Литвек - электронная библиотека >> Александр Гачикус >> Политика и дипломатия >> Тан Малака об исламе (СИ) >> страница 5
не значит. Картинка на моём лбу была просто игрой воображения"" [Там же]


Историки пишут, что исламские убеждения у Картосувирьё были смешаны с элементами индуизма - возможно, доля истины в этом есть (действительно, тот же вышеупомянутый отказ от использования мыла (если это правда) говорит не только о его пролетарском аскетизме, но и о его патриархальщине, как у Махатмы Ганди, который требовал возврата от европейских технологий к ручной прялке). Но даже ему, как мы видим, была чужда мистика, вера в чудеса! Что же говорить о более поздних, о современных революционных исламистах, которые, как я уже писал в работе "Коммунизм в исламе", в 1950-е-60-е гг. в ходе дискуссий между различными течениями отвергли гандистское пренебрежение европейскими технологиями, европейскими естественными науками, и заявили, что необходим лишь отказ от европейской капиталистической идеологии!

Действительно. Сегодня даже империалистические СМИ вынуждены признать, что Исламское Государство (эти "варвары", как их называют империалисты) наладило производство беспилотных летательных аппаратов ("квадрокоптеров"), сбрасывающих гранаты на головы империалистической военщины; наладило производство бурильной техники для прокладки подземных тоннелей; наладило производство систем дистанционного управления автомобилями, и теперь для проведения атак таких автомобилей уже нет нужды жертвовать жизнями; также сообщалось, что процент инженеров в Исламском Государстве на порядок выше, чем в других государствах мира. Т. е., исламисты не сидят, сложа руки, надеясь на "чудо с небес".

Как сильно этот отказ революционных мусульман от веры в чудеса контрастирует с православием с его беспрекословной верой в чудеса! К примеру, в одной из передач на православном телеканале мне довелось услышать, что, когда некий "святой старец" вошёл в деревню, на небе, мол, появилась радуга.

Кроме того, империалисты через официальных "мусульманских" "авторитетов", стремятся исказить ислам, опустить его как раз таки до уровня веры в чудеса. К примеру, представители путинского "Духовного управления мусульман" на своих сайтах пишут о волшебном "вознесении" пророка Мухаммеда на волшебном коне Бураке, или о том, что-де ангел Гавриил вскрыл пророку Мухаммеду, когда тот был ещё ребёнком, грудь, и убрал из груди дьявола, толкуя эти истории буквально.

Однако, тот же индийский исламский мыслитель 2-й половины 19-го века Сайид Ахмад Хан, которого я уже цитировал в предыдущих своих работах, в биографии пророка Мухаммеда [Syed Ahmed Khan. A series of essays on the life of Mohammed and subjects subsidiary thereto], главе "Эссе о Шакки-садаре и Мерадже, т. е. о раскрытии груди Мухаммеда и о его ночном путешествии", пишет:


"Обстоятельства, формирующие предмет этого нашего эссе, были очень подробно исследованы и трактованы многими учёными богословами, как в отношении истинности самих фактов, так и в отношении точности языка, которым они были описаны. Но, к сожалению, эти комментаторы своими притянутыми за уши толкованиями и абсурдными объяснениями усилили неясность, вместо устранения сомнений или исправления ошибки.

Некоторые из ранних авторов, писавших по этой теме, тем не менее, толковали отрывки, описывающие эти события, в соответствии с их примитивным смыслом.

Священным Кораном нам предписано безоговорочно верить, что все обстоятельства Мераджа и Шакки-садара истинны, и рассматривать их как неоспоримые откровения. Следовательно, вопрос, который в течение такого долгого времени требовал полного внимания и притягивал это внимание всей магометанского литературно образованного мира, стоял в отношении реальной природы происшествий, о которых сообщалось таким образом. Следовательно, чтоб ответить на него удовлетворительно, мы должны начать с цитирования тех отрывков из Корана, которые имеют к этому отношение...

Из приведённых выше отрывков только первый относится к Шакки-садару, тогда как все остальные касаются ночного путешествия. Вполне очевидно, что в первом отрывке нет упоминания о разрезе, сделанном на грудной клетке, его реальный (и переносный) смысл был, по мнению большинства комментаторов, "расширение её для получения истины, мудрости и откровения"...

Поскольку все христиане верят, что книги "Летописи", "Цари", Судьи" [книги Ветхого завета] в Священных писаниях и все другие исторические части Библии являются такими же истинными, как и часть её, являющаяся откровением, и свободны от каких-либо ошибок и заблуждений, так же они думают, что и мусульмане тоже верят в истинность и полную безошибочность своих преданий и хадисов; и, делая, таким образом, вывод из ложных предпосылок, они изливают на ислам самый язвительный сарказм и совершают на него самые неприятные выпады. Но впадают в глубочайшую ошибку именно они, поскольку мы, мусульмане, смотрим на наши предания и хадисы в том же свете, что и на другие исторические хроники, и считаем их в равной степени подверженными ошибкам. В самом деле, мы принимаем их за истину, только когда у них есть подтверждение достоверности, достаточное для обоснования того, что мы можем принять их за истину, и никак иначе"


Из слов Сайида Ахмад Хана мы видим, что эти истории неверно понимать буквально, а нужно понимать в переносном смысле; те же хадисы [биографические сведения о пророке Мухаммеде и его деятельности, могут быть как достоверными, так и недостоверными], которые толкуют эти истории буквально, достоверными не являются. Проимпериалистические же "мусульманские" "авторитеты" стремятся подменить революционное учение Корана как раз такими недостоверными хадисами, чтобы навязать мусульманам веру в чудеса, низвести ислам до уровня христианства, выпятить мистическую составляющую в исламе (которая на самом деле представляет в исламе скорее исключение, чем правило, как мы уже сказали), чтобы затушевать его научную составляющую. К примеру, в одной "исламской" (на деле - лжеисламской) телепередаче проповедник утверждал, ссылаясь на некий хадис, что определённая молитва, якобы, "отпускает" все грехи. Однако, в Коране говорится:


"Это он [Аллах] ниспослал тебе [пророк Мухаммед] Книгу [Коран]. В ней есть аяты [абзацы Корана] совершенно ясные, это - основы Книги, а есть другие аяты, не совсем ясные. И те люди, в чьих сердцах есть отклонение от истины, следуют тем аятам, которые не совсем ясные, чтобы вызвать клевету [фитна - раздоры и т. п.] и для поиска их скрытого смысла [толкования], хотя никто не знает их скрытого смысла [толкования] кроме Аллаха. А те, кто тверды [глубоки] в этой науке, говорят: "Мы верим в эти аяты, все они [и совершенно ясные, и не совсем ясные] от господа". И никто не