наворотить.
— Ну.
— А поподробнее можно? — усмехнулся я.
Если поначалу это я попал, то теперь[18] этот мир попал. Конкретно.
— Да завсегда! — Райнел потёр руки в предвкушении чего-то глобального.
Мордрен только закатил глаза.
А Велисса радостно улыбнулась.
Конец первой книги
Примечания
1
В оригинале: Которому кто-то… (nickot).
(обратно)
2
В оригинале: …свои изменения… (nickot).
(обратно)
3
В оригинале пропущено слово (nickot).
(обратно)
4
В оригинале:…оглядываться. Равнодушным взглядом пройдясь по мне и по всей длине коридора. (nickot).
(обратно)
5
В оригинале: …и еще кого-то незнакомых… (nickot).
(обратно)
6
В оригинале пропущено слово (nickot).
(обратно)
7
В оригинале пропущено слово (nickot).
(обратно)
8
В оригинале: …мы занимаетесь… (nickot).
(обратно)
9
В оригинале: …как будто соревнуются… (nickot).
(обратно)
10
В оригинале: …и замер. Увидев выражение на лицах всех вампиров. (nickot).
(обратно)
11
В оригинале: Да вот, понимаешь. Мы с Райнелом… (nickot).
(обратно)
12
В оригинале: Разжав зубы Райнелу. Он влил туда… (nickot).
(обратно)
13
В оригинале: …подобные выражения наслушалась? (nickot).
(обратно)
14
В оригинале пропущено слово (nickot).
(обратно)
15
В оригинале пропущено слово (nickot).
(обратно)
16
Слово пропущено (nickot).
(обратно)
17
В оригинале: …относиться так (nickot).
(обратно)
18
В оригинале: Если поначалу это я попал. То теперь… (nickot).
(обратно)