ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Юлия Ефимова - Пока медведица на небе - читать в ЛитвекБестселлер - Валери Перрен - Поменяй воду цветам - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Маррс - The One. Единственный - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Ефимова - Ложь без срока годности - читать в ЛитвекБестселлер - Анджей Сапковский - Ведьмак - читать в ЛитвекБестселлер - Елена Сокол - Окно напротив - читать в ЛитвекБестселлер - Даррен Харди - Накопительный эффект. От поступка – к привычке, от привычки – к выдающимся результатам - читать в ЛитвекБестселлер - Дэвид Кэмерон Джиканди - Счастливый карман, полный денег - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Рэй Гард (Gard) >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Генезис >> страница 3
— Плантуш, ты на месте? — послышался из рации голос Синти.

— Я… я у входа, — неуверенным голосом ответил тот. — Мы осматриваем трубопровод вдоль стены…

— Какого черта! — Синти явно разозлилась. — Вы должны прикрывать нас со своей стороны!

Вы прошли дальше всех, прислушиваясь к переговорам, но старались не терять спутников из виду. Не хотелось бы оказаться с хищником один на один.

Из-за дальних контейнеров послышались выстрелы, затем мужской крик.

Все повернулись к Плантушу, ожидая его реакции, но управляющий сидел неподвижно, закрыв глаза, и, казалось, уснул.

Надо было что-то делать.

— Вперед, за мной! — скомандовали вы, устремляясь на звуки стрельбы и увлекая за собой остальных — (97).

— Плантуш, там стреляют! Что делать?! — закричали управляющему, надеясь на его помощь — (55).

5

Протянув руку, вы берете свое оружие. Ощутив знакомую тяжесть, сразу чувствуете себя уверенней. Сколько раз клинок выручал в тяжелую минуту, поможет и теперь. Вынимаете его из ножен и с удовлетворением отмечаете, что он в идеальном состоянии. Ни одной зазубрины или царапины, кромки сверкают бритвенной заточкой.

Зато на ножнах остались многочисленные рубцы — следы прошедших битв.

Устав предписывал сглаживать их, но обычно космодесантники оставляли царапины как память, если только повреждения не были слишком заметными.

Ближе к эфесу лазерной гравировкой выведены цифра сто и слово «Геркулон». 100 означала количество убитых мечом врагов, обычно дальше их уже не считали. Геркулон — планета, на которой был достигнут этот символический рубеж.

— Ну что, доволен? — не скрывая злости, произнес управляющий. — А теперь вон из моего кабинета!

Не обращая больше на него внимания, оставляете Плантуша наедине с попранным самолюбием и отправляетесь в холл. Увидев меч, все уважительно разглядывают его, не забывая дружелюбно улыбаться (увеличьте АУРУ на 1) — (142).

6

Выхватив меч, вы бросаетесь на монстра и успеваете рубануть его, прежде чем фениксоид отскакивает в сторону. Помещение медпункта маленькое и все заставлено медицинским оборудованием, поэтому ему здесь толком не развернуться. Фениксоид мечется в узком проходе, беспорядочно нанося удары хвостом и лапами.

Если ваш параметр холодного оружия равен или больше 17 — (196), если меньше — (33).

7

Вы проходите мимо люка, но Нодрик вдруг останавливается возле него.

— Я хочу взглянуть, что там, — заявил бригадир.

Вы отвечаете, что это плохая идея и сами в эту дыру не полезете. Сайпл с вами соглашается, сказав, что спуститься туда не сможет чисто физически.

— Ну и хрен с вами! — раздраженно восклицает Нодрик.

Он известен своим упрямством и скверным характером. Посветив вниз, бригадир решительно лезет в люк и начинает спускаться.

— Держи нас в курсе! — кричит ему вдогонку Сайпл.

Нодрик что-то бурчит в ответ, но, включив двустороннюю связь, передает то, что видит.

