Литвек - электронная библиотека >> Самуил Маркович Верников >> Биографии и Мемуары и др. >> Записки военного переводчика

Жанр: Биографии и Мемуары, Военная проза, Советские издания

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 127

Издано в серии:

Издательство: Средне-Уральское книжное издательство

Город печати: Свердловск

ISBN:

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 18   год: 90   всего: 445

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 761.1 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 803 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 826 Кбайт
Читать онлайн

Аннотация ко 2-ому изданию:
В литературе о минувшей войне немало рассказано о пехотинцах, артиллеристах, танкистах, летчиках, моряках, партизанах. Но о такой армейской профессии, как военный переводчик, пока почти ничего не сказано. И для тех читателей, кто знает о их работе лишь понаслышке, небольшая книжка С. М. Верникова «Записки военного переводчика» — настоящее открытие. В ней повествуется о нелегком и многообразном труде переводчика — человека, по сути первым вступавшего в контакт с захваченным в плен врагом и разговаривавшим с ним на его родном языке. Перед читателем проходит целая галерея типов немецких солдат, а затем и «цивильных» немцев побежденной Германии. И это составляет тот человеческий, психологический материал книги, который представляет несомненный интерес.
«Записки военного переводчика» в Пермском книжном издательстве вышли в 1964 году. Пятнадцатитысячный тираж быстро разошелся. Литературная общественность и читатели дали положительную оценку этой книжке. В 1965 году в майских номерах журналов «Новый мир» и «Урал» опубликованы краткие рецензии на «Записки» и в них выражено удовлетворение тем, что автору со своеобразной непосредственностью и лиричностью удалось рассказать о фронтовых буднях военного переводчика.
А рассказать С. М. Верникову своим читателям есть о чем: с декабря 1943 года и до конца войны он был военным переводчиком в штабе стрелковой дивизии. После войны он в той же должности переводчика работал в одной из советских военных комендатур в Германии.
За боевые заслуги в годы Великой Отечественной войны С. М. Верников награжден тремя орденами Красной Звезды и девятью медалями. Ныне он продолжает службу в одной из частей Уральского военного округа, является членом Союза журналистов СССР.
Настоящее второе издание «Записок военного переводчика» автором несколько переработано и дополнено.
Аннотация к 3-ему изданию:
Автор предлагаемой книги, подполковник запаса С. М. Верников, в годы Отечественной войны был переводчиком на фронте, затем служил в Советской Военной администрации в Германии. Сейчас проживает в Серове. Воспоминания о пройденном боевом пути легли в основу книги, предлагаемой широкому кругу читателей.


Ключевые слова: Великая отечаственная война военный переводчик Кенигсберг Мемуары

  : 2 : 3 : 3 : 4 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: