себе… Жутковато… Зато уж в конце я хохотала до слез! И тут я подумала: «Кто смеется, с тем сам черт не сладит!»
— Неплохо сказано, фрау Бебер, — заметил молодой человек. — Вот так и надо расправляться с чертями! Только так и обломаешь чёрту рога!
[1] Талер — старинная немецкая серебряная монета, равная трем маркам. [2] Что вам угодно? (итал.) [3] Вещи господина Талера! [4] Войдите. [5] Не понимаю! [6] Спасибо! Большое спасибо! Огромное спасибо, синьор барон! [7] Спасибо, синьор! [8] После шести не надевай коричневого (англ.).
[1] Талер — старинная немецкая серебряная монета, равная трем маркам. [2] Что вам угодно? (итал.) [3] Вещи господина Талера! [4] Войдите. [5] Не понимаю! [6] Спасибо! Большое спасибо! Огромное спасибо, синьор барон! [7] Спасибо, синьор! [8] После шести не надевай коричневого (англ.).