— Спустился… иду по коридору… как здесь узко, проклятые микардцы! — бригадир ругается. — Так, захожу в помещение… здесь что-то типа машинного отделения… так, а это что…

Нодрик умолкает, слышится лишь его тяжелое сопение.

— Не молчи, что ты видишь? — Сайпл заметно нервничает.

— Какая-то хрень… здесь все вокруг в чем-то… ого!

Слышится хлюпающий звук, шум падения и крик боли. Кричит Нодрик, прерывая вопли ругательствами. Из рации еще несколько секунд доносятся звуки борьбы, затем хрип, глухой удар и все стихает. Теперь из динамика слышится лишь фоновый шум.

Сайпл некоторое время пытается вызывать Нодрика.

— Он погиб, — наконец, произносит кноп. — Нам надо вернуться на станцию.

Согласитесь с ним и уйдете — (125) или решите, что не все еще потеряно и надо попытаться спасти бригадира — (198)?

8

Увидев, что вы тоже отступаете к выходу, Тапер разворачивается и бежит со всех ног. Устремляетесь за ним. Останавливаетесь, только оказавшись на безопасном расстоянии, в жилом модуле.

— Нодрик совсем спятил! — восклицает Тапер. — Не мог сразу сказать, что там контейнер с топливом, он ведь мог рвануть в любой момент!

В этот момент дверь жилого модуля открывается и в коридор вваливается Нодрик. Через секунду в ангаре, за его спиной, раздается мощный взрыв.

Ударной волной сносит дверь, а вас швыряет прямо на стену (потеряйте 4 ЗДОРОВЬЯ).

Оклемавшись через пару минут, поднимаетесь на ноги. В ушах звенит, синяки болят, но главное, все живы. Нодрик сидит на полу и, осуждающе глядя на вас с Тапером, ворчит:

— Эх, вы… Хорошо я услышал хлопки перед взрывом, успел убежать.

Уменьшите свою АУРУ на 1 и вычеркните «ратрак» — его уничтожило взрывом.

Теперь остается только вернуться в холл — (187).

9

Вы инстинктивно отскочили в сторону, но недостаточно быстро, и часть кашеобразного вещества, попала на руку. Оно густым пятном расползлось по рукаву, пропитывая ткань.

Острая боль обожгла кожу, припекало все сильнее (потеряйте 3 ЗДОРОВЬЯ). Схватив рукав другой рукой, вы резко дернули и оторвали его, сразу отбросив в сторону. Рядом на полу корчился в муках кто-то из ваших спутников. Краем глаза вы заметили, что основная порция «плевка» пришлась ему на грудь.

За мгновение до этого тишину склада разорвал оглушительный грохот стреляющего автомата — (145).

10

Вы нападаете на монстра, но эта атака, несмотря на храбрость, безумна и бессмысленна. Фениксоид без труда отбивается, а сам нападает молниеносно и безжалостно. Против такого количества одновременно рассекающих воздух когтей устоять просто невозможно. Скоро вы падаете на пол и погибаете под ударами…

11

— Я могу попробовать, — раздается негромкий голос.

Обернувшись, вы видите вошедшего в холл мужчину. Грудь и спина его перевязаны, лицо бледное, но на ногах стоит твердо. С удивлением узнаете инженера, которого приволокли в медпункт.

— Спасибо, Кремень, — инженер пожимает вашу руку. — Если бы не ты…

Мне сделали операцию, вкололи обезболивающее. Я не захотел лежать там, на полу, и врач меня отпустил…

— Ты что-то хотел предложить? — перебивает его Синти.

— Да, я главный инженер, Марвик. Работал на центральном пульте и знаю там каждую микросхему. В сейфе должен храниться гиперзонд, с помощью которого можно отправить сигнал SOS.

— Почему я об этом ничего не знаю? — Синти удивленно смотрит на Плантуша.

— Это секретная информация на экстренный случай… — бормочет Плантуш, вдруг побледнев.

— А сейчас, черт побери, какой случай?! — казалось, Синти готова ему