Автор: Ричард Дайер Переводчик: Инна Викторовна Кушнарева Жанр: Искусство и Дизайн, Литературоведение (Филология), Культурология и этнография, Искусствоведение Серия: Год издания: 2021 Язык книги: русский Страниц: 345 | Издано в серии: Исследования культуры Издательство: Издательский дом Высшей школы экономики Город печати: Москва ISBN: 978-5-7598-2401-5 Книга закончена |
Доступен ознакомительный фрагмент книги! | |
просмотрело человек за: | |
Читать онлайн | |
В книге представлено первое полное исследование широко используемого, но малоизученного термина «пастиш» и его употребления. Ричард Дайер утверждает, что, хотя этот термин применим к работам, содержащим коллаж, он также может использоваться для описания произведений, сознательно имитирующих предшествующие произведения. На примерах классических литературных пастишей Пруста и текстов в тексте (пьеса в пьесе в «Гамлете», шоу внутри шоу в мюзикле «Безумства») автор рассматривает использование термина «пастиш» для описания имитаций, рассчитанных на то, чтобы их понимали и распознавали именно как имитации. Далее автор анализирует отношения пастиша с жанром, критикой и эмоциями и подробно разбирает широкий спектр примеров — «Мадам Бовари», «Щелкунчик», «Афроамериканская симфония», спагетти-вестерны («Однажды на Диком Западе»), неонуары и фильм «Вдали от рая». | |
Ключевые слова: анализ художественных произведений гуманитарные исследования лингвокультурология литературная критика теория искусства | |
Моим студентам — Сесилии, Дэвиду, Хосе, Кейт, Лукасу, Мелинде, Раулю, Ребекке, Ши-ян, Стивену, Вентуре и Винсенту | |
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |