- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (8) »
мовлю…
(Засоромлена, подається з рундука в садок.
Увiходить з будинку на рундук джура).
Д ж у р а
Там, пане, я принiс для гостя речi.
П е р е б i й н и й
Ходiм, Степане, покажу, де маєш в нас мешкати.
С т е п а н (до Перебiинихи)
Спасибi, панiматко, за хлiб, за сiль!
П е р е б i й н и х а (з косим поглядом на сина)
Пробач, коли що, може, прийшлось на перший раз не до сподоби…
(Степан з Перебiйним i джурою йдуть у будинок).
П е р е б i й н и х а (до Iвана нишком)
Ну й ти ж таки! Хто ж так говорить з гостем?
I в а н
Ат! Хай же вiн хоч раз почує правду!
П е р е б i й н и х а
Адже ти чув, що вiн казав…
I в а н
Овва! бурсак, та щоб не вмiв замилить очi!
П е р е б i й н и х а
Менi вiн до сподоби, - добрий хлопець, такий увiчливий…
I в а н
Та вам вже, звiсно, язиком приподобатись недовго.
П е р е б i й н и х а
Чи сяк, чи так, а вдруге ти не будь таким до гостя гострим! Се ж неначе на те його ми в хату запросили, щоб ним помiтувати. Незвичайно!
I в а н
Та вже гаразд, не буду зачiпати.
(Зiходить з рундука).
П е р е б i й н и х а
Куди ти?
I в а н
От пiду до товариства.
(Їде через садок, перескакує через тин i зникає.
Увiходить служебка i збирає зi стола).
П е р е б i й н и х а
Де ти, Оксано?
О к с а н а (виходить iз-за куща з кухликом в руцi)
Ось я тута, мамо.
Се я барвiнок поливаю.
П е р е б i й н и х а
Справдi, полити слiд, - зовсiм посох на сонцi.
Полий же й те, що ми пересадили.
П е р е б i й н и х а i служебка, зiбравши зi стола, йдуть у будинок. Оксана, поливаючи квiти, спiває веснянки. В садку сутенiє. С т е п а н нишком вилазить вiкном з своєї кiмнати на рундук, прудко та звинно зiскакує з рундука на землю i пiдходить до Оксани.
О к с а н а (уриває спiв i впускає кухля) Ой лихо! Хто се?.. С т е п а н Панночко, се я. Прости мене. Ти гнiватись не мусиш, бо ти ж мене сама причарувала i звабила, як соловейко, спiвом. Я не своєю силою прийшов… О к с а н а (засоромлено i разом гордовито) Боярине, до чого сiї речi? Менi їх слухати не випадає. (Хоче йти). С т е п а н (затримує її за руку) Нi, ти не пiдеш так… О к с а н а (вражена, вириває руку) Се що за звичай? Я не холопка з в о т ч и н и твоєї! С т е п а н (знищений) Я не хотiв образити тебе. Запевне, вiльна ти… Яка журба тобi, що я поїду на чужину з розбитим серцем, що коханий спогад про зустрiч милу обiллє отрута? Тобi дарма, дiвчино-гордiвнице… Хто я для тебе? Зайда, заволока… Адже мене усюди так зовуть… Ти завтра вже про мене й не згадаєш… О к с а н а (спустивши очi) Хiба ти завтра їдеш? С т е п а н Що ж я маю тобi тут очi мулити собою? О к с а н а Виходить, наче я тебе жену… Я ще ж тобi не мовила нi слова… С т е п а н Невже я маю ще й того дiждатись, щоб ти менi сказала: "Вибирайся"? О к с а н а (збентежена, зриває з вишнi листочки, кусає їх (розщипує в руках) Який же ти чудний! Ну, що ж я мала тобi казати? Я не звикла так… Я iнших паничiв роками знаю i ще вiд них такого не чувала… а ти… недавно що приїхав… С т е п а н Панно! Тi паничi безжурно походжають не. щирому дозвiллi по садочках та вибирають квiтку для забави, i тiльки ждуть, щоб краще розцвiлася. А я ж, як в'язень, що на час короткий з темницi вирвався i має хутко з веселим свiтом знову попрощатись i розцвiту не має часу ждати. Менi була б не для забави квiтка, я бачу в нiй життя i волi образ i краю рiдного красу. Для мене куточок той, де б посадив я квiтку, здавався б цiлим свiтом… Я забув, що ти живеш на волi, що для тебе привабного нема нiчого там, де я живу, i навiть буть не може… О к с а н а (стиха, похиливши голову) Чого ж ти так у тому певен? Ти наче думаєш, що я вже справдi якась ростина, що в менi немає нi серця, нi душi… (В голосi злегка бринять сльози Вона уриває). С т е п а н (знов бере Тi за руку, вона не боронить) Оксано, зоре!.. Пробач… я сам не знаю… я не смiю… (з поривом) Нi, я не можу, я не маю сили тебе зректися! (Пригортає Оксану). Серденько, скажи, чи любиш ти мене! Промов же слово! О к с а н а Хiба ж би я з тобою так стояла? (Ховає обличчя у нього на грудях. Нiма сцена). С т е п а н Я завтра старостiв зашлю до тебе. Чи батько твiй їх прийме? О к с а н а Татко дуже тебе вподобав i матуся теж. С т е п а н Що тiльки дам тобi я на чужинi замiсть веселощiв рiдного краю? Своє кохання вiрне, бiльш нiчого… О к с а н а Не думай, нiби я пуста панянка, що тiльки має на умi забави та залицяння. Сi труднi часи думок поважних I дiвчат навчили. Якби ти знав, як туга кров гнiтить!.., С т е п а н Кров? О к с а н а Так. Не раз, вернувшися з походу, лицарство з нами бавиться при танцях. Простягне руку лицар, щоб узяти мене до танцю, а менi здається, що та рука червона вся вiд кровi, вiд кровi братньої… Такi забави не веселять мене… Либонь, нiколи не прийняла б я перстеня з руки такого лицаря… (Гладить йому руку). Оця рука вiд кровi чиста. С т е п а н Се не всi вважають за честь. О к с а н а А я вiдразу привернулась до тебе серцем за твою лагiднiсть. Скажи, чи всi такi в твоїй родинi? С т е п а н Родина в нас мала: сестра, й матуся, та брат маленький. Так, вони у мене всi не лихi. О к с а н а Твоя матуся, може, не злюбить незнайомої невiстки?.. Що я тодi почну там на чужинi, далеко так вiд роду? С т е п а н Нi, Оксано, того не бiйся. Мати будуть радi, що привезу я жiнку з України, - мiй батько, умираючи, бажав, щоб я десь в рiднiм краю одружився. Тебе ж малою мати пам'ятають. (Знов пригортає її). Та й хто ж би не злюбив моєї долi, голубоньки Оксаночки моєї? Се тiльки в пiснi всi свекрухи лютi, а ти побачиш, як моя матуся тобi за рiдну стане. О к с а н а Дай-то боже! С т е п а н Менi тепер здається, що нiгде на цiлiм свiтi вже нема чужини, поки ми вдвох з тобою. От побачиш, яке ми там кубелечко зiв'ємо, хоч i в Москвi. Нiчого ж там чужого у нашiй хатоньцi не буде, - правда? О к с а н а Авжеж. I, знаєш, якось я не дуже боюся тої чужини. С т е п а н Зо мною? О к с а н а (усмiхається) Тим певне, що з тобою. Але й так, хiба ж то вже така чужа країна? Таж вiра там однакова, i мову я наче трохи тямлю, як говорять. С т е п а н Та мови вже ж навчитися недовго… ну нiби трохи тверда… Та дарма! Оксаночка у мене розумниця, - всього навчиться. О к с а н а Не хвали занадто, бо ще наврочиш! (Трохи посмутнiла). Я вже й так боюся… С т е п а н Чого, єдина? О к с а н а Якось так упало се щастя раптом. Я такого зроду не бачила… Всi подруги мої, тi, що побралися, багато мали i горя, й клопоту перед весiллям, а я… С т е п а н Та ще пожди! От, може, завтра твiй батенько менi порiг покаже. О к с а н а Нi, нi, сього не буде, я вже певна. С т е п а н (жартуючи) Здається, панночка не радi з того? Коли б ще й гарбуза не покотили?.. О к с а н а Та годi! Що за жарти? С т е п а н От нiяк не догоджу тобi словами! Добре ж, не буду говорити, коли
П е р е б i й н и х а i служебка, зiбравши зi стола, йдуть у будинок. Оксана, поливаючи квiти, спiває веснянки. В садку сутенiє. С т е п а н нишком вилазить вiкном з своєї кiмнати на рундук, прудко та звинно зiскакує з рундука на землю i пiдходить до Оксани.
О к с а н а (уриває спiв i впускає кухля) Ой лихо! Хто се?.. С т е п а н Панночко, се я. Прости мене. Ти гнiватись не мусиш, бо ти ж мене сама причарувала i звабила, як соловейко, спiвом. Я не своєю силою прийшов… О к с а н а (засоромлено i разом гордовито) Боярине, до чого сiї речi? Менi їх слухати не випадає. (Хоче йти). С т е п а н (затримує її за руку) Нi, ти не пiдеш так… О к с а н а (вражена, вириває руку) Се що за звичай? Я не холопка з в о т ч и н и твоєї! С т е п а н (знищений) Я не хотiв образити тебе. Запевне, вiльна ти… Яка журба тобi, що я поїду на чужину з розбитим серцем, що коханий спогад про зустрiч милу обiллє отрута? Тобi дарма, дiвчино-гордiвнице… Хто я для тебе? Зайда, заволока… Адже мене усюди так зовуть… Ти завтра вже про мене й не згадаєш… О к с а н а (спустивши очi) Хiба ти завтра їдеш? С т е п а н Що ж я маю тобi тут очi мулити собою? О к с а н а Виходить, наче я тебе жену… Я ще ж тобi не мовила нi слова… С т е п а н Невже я маю ще й того дiждатись, щоб ти менi сказала: "Вибирайся"? О к с а н а (збентежена, зриває з вишнi листочки, кусає їх (розщипує в руках) Який же ти чудний! Ну, що ж я мала тобi казати? Я не звикла так… Я iнших паничiв роками знаю i ще вiд них такого не чувала… а ти… недавно що приїхав… С т е п а н Панно! Тi паничi безжурно походжають не. щирому дозвiллi по садочках та вибирають квiтку для забави, i тiльки ждуть, щоб краще розцвiлася. А я ж, як в'язень, що на час короткий з темницi вирвався i має хутко з веселим свiтом знову попрощатись i розцвiту не має часу ждати. Менi була б не для забави квiтка, я бачу в нiй життя i волi образ i краю рiдного красу. Для мене куточок той, де б посадив я квiтку, здавався б цiлим свiтом… Я забув, що ти живеш на волi, що для тебе привабного нема нiчого там, де я живу, i навiть буть не може… О к с а н а (стиха, похиливши голову) Чого ж ти так у тому певен? Ти наче думаєш, що я вже справдi якась ростина, що в менi немає нi серця, нi душi… (В голосi злегка бринять сльози Вона уриває). С т е п а н (знов бере Тi за руку, вона не боронить) Оксано, зоре!.. Пробач… я сам не знаю… я не смiю… (з поривом) Нi, я не можу, я не маю сили тебе зректися! (Пригортає Оксану). Серденько, скажи, чи любиш ти мене! Промов же слово! О к с а н а Хiба ж би я з тобою так стояла? (Ховає обличчя у нього на грудях. Нiма сцена). С т е п а н Я завтра старостiв зашлю до тебе. Чи батько твiй їх прийме? О к с а н а Татко дуже тебе вподобав i матуся теж. С т е п а н Що тiльки дам тобi я на чужинi замiсть веселощiв рiдного краю? Своє кохання вiрне, бiльш нiчого… О к с а н а Не думай, нiби я пуста панянка, що тiльки має на умi забави та залицяння. Сi труднi часи думок поважних I дiвчат навчили. Якби ти знав, як туга кров гнiтить!.., С т е п а н Кров? О к с а н а Так. Не раз, вернувшися з походу, лицарство з нами бавиться при танцях. Простягне руку лицар, щоб узяти мене до танцю, а менi здається, що та рука червона вся вiд кровi, вiд кровi братньої… Такi забави не веселять мене… Либонь, нiколи не прийняла б я перстеня з руки такого лицаря… (Гладить йому руку). Оця рука вiд кровi чиста. С т е п а н Се не всi вважають за честь. О к с а н а А я вiдразу привернулась до тебе серцем за твою лагiднiсть. Скажи, чи всi такi в твоїй родинi? С т е п а н Родина в нас мала: сестра, й матуся, та брат маленький. Так, вони у мене всi не лихi. О к с а н а Твоя матуся, може, не злюбить незнайомої невiстки?.. Що я тодi почну там на чужинi, далеко так вiд роду? С т е п а н Нi, Оксано, того не бiйся. Мати будуть радi, що привезу я жiнку з України, - мiй батько, умираючи, бажав, щоб я десь в рiднiм краю одружився. Тебе ж малою мати пам'ятають. (Знов пригортає її). Та й хто ж би не злюбив моєї долi, голубоньки Оксаночки моєї? Се тiльки в пiснi всi свекрухи лютi, а ти побачиш, як моя матуся тобi за рiдну стане. О к с а н а Дай-то боже! С т е п а н Менi тепер здається, що нiгде на цiлiм свiтi вже нема чужини, поки ми вдвох з тобою. От побачиш, яке ми там кубелечко зiв'ємо, хоч i в Москвi. Нiчого ж там чужого у нашiй хатоньцi не буде, - правда? О к с а н а Авжеж. I, знаєш, якось я не дуже боюся тої чужини. С т е п а н Зо мною? О к с а н а (усмiхається) Тим певне, що з тобою. Але й так, хiба ж то вже така чужа країна? Таж вiра там однакова, i мову я наче трохи тямлю, як говорять. С т е п а н Та мови вже ж навчитися недовго… ну нiби трохи тверда… Та дарма! Оксаночка у мене розумниця, - всього навчиться. О к с а н а Не хвали занадто, бо ще наврочиш! (Трохи посмутнiла). Я вже й так боюся… С т е п а н Чого, єдина? О к с а н а Якось так упало се щастя раптом. Я такого зроду не бачила… Всi подруги мої, тi, що побралися, багато мали i горя, й клопоту перед весiллям, а я… С т е п а н Та ще пожди! От, може, завтра твiй батенько менi порiг покаже. О к с а н а Нi, нi, сього не буде, я вже певна. С т е п а н (жартуючи) Здається, панночка не радi з того? Коли б ще й гарбуза не покотили?.. О к с а н а Та годi! Що за жарти? С т е п а н От нiяк не догоджу тобi словами! Добре ж, не буду говорити, коли
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (8) »