Литвек - электронная библиотека >> Джон Превас >> Биографии и Мемуары и др. >> Клятва Ганнибала. Жизнь и войны величайшего врага Рима

Переводчик: Дарья Петушкова , Егор Поздняков

Жанр: Биографии и Мемуары, История: прочее

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 270

Издано в серии:

Издательство: Альпина нон-фикшн

Город печати: Москва

ISBN: 978-5-00139-001-5

Книга закончена

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 13   год: 30   всего: 169

Читать онлайн

В возрасте 63 лет, окруженный римскими легионерами в маленькой крепости на берегу Босфора, великий полководец Античности предпочел умереть от руки своего слуги, чтобы не попасть в плен. Ганнибал — поистине гомеровский трагический герой; согласно легенде, еще ребенком у алтаря богов Карфагена по настоянию отца он дал клятву вечно бороться с Римом и исполнил данное обещание. Развязав Вторую Пуническую войну — самую разрушительную в античном мире, он совершил то, что в ту эпоху считалось невозможным: героический переход через Альпы с войском и боевыми слонами, — и вторгся в Италию. Гениальный стратег и неутомимый воин, Ганнибал побеждал римские армии, вдвое превосходившие его войско по численности, и годами держал Рим на грани катастрофы.
Американский историк Джон Превас прошел весь путь по пятам Ганнибала — от Северной Африки и Испании через Пиренеи и Альпы до Италии и Малой Азии, посетил каждое поле битвы, где он сражался, и побывал на месте каждого осажденного им древнего города. Дошедшие до нас античные источники представляли карфагенского полководца кровожадным и эгоистичным человеком, неспособным на милосердие. Но как убедительно показывает Превас, все выдающиеся люди, создающие историю и изменяющие ее ход, неизбежно творят зло.


Взвесь Ганнибала: в вожде величайшем найдешь ли ты много Фунтов? И это ли тот, кого Африка еле вмещала, От берегов океана Маврийского к теплому Нилу Льнущая, к странам слонов, к племенам эфиопов далеких. Взята Испания им, хребет Пиренеев им пройден; Против него выдвигает природа покрытые снегом Альпы — он скалы дробит и уксусом горы взрывает; Вот уж Италию взял, но все дальше стремится проникнуть. «Если, — сказал он, — солдат карфагенский не сломит ворота, Не водружу я знамен посредине Субуры, — мне мало». О, что за образ, достойный картины, когда гетулийский Слон был оседлан вождем, на один уже глаз окривевшим! Ну, а какой же конец? О, слава! его победили. Ясно, в изгнанье стремглав он бежит, и там, как великий, Всех изумлявший клиент, он сидит возле царской палатки, Ждет, пока будет угодно проснуться тирану-вифинцу. Жизни его, потрясавшей когда-то дела все людские, Что положило конец? Не мечи, не каменья, не копья, Но незаметный отмститель за Канны, за кровь пролитую — Перстень. Безумец, ступай, беги чрез суровые Альпы, Чтобы ребят восхищать и стать декламации темой! Перевод Ф.А. Петровского
Ювенал. Сатиры. Сатира десятая.
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: