Литвек - электронная библиотека >> Светлана Зорина >> Фэнтези: прочее >> Снежная Принцесса >> страница 208
сокрушалась Лилиана. — Кто ж мог подумать, что мы тут попадём в ловушку… Илана, ты куда?! Назад, они сейчас сломают дверь…

— Спокойно, — сказала Илана, торопливо сгребая снег, которого в первой комнате гробницы было довольно много — его постоянно наметало сквозь щели в дверях. — Если это и ловушка, то не из тех, в которую может угодить потомок снежных магов.

Растопив снег, девочка сделала в арке зала ледяную стену — тонкую, но надёжно защищавшую их от тех, кто ломился в усыпальницу. В погребальном зале принца была ещё одна арка, которая вела в помещение, обставленное, как маленькая часовня. Если есть арка, можно совершить переход. Но куда? Ведь односторонняя арка может привести куда угодно. И даже в более опасное место…

Дверь склепа сломалась от четвёртого удара. Сквозь ледяную стену Илана и её друзья видели ворвавшуюся в гробницу разъярённую толпу. Почти все были вооружены железными прутьями. Обнаружив, что ледяную стену не пробить ни железом, ни камнем, толпа едва не обезумела от ярости. У Иланы было такое чувство, что она смотрит в магическое зеркало, которое показывает ей картины из какой-то другой жизни. Она ученица мага, и он решил продемонстрировать ей, до чего способны дойти люди, охваченные стадным инстинктом. Особенно если этим стадом управляют мракобесы.

— Взорвать их! — вопили за стеной. — Надо поскорей раздобыть взрывчатку! Скорее, пока эта ледяная колдунья ещё что-нибудь не придумала!

— А колдунья ещё что-нибудь придумала? — поинтересовался Томас. — Лично я очень на это надеюсь.

— Придумать-то придумала, но согласны ли вы отправиться в Айсхаран?

— Думаю, особого выбора у нас нет, — усмехнулась королева. — К тому же мы знали, что рано или поздно нам придётся туда отправиться. Илана, а ты уверена, что мы попадём именно туда? Ведь ты говорила, что односторонняя арка…

— Я знаю ещё один способ совершить переход. Открыла его на днях, когда искала врата в Центральном парке. Мы можем попасть в Айсхаран через ледяное зеркало. Не знаю, как насчёт перехода в другие миры, но в Айсхаран мы так попадём. Значит все согласны?

— Ты прямо как героиня одной старой комедии, — проворчал Мартин. — «Детка, чего ты больше хочешь — поехать на дачу или чтобы тебе оторвали голову?» Лучше уж попутешествовать по другому миру, чем на воздух взлететь.

— Это точно, — весело согласился Томас. — Надеюсь, путешествие будет увлекательным.

Илана сосредоточилась, представив себе то место, где побывала совсем недавно — заснеженная поляна перед ледяным замком, роща какого-то пушистого хвойного кустарника. Будет хоть, где спрятаться, если что… Спутники Иланы зачарованно смотрели, как в магическом зеркале проступает, становясь всё чётче и ярче, красивый зимний пейзаж. Казалось, что они стоят перед большим окном, которое вот-вот откроется, выпустив их из этой мрачной гробницы, окружённой толпой убийц.

Илана коснулась зеркала. Все невольно охнули, когда яркая картинка помутнела, а потом исчезла, превратившись в серебристую зыбь.

— Возьмёмся за руки, — сказала девочка и первая шагнула в мерцающий туман.


2003–2005 гг.

1 .

1

1

1 1 1

1 1 .

1 1 1 1 1

Примечания

1

ЭВП — Эпоха Великого Переселения.

(обратно)

2

ГКУ — Главное космическое управление. КГБ — Комитет галактической безопасности.

(обратно)

3

Койне или межгалакт — основной язык общения граждан Федерации.

(обратно)

4

В Германаре пасторами называли только тех священников, которые занимались миссионерской или преподавательской деятельностью.

(обратно)

5

МПС — Муниципальная Похоронная Служба.Амитилон — препарат, вызывающий что-то вроде гипнотического сна.

(обратно)

6

Дактили — демонические существа, карлики, которых считали слугами богини Реи-Кибелы. Имеется в виду Межгалактическая Федерация. Планеты, не входящие в состав Федерации, называли Дикими мирами

(обратно)

7

Stella Polare (ит.) — Полярная звезда.

(обратно)

8

ГКУ — Главное космическое управление.

(обратно)

9

Информаторами в Гаммеле называли щиты, где, сменяя друг друга, появлялись тексты с последними новостями, наиболее интересной информацией и реклама.

(обратно)

10

МСБ — Межгалактическая служба безопасности

(обратно)

11

Теодор (др. — гр.) — «дар бога», «божественный дар». ГПУ — Главное Полицейское Управление.

(обратно)

12

Колдунья Вивиана — героиня легенд о короле Артуре и Мерлине.

(обратно)

13

НМП — Неотложная медицинская помощь.

(обратно)

14

ОО — Особый отдел.

(обратно)

15

ВВФ — Военное ведомство Федерации.

(обратно)