Литвек - электронная библиотека >> Габриэль Витткоп >> Современная проза >> Наследства

Переводчик: Валерий Нугатов (КосмоХомяк)

Жанр: Современная проза

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 113

Издано в серии: creme de la creme

Издательство: Kolonna Publications, Митин Журнал

Город печати: Тверь

ISBN: 978-5-98144-269-8

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 14   год: 31   всего: 107

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 231.5 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 517.3 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 234.7 Кбайт
Читать онлайн

Целое столетие на берегу Марны возвышалась вилла, которая сперва называлась «Селена», а потом была переименована в честь египетской богини Нут. Здесь разыгрывались комедии и драмы, слышался смех, рыдания, крики, тявканье пекинесов, мяуканье кошек, карканье ворона, попискивание крыс, голос скрипки и стук швейной машинки. Здесь жили могильщик, эксгибиционист, торговцы, еврейские беженцы, феминистки, умирающий от СПИДа парикмахер, юная Антуанетта, наделенная чертами самой Габриэль Витткоп, и ее муж, дезертировавший из гитлеровской армии.
Этот дом населяли живые, но в нем обитал мертвец: призрак первого владельца, неудовлетворенный дух удавленника, и обитатели чердака порой видели черную сумочку, которую он принес сюда в день своей смерти.
Роман Габриэль Витткоп (1920–2002) «Наследства» впервые выходит одновременно во Франции и России.


First Clown: What is he that builds stronger than either the mason, the shipwright, or the carpenter? Second Clown: The gallows-maker; for that frame outlives a thousand tenants.
William Shakespeare, Hamlet. Act V. Scene I [1]
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: