ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Данияр Сугралинов - Сидус. Вида своего спаситель - читать в ЛитвекБестселлер - Татьяна Владимировна Корсакова - Марь - читать в ЛитвекБестселлер - Алеся Кузнецова - Русский пасодобль - читать в ЛитвекБестселлер - Наталья Ринатовна Мамлеева - Невеста Василиска, или Любимая Чаровница короля - читать в ЛитвекБестселлер - Маргарита Ардо - Академия волшебства. Дар взаймы - читать в ЛитвекБестселлер - Л. Дж. Шэн - Бессердечные изгои. Падший враг - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Прядеев - Позывной «Курсант» - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Владимирович Булычев - Егерь императрицы. Гвардия, вперёд! - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Иштван Эркень >> Современная проза >> Избранное

Переводчик: Татьяна Иосифовна Воронкина

Жанр: Современная проза

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 377

Издано в серии: Мастера современной прозы

Издательство: Радуга

Город печати: Москва

ISBN: 5-05-004965-2

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 9   год: 37   всего: 175

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 389.8 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 783.1 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 1795.3 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 320.9 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 390 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 327.7 Кбайт
Читать онлайн

В настоящую книгу вошли важнейшие произведения видного венгерского писателя, уже издававшиеся на русском языке, а также та часть его творческого наследия, которая не публиковалась у нас в свое время.
Грозное оружие сатиры И. Эркеня обращено против социальной несправедливости, лжи и обывательского равнодушия, против моральной беспринципности. Вера в торжество гуманизма — таков общественный пафос его творчества.
Издание подготовлено к печати при содействии Венгерского культурного, научного и информационного центра в Москве и госпожи Риты Майер, а также Венгерского фонда поддержки переводчиков.


Ты научи их жить достойно, а главное — что будет потруднее — достойно умереть!
Б. Порто
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: