Литвек - электронная библиотека >> Кристи Крейг Хантер >> Любовная фантастика >> Возрожденная >> страница 5
ближе к линии деревьев, наблюдая, и ожидая атаки.

Она могла поклясться, что услышала щелчок. Пройдя вперед, она шла по запаху. Чем ближе она приближалась к аромату, тем больше она понимала, что он ей знаком. Нет, это не был член лагеря… но это был явно знакомый запах, тот, который она уже однажды знала.

Все запахи хранились в ее собственной, как она называла, «сенсорной банке». Она сразу же напряглась. Она помнила, что столкнувшись именно с этим запахом, она не чувствовала себя счастливой.

На ее затылке встали волосы. В ее голове снова за пульсировала головная боль. Она пошла вперед, смотря прямо в темную густоту подлеска. Ее инстинкты говорили, что нарушитель был именно там. Немного напуганная эффектом дежа вю, она глубоко вздохнула воздух в легкие, давая Бернетту еще одну секунду, чтобы появиться.

Внезапно, осознав, что ее пауза, может быть расценена как признак слабости, она взлетела и приземлилась прямо около деревьев.

Никто не вышел к ней на встречу. Но она увидела что-то посреди колючих веток. Синий кусок хлопка. Это была рубашка. Подлец снял свою рубашку, пытаясь сбить со следа при помощи запаха?

Да, именно так все и было. К сожалению, это сработало. Она не успела оглянуться в поиске настоящего запаха, но запах ударил в нее в тоже время, как ее настиг голос врага, идущего прямо к ней.

— Ты не меня ищешь?



Глава 2


Делла развернулась, чувствуя, что ее клыки еще больше обнажились. В нескольких футах от нее стоял темноволосый парень с бледно-зелеными глазами. На нем были джинсы и футболка, вероятно, та самая футболка, которая была под рубашкой, оставленной на ветках деревьев. Она осмотрела его тело, он был накаченным, все его мышцы были видны даже сквозь одежду. Не то, чтобы его грудь или плечи имели значение, и все же, ей пришлось заставить себя оторвать свои глаза от его накаченных мышц.

Она была уверена в том, что запах исходил от вампира, но факт, что его клыки не были обнажены, не скрашивало всю возникшую ситуацию, ей пришлось немного сощурить глаза, чтобы рассмотреть паттерн. Определенно, это был вампир. Она видела, как он проверял ее паттерн. Но он до сих пор никак не реагировал на возникшую встречу.

Он что, недостаточно проинформирован, чтобы испугаться?

— Ты незаконно перешел границу лагеря «Тенистый Водопад» — пролаяла она.

Он изумленно посмотрел на нее.

— Ты так думаешь?

Его наглость поразила ее, она пошла к нему навстречу. Сейчас она покажет, что его мускулистая грудь никак не сравнится с ее «надиранием задниц».

Отлетев от нее, словно пробка из бутылки шампанского, он громко стукнулся о землю. В его глазах явно читался шок.

Весьма довольная собой, она склонила голову в сторону.

— О, да, я так думаю.

Он выскочил, пролетев несколько футов, разделяющих их, и приземлился в дюйме от нее. Чуть склонив голову вперед, он почти что уперся своим лбом в ее.

— А ты не только мелкая, но еще и дерзкая, не так ли?

Она должна была отдать ему должное за его храбрость. Или, возможно, за его глупость. Конечно, он был выше ее почти что на голову. Хотя, честно говоря, размеры оппонентов ее не пугали.

И чтобы доказать это, она сделала ложный выпад, пытаясь ударить его, но он все верно рассчитал. Он резко схватил ее за запястья, сжав их словно в тисках. Она пыталась вывернуться, но он слишком крепко ее держал. Его стали светиться, и она почувствовала как он обнажил клыки.

Отлично. По крайней мере, теперь она поняла, что он догнал, что это всего лишь деловой подход.

— Отпусти меня! — сказала она.

Когда она поняла, что он ее не послушался, она переключилась в полный режим атаки. Взмахнув ногой, она устремила колено прямиком в его яйца. Он выпустил ее руку, пытаясь поймать ее ногу, стремящуюся поразить его в пах. Она поняла, что победит. Ей не нравилось быть так близко к чьим — то гениталиям, в особенности к тем, которых она не знала. Она поймала его освободившуюся руку, вывернула ее и откинула его на двадцать футов. Несмотря на то, что его застали врасплох, он приземлился на ноги, теперь его клыки были полностью обнажены, глаза стали ярко-желтыми.

— Что ты пытаешься доказать? — спросил он, приближаясь к ней без капли страха.

Что у меня есть все, что нужно, чтобы быть агентом ФРУ.

— Что такой мрази как ты, не место в лагере, — сказала она, перекачиваясь с ноги на ногу, ее план состоял в том, чтобы снова поразить его и откинуть вперед.

Только этот раз она не обойдется без крови.

— Остановись, Делла! — сказал чей-то голос.

И она мгновенно распознала его.

— Почему ты так долго? К нам попал человек под статью «незаконное проникновение», — сказала она, быстро оглядываясь на Бернетта, она была рада, что он увидел ее в действии.

— Ты не спросила его, зачем он проник? — резко выплюнул свой вопрос Бернетт.

— Вроде бы…чертова хрень! — вздрогнула Делла, зная, что все звучит так, будто она облажалась.

Строгий взгляд Бернетта выстрелил в другого вампира.

— Ты сказал ей, что не нарушил границы?

Так этот парень был их новым студентом? Она не стала спрашивать, потому что это было единственным, что имело смысл.

— Ну? — повторил Бернетт свой вопрос.

Неуважительный кусок дерьма пожал плечами.

— Вроде.

Бернетт скрестил руки.

— Тогда я думаю, что это своего рода ваши ошибки, и вы оба виноваты, — пошутил он, — могу ли я быть уверен, что вы не вернетесь к тому, что я здесь увидел, или мне придется присматривать за вами двумя? — спросил он, уже посмотрев в глаза Деллы.

Делла нахмурилась, готовая принять свою часть вины. Она смотрела прямо в глаза лидера лагеря.

— Ты должен был сказать мне, что у нас появится кто-то новый на территории.

— Я бы сказал тебе, если бы ты не сбежала, — ответил он и улетел в офис.

Она развернулась, столкнувшись взглядом с новичком. Она хотела извиниться, но потом вспомнила свое ощущение, будто она уже чувствовала его раньше. Вдыхая воздух в легкие, она знала, что его след определенно был в ее сенсорной банке. Но откуда? И почему его запах вызвал в ней негативные чувства?

Она чуть не спросила его, не встречались ли они ранее, но поняла, что не хотела говорить с парнем, чья задница подверглась ее атаке буквально минуту назад. Не

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Стив Нисон - Японские свечи: Графический анализ финансовых рынков - читать в ЛитвекБестселлер - Гэвин Кеннеди - Договориться можно обо всем! Как добиваться максимума в любых переговорах - читать в ЛитвекБестселлер - Стивен Шиффман - Золотые правила продаж: 75 техник успешных холодных звонков, убедительных презентаций и коммерческих предложений, от которых невозможно отказаться - читать в Литвек