ДРУГИЕ КНИГИ:
Автор: Антонен Арто Переводчик: Наталия Притузова Жанр: Историческая проза Серия: Год издания: 2004 Язык книги: русский Страниц: 329 | Издано в серии: creme de la creme Издательство: Митин Журнал, KOLONNA Publications Город печати: Москва ISBN: 5-98144-019-8 Книга закончена |
просмотрело человек за: | |
Читать онлайн | |
Переложение готического романа XVIII века, «Монах» Антонена Арто - универсальное произведение, рассчитанное и на придирчивость интеллектуала, и на потребительство масскульта. Основатель «Театра Жестокости» обратился к сочинению Грегори Льюиса в период, когда главной его задачей была аннигиляция всех моральных норм. Знаменитый «литературный террорист» препарировал «Монаха», обнажил каркас текста, сорвал покровы, скрывающие вход в лабиринты смерти, порока и ужаса. «Монаха» можно воспринимать и как образец «черной прозы», объединяющей сексуальную одержимость с жесткостью и богохульством, и как сюрреалистическую фантазию, - нагнетание событий, противоречащих законам логики. | |
Ключевые слова: KOLONNA Publications Митин Журнал | |
Вон отсюда! Убирайся! Возвращайся в могилу, бесплотный дух, видимость без содержания! Нет души в твоих глазницах, которыми ты уставился на меня! Вон отсюда, призрак! Кошмарное подобие человека! Вон отсюда! Шекспир. Макбет | |
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |