Литвек - электронная библиотека >> Брайан Ламли и др. >> Ужасы >> Зомби. Антология >> страница 186
Е. Королёвой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474

Ким Ньюман. ПРОФЕССИЯ ПАТРИЦИИ

Пер. Е. Королёвой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548

Джо Лансдэйл. НА ДАЛЬНЕМ КРАЮ ПУСТЫНИ

КАДИЛЛАКОВ С МЁРТВЫМ НАРОДЦЕМ. Пер. И. Савельевой . . . 556


Copyright and Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600


1

Зд.: эксцентричный (фр.).

(обратно)

2

Имеются в виду слова из монолога Гамлета «Умереть, уснуть... Как такой развязки не жаждать?» (пер. М.Лозинского).

(обратно)

3

Национальный театр был создан в 1963 г. под руководством Лоуренса Оливье; с 1976 г. имеет постоянное помещение в районе Саут-Банк в Лондоне.

(обратно)

4

Зеленая комната — помещение в театре, где во время спектакля отдыхают актеры, не занятые на сцене.

(обратно)

5

Джон Бэрримор (1882-1942) — американский актер театра и кино, известен исполнением шекспировских ролей.

(обратно)

6

Джон Генри Ирвинг (1838-1905) — английский трагик, исполнял крупные драматические роли в шекспировских произведениях.

(обратно)

7

Свенгали — зловещий гипнотизер, герой романа английского писателя и художника Джорджа Дюморье «Трильби» (1894); в переносном смысле — сильный человек, подчиняющий своей воле других.

(обратно)

8

Пер. Э. Линецкой.

(обратно)

9

[«Доколе день дышит прохладою и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор» — цитата из Песни песней Соломона, 2:17.]

(обратно)

10

Книга притчей Соломоновых, 10:7.]

(обратно)

11

Хозяин (порт.).

(обратно)

12

Даунинг-стрит, 10,— резиденция премьер-министра Великобритании.

(обратно)

13

В состоянии агонии (лат.).

(обратно)

14

Судебной библиотеки (лат.).

(обратно)

15

Ясновидения (фр.).

(обратно)

16

Дословно (лат.).

(обратно)

17

Связь (фр.).

(обратно)

18

«Год в Провансе» (1989) — автобиографическое произведение английского писателя Питера Мэйла (Peter Mayle), известного своими книгами о жизни во Франции.

(обратно)

19

Со временем (фр.).

(обратно)

20

На балконе (фр.).

(обратно)

21

Комитет общественного спасения (1793-1795) — формально один из комитетов Конвента, фактически правительство Франции во времена Террора, в ведение его входили доносы, суды и казни людей, подозреваемых в сочувствии монархии.

(обратно)

22

Мой бедный друг (фр.).

(обратно)

23

«Большие надежды» — роман Чарльза Диккенса (1860).

(обратно)

24

Помощница по хозяйству (иностранка, обычно работает за кров и стол, обучаясь языку) (фр.).

(обратно)

25

Длинная Вода — длинный изогнутый пруд.

(обратно)

26

Белгравия — фешенебельные кварталы в лондонском Вест-Энде.

(обратно)

27

Серпантин — пруд в Кенсингтонских садах.

(обратно)

28

Схалкен Готфрид (1643—1703) — голландский художник.

(обратно)

29

Ирландские кампании — войны между сторонниками Вильгельма Оранского и Якова II Стюарта, закончившиеся поражением последнего в сражении на реке Войн в 1690 г. и закрепившие зависимость Ирландии от Англии.

(обратно)

30

Доу Герард (Геррит; 1613—1675) — известный голландский художник, ученик Рембрандта, прославившийся главным образом своими жанровыми картинами.

(обратно)

31

Тебе понятно? (исп.-америк. жаргон).

(обратно)

32

Закуска (фр.).

(обратно)

33

«Сэйнсбери» — сеть супермаркетов в Великобритании.

(обратно)

34

«Бристольский крем» — херес высшего сорта.

(обратно)

35

Sainte juste — святой праведник (фр.).

(обратно)

36

Семья (фр.).

(обратно)

37

Прощайте (фр.).

(обратно)

38

Множество, массированно, целиком (фр.).

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в ЛитвекБестселлер - Джейн Энн Кренц - Разозленные - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Юрьевич Елизаров - Библиотекарь - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Владимирович Познер - Прощание с иллюзиями - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в Литвек