ДРУГИЕ КНИГИ:
Принцесса Занзибара. Женщины при дворе султана Сеида Саида
Автор: Эмилия Руэте
Жанр: История: прочее и др.
Автор: Джильс Флетчер , Генрих Штаден , Альберт Шлихтинг , Иоганн Таубе , Элерт Крузе , Ричард Ченслер Переводчик: Сергей Михайлович Середонин , Иван Иванович Полосин , Михаил Андреевич Оболенский , Александр Иустинович Малеин , Михаил Григорьевич Рогинский Жанр: История: прочее Серия: Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 234 | Издано в серии: История. География. Этнография Издательство: Ломоносов Город печати: ISBN: 978-5-91678-206-6 Книга закончена | |||||||||||||||
просмотрело человек за: | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Читать онлайн | ||||||||||||||||
В книгу включены описания Московии, сделанные иностранцами, которые во время правления Ивана Грозного разными путями оказались на русской земле. Одни из них прибыли по собственной воле — в поисках богатства, по торговым делам или с дипломатическими поручениями, другие попали в качестве пленников, однако сумели устроиться на русскую службу и сделали быструю карьеру. Кто-то осел в России надолго, чье-то пребывание было коротким. Среди них англичане — мореплаватель Ричард Ченслер и дипломат Джильс Флетчер, представители знатных лифляндских родов — царские переговорщики Иоганн Таубе и Элерт Крузе, слуга и переводчик личного врача Ивана Грозного немец Альберт Шлихтинг и еще один немец — авантюрист Генрих Штаден, ставший царским опричником. Их описания пристрастны, порой однобоки, но вкупе они составляют ценнейший источник сведений о русской жизни второй половины XVI века. Каждому свидетельству предпослано предисловие, написанное к первому его изданию на русском языке. | ||||||||||||||||
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |