ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Надежда Николаевна Мамаева - Попасть в отбор, украсть проклятье - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Ефимова - Неизвестный псевдоним Бога - читать в ЛитвекБестселлер - Марк Уолинн - Это началось не с тебя - читать в ЛитвекБестселлер - Иринья Коняева - Академия (не)красавиц - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Полуночная роза - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Красный кардинал - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Геннадьевич Борцов (Варракс) - Социализм без ярлыков. Третий Рейх - читать в ЛитвекБестселлер - Дебби Харри - Сердце из стекла. Откровения солистки Blondie - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Кристофер Макдугл >> Физкультура и спорт и др. >> Рожденный бежать >> страница 103
ними какое-то время стала одним из самых больших удовольствий моей жизни. Мне хотелось бы еще разок выпить сока манго с великим гринго-индейцем Бобом Фрэнсисом. Вскоре после этих состязаний в беге он умер. Как и большинство смертей в Медных каньонах, его смерть остается загадкой.

Еще переживая потерю своего старого верного друга, Кабальо получил предложение, какое делают раз в жизни. Компания, занимающаяся развитием популярных спортивных игр не в закрытых помещениях — «Лицо Севера», — предложила ему стать спонсором его участия в состязаниях по бегу. Будущее Кабальо и его забегов в конце концов было бы обеспечено.

Кабальо его обдумал.

«Спасибо, нет, — решил он. — Я хочу, чтобы люди приезжали побегать, потанцевать, поесть и поболтать с нами. Бег существует не для того, чтобы заставлять их покупать всякую ерунду. Он должен быть бесплатным, приятель».

Примечания

1

От исп. Caballo Blanco — Белый Конь. Здесь и далее, если это не оговорено отдельно, примечания переводчика.

(обратно)

2

Трактат о пути и добродетели, авторство которого приписывается Лао-цзы.

(обратно)

3

Роман американского писателя Джона Ирвинга.

(обратно)

4

Небольшой сдвоенный барабан.

(обратно)

5

Английский легкоатлет и врач-невролог (р. 1929).

(обратно)

6

Боль в мышцах голени после чрезмерной нагрузки.

(обратно)

7

«Жирный вторник» перед началом католического Великого поста; народный праздник в Новом Орлеане и других городах Луизианы. Сопровождается красочным шествием-карнавалом.

(обратно)

8

Карл Софус Лумхольц (1851-1922) — норвежский исследователь.

(обратно)

9

Решение муфтия о соответствии того или иного действия, явления Корану и шариату.

(обратно)

10

Военный предводитель гирикауа-апачей. В течение 25 лет возглавлял борьбу против вторжения американцев на земли своего племени. В 1886 г. был вынужден сдаться американской армии.

(обратно)

11

Наркотическое вещество из кактуса.

(обратно)

12

Футбол. Прим. ред.

(обратно)

13

Племя североамериканских индейцев.

(обратно)

14

Горячая свернутая маисовая лепешка с начинкой из рубленого мяса, сыра, лука и бобов и острой подливой

(обратно)

15

Клавишный музыкальный инструмент.

(обратно)

16

От англ. Fisher — рыбак.

(обратно)

17

Общественная организация, выступающая за сохранение природной среды.

(обратно)

18

Издана на русском языке: Кракауэр Д. В разреженном воздухе. — М., София. 2004.

(обратно)

19

Итальянский альпинист из немецкоговорящей автономой провинций Южного Тироля, первый в одиночку покоривший все 14 восьмитысячников мира. Прим. ред.

(обратно)

20

Ахав — седьмой израильский царь, ввел идолослужение в Израиле.

(обратно)

21

Известный американский шоссейный велогонщик; единственный спортсмен, семь раз финишировавший первым в общем зачете «Тур де Франс» (1999-2005). В 2012 году пожизненно дисквалифицирован за применение допинга и лишен всех титулов начиная с 1998 года. Прим. ред.

(обратно)

22

Мексиканские кожаные сандалии на плоской подошве.

(обратно)

23

Сэр Роджер Джилберт Баннистер (р. 1929) — британский легкоатлет и врач-невролог, чемпион Европы 1954 года на дистанции 1500 метров, командор Ордена Британской империи. Прим. ред.

(обратно)

24

Американская спортсменка-легкоатлетка, специализировалась в спринте и прыжках в длину. На Олимпийских играх 2000 года завоевала три золотые и две бронзовые медали, которых была лишена в 2007 году из-за доказанного намеренного употребления допинга перед соревнованиями. В 2008 году отбывала тюремное заключение за лжесвидетельство в суде по делу о ее допинговом скандале. Прим. ред.

(обратно)

25

Заклинание, амулет.

(обратно)

26

Американский олень.

(обратно)

27

Выворачивание стопы внутрь.

(обратно)

28

Выворачивание стопы наружу.

(обратно)

29

Фирменное название пластмассовых дисков для игры, когда участники играют, бросая их друг другу.

(обратно)

30

Мудрец, провидец, святой.

(обратно)

31

Исследователь-натуралист; изучал леса и ледники гор Сьерра-Невада, работал на Аляске.

(обратно)

32

Посмертное вскрытие и исследование тела, в т.ч. внутренних органов.

(обратно)

33

Непрофессиональный репортаж, особенно в газетах (не соответствует действительности, слишком эмоционален или нарочито сенсационен).

(обратно)

34

Шутливое прозвище жителя штата Северная Каролина.

(обратно)

35

Место действия комедии Шекспира «Как вам это понравится»; в переносном смысле — место романтических похождений и фантастических происшествий.

(обратно)

36

Ирвин Аллен Гинзберг (1926-1997) — американский поэт второй половины XX века, основатель битничества и ключевой представитель бит-поколения. Прим. ред.

(обратно)

37

Прозвище штата Виргиния.

(обратно)

38

Скрещивание близкородственных форм; наиболее тесная форма инбридинга — самооплодотворение.

(обратно)

39

Мартин Хайдеггер (1889-1976) — немецкий философ. Создал учение о бытии как об основополагающей и неопределимой, но всем причастной стихии мироздания. Известен также своеобразной поэтичностью своих текстов и использованием диалектного немецкого языка в серьезных трудах. Прим. ред.

(обратно)

40

Американская исполнительница шоу в стиле бурлеска, фотомодель и актриса. Прим. ред.

(обратно)

41

Американская певица, автор песен, танцовщица, актриса, продюсер, телезвезда, филантроп, а также посол доброй воли ООН. Прим. ред.

(обратно)

42

Бернардо Бертолуччи (р. 1941) — итальянский кинорежиссер, драматург и поэт. Прим. ред.

(обратно)

43

Сэр Мик Джаггер (полное имя Майкл Филипп Джаггер, англ. Michael Philip Jagger) — английский рок-музыкант, актер, продюсер, фронтмен группы The Rolling Stones. Прим. ред.

(обратно)

44

Тонкая соединительнотканная оболочка, покрывающая отдельные мышцы и группы мышц, а также сосуды,