ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер -  Коллектив авторов - Павел Фитин - читать в ЛитвекБестселлер - Лев Николаевич Толстой - Война и мир - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Оливковое дерево - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Владимир Васильевич Перемолотов >> Научная Фантастика >> Долететь и вернуться >> страница 100
конца.

Ветер подхватил слова капитана и унес их к высоким окнам замка. Он же подхватил вяло болтавшиеся на флагштоках бело-розовые полотнища. Флаги гордо натянулись, вытянувшись по ветру.

Им никто не ответил, но они знали, что их услышали. Капитан, сочтя слабостью повторение требования, молчал, только носок его сапога нервно постукивал по земле. Когда две минуты спустя во дворе никто так и не появился, он, показывая, что они заслуживают более серьезного к себе отношения, просто срезал флаги Трульда вместе с флагштоками. Два бело-розовых полотнища потащило в сторону разоренного лагеря Винтимилли, а третье упало во двор, прикрыв собой груду деревянных развалин. Без умысла, а по чистой случайности, луч задел угол деревянной башенки, прилепившейся сбоку Цитадельной башни, и срезал его. Бревна посыпались оттуда, словно гнилушки из трухлявого пня. Там, где они упали, поднялось облако пыли, вздыбились разломанные доски.

Еще пару минут спустя, когда капитан уже начал выбирать, что еще в архитектуре замка требует исправления, обитатели замка откликнулись. Глубоко внутри послышался протяжный скрип. Минута тишины, а потом они услышали шаги.

Пораженный ужасом двор отбрасывал их звук между каменных стен, не давая выскочить ему из закрытого пространства. Мак-Кафли поднял руку. Сергей встал.

— Сдаваться идут, — сказал капитан с недоброй усмешкой. — Сейчас ключи от замка принесут.

Но не угадал. В дверях появился благородный Хэст Маввей Керрольд. «Новгородцы» молча стояли, ожидая, когда он подойдет.

— Приветствую вас, господа… — сдержанно, с достоинством сказал он.

— Мы тоже рады тебя видеть, господин Маввей, — откликнулся Сергей, предоставив капитану высматривать опасность. — Как тут дела? Где Всезнающий и господин благородный Штурман?

— Не знаю… В замке. Я их не видел. Я все время был у Трульда.

— Сочувствую. Ты цел? Маввей пожал плечами.

— Надо идти за ними, — сказал капитан. — Нечего ждать.

Он решительным жестом закинул на плечо сумку с драгоценным блоком. Сунул Сергею в руку разрядник. Посмотрел на Хэста. Секунду он колебался, брать его с собой или нет, но взгляд его упал на аэроцикл за спиной рыцаря. Кто-то должен был остаться с ним.

— Послушайте, Хэст. Я прошу вас помочь нам. Хэст кивнул:

— Я готов. Что нужно делать?

— Побудьте здесь. — Он кивнул на аэроцикл. — В этой штуке спасение, и ваше и наше.

Рыцарь кивнул еще раз. Мак-Кафли отвернулся, перехватил любопытный взгляд Сергея.

— А мы пройдемся. Надо же с хозяином объясниться. Они пошли по пустому настороженному двору. Мак-Кафли цепким взглядом выглядывал опасность. Она могла принять тут облик лучника, арбалетчика, да и просто любого крепкого мужика с топором.

Сергей не смотрел по сторонам, а оглядывался на Хэста. Тот, картинно обнажив меч, стоял рядом с аэроциклом и успокоительно махал «новгородцам» рукой.

— Что вертишься? — сквозь зубы спросил капитан. — По сторонам смотри, а не назад. Нет там ничего интересного.

Он дернул плечом, поправляя мешок с блоком.

— Не улетит твой Хэст.

С десяток шагов Сергей прошел, глядя по сторонам, но потом его голова вновь повернулась к Хэсту.

— Не пойму я, — сказал он наконец. — Доспехи на нем… Одежда новая…

— Ну и что? Убил кого-нибудь, наверное… В окне шевельнулась занавеска. Мак-Кафли мгновенно выстрелил. Ничего не произошло. Никто не упал оттуда, не застонал в бессильной злобе.

— Да не похож он на страдальца, вот в чем дело.

На кого похож, а на кого не похож этот туземец, Мак-Кафли в данный момент не интересовало совершенно. Он досадливо, словно отмахивался рукой от чего-то надоедливого, пожал плечами.

Сергей, проверяя свое ощущение, вновь повернулся к Хэсту и увидел, как он, вскинув меч, обрушил его на аэроцикл. Это был первый удар, и он остался единственным, потому что в ту же секунду грохнул взрыв.

Воздух ударил по ним мягко, словно подушка. Взрывная волна хлопнула по спинам и прокатилась дальше, поднимая облако пыли. Этот звук что-то выключил внутри капитана.

Мак-Кафли застыл, словно его вморозило в эту проклятую землю. Плечи, поднятые в недоуменном пожатии, так и остались вздернутыми вверх, У него не было сил опустить их обратно. Словно муха, на которую попала капля смолы, он ощутил, что не может сделать ни одного даже малейшего движения. Не может даже повернуться, чтобы взглянуть назад. Он уже знал, что случилось, но не хотел верить в то, что это произошло. Он знал и не смел повернуться. Сила, более могучая, чем любопытство, и более могучая, чем долг, остановила его.

Этой силой был страх.

Сергей закричал. Ужас, распиравший голос инженера, разорвал липкую паутину, сковавшую капитана.

Дрожащие ноги развернули его к аэроциклу. На месте его посадки горел костер. Двор уже заволокло дымом. Языки пламени комкали остатки аэроцикла.

Между ними и костром корчился на земле Маввей. Силой взрыва его отбросило к замку, но он был жив. Сергей подбежал к рыцарю.

Капитан увидел, как он наклонился над ним, засуетился, доставая аптечку. Не принимая случившегося, он перевел взгляд в пламя, и ему показалось, что там корчатся лица тех, кто сейчас оставался на «Новгороде». Кулаки сжались, он услышал скрип собственных зубов и почувствовал на языке крошку. Он знал, что должен сделать. В эту секунду им двигала только ярость. Ярость глубокая и темная, как жерло колодца. Он вскинул разрядник над головой и бросился к Маввею, одержимый желанием убить…

— Остановитесь! — прогремело у него за спиной. Злоба капитана была так велика, так неистова, что он хоть и услышал голос и узнал его, все же нанес свой удар. В то же мгновение что-то подхватило его, повернуло, подняло в воздух и оставило там. Разрядник, выпущенный из рук, упал на землю, едва не задев голову Маввея. Мак-Кафли зарычал, несколько раз рванулся, но невидимые руки держали крепко, не давая дотянуться до лежащего на земле предателя. Капитан рвал невидимые пальцы, пока силы не оставили его. Он повернул голову. К ним направлялись Мартин и Джо. Они шли не спеша, переговариваясь между собой с такой безмятежностью, словно все происходящее их вовсе не касалось.

— Убейте его! — крикнул он им. — Убейте его, ради справедливости!

Сергей отпрянул назад, испугавшись не предложения, но самого капитана.

— За что? — спросил Мартин. — Что он сделал такого, чего не сделал я?

— Он убийца!

Мартин посмотрел на капитана без гнева и удивления. В глазах его плескался океан спокойствия. Он просто пожал плечами:

— Я сам такой. Здесь все такие.

Отброшенный взрывом, Хэст корчился у его ног. Блестящий панцирь был измят и разорван колдовской
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Александра Черчень - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя - читать в ЛитвекБестселлер - Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Проходные дворы биографии - читать в Литвек