ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Александра Борисовна Маринина - Казнь без злого умысла - читать в ЛитвекБестселлер - Дина Ильинична Рубина - Рябиновый клин - читать в ЛитвекБестселлер - Корин Свит - Сам себе психотерапевт. Как изменить свою жизнь с помощью когнитивно-поведенческой терапии - читать в ЛитвекБестселлер - Джозеф ОКоннор - Искусство системного мышления. Необходимые знания о системах и творческом подходе к решению проблем - читать в ЛитвекБестселлер - Лоретта Грациано Бройнинг - Гормоны счастья - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Синдром Джека-потрошителя - читать в ЛитвекБестселлер - Кэтлин Эйзенхардт - Простые правила - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Сапольски - Биология добра и зла. Как наука объясняет наши поступки - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Виктор Юрьевич Кувшинов >> Юмористическая фантастика >> Ангел во плоти >> страница 111
написано, что там полно витаминов, от которых будут крепче кости и… гуще шерсть… - вглядевшись, я понял, что читать этикетки надо внимательнее, но на всякий случай все равно возмутился. – Что за дела, в магазин, как в библиотеку, с очками надо ходить, - однако, боевой запал с меня быстро слетел, и я, уже подклянчивая, спросил. – Девушка, а что там, в моих покупках еще для собак?..

Общими усилиями меня, как незадачливого туриста, нагрузили самыми изысканными немецкими деликатесами. Тем более что деньги в данный момент меня не ограничивали, а продавцы были только рады спихнуть не очень ходовой товар.

Нагруженный по завязку, как будто мы собирались сидеть взаперти пару недель, я зашел в квартиру и начал ее подготавливать к приходу моей любимой. Да, да! Самой настоящей, реальной и такой милой! У меня просто не хватало эпитетов при воспоминании о моей спасительнице. Ведь если бы не она и не ее чувства, которые привели ее в ко мне в ловушку, было бы сейчас где-то в инферно с десяток дебильных Буль-бульчиков на побегушках у какого-нибудь черта на куличках. Да причем тут я, ведь спасать людей – это ее профессия, и не только профессия, а ее суть, вернее, сущность.

Но время поджимало, и я вихрем наводил лоск: распихал продукты в холодильник, помыл фрукты, накрыл на стол. «Вот незадача! - про грязную посуду забыл: Но, кажется, Люся говорила про посудомойку. Так, гм… ага!» - точно, маленькая машина на кухне нашлась. Я быстренько затолкал все, что было немытого, туда – как раз поместилось. Вот только с мылом или порошком незадача. Ничего такого специального не было. На дверце было нарисовано, что нужно засыпать что-то в специальную коробочку.

«Хм. Ладно, налью Ферри – чем не моющее средство?» - наткнулся я на спасительную мысль, увидев знакомую зеленую бутылку. Все! Посуда начала мыться, а я как раз успевал встретить свою ненаглядную прямо в больнице.

Уже выйдя из дома и взяв курс на башню, о которой говорила мне Люся, я наткнулся взглядом на склон холма, усеянный цветами. Вот болван! Ведь реальным женщинам принято цветы дарить! Даже в магазине было что-то вроде цветущего в горшках. Нет, в магазин снова я не успевал.

«Ай, где наша не пропадала! Сорву три цветочка, может, не заругают?» - мелькнула спасительно-каверзная мыслишка.

Заругали…

Когда я, порядком исцарапанный шипами этой милой красоты, вышел на тротуар, на меня, словно подосланный нечистым, вышел немолодой человек, явно облеченный, то ли властью, то ли законом, а может и еще чем. Во всяком случае, нормальные граждане в такой спецодежде не ходят. И естественно, этот дядя сразу укоризненно воззрился на мои изодранные руки с тремя цветочками. Покачав головой, он произнес что-то вроде: «Ай-ай-ай, молодой человек». На что я взмолился, сказав, что забыл купить цветы, а теперь опаздываю на свидание к прекраснейшей на свете девушке.

Преклонного возраста господин, заслышав мою речь, сменил тон с укоризненного на любопытный:

- А из какой Вы страны будете, если не секрет?

Я бы сказал, конечно, откуда я буду, но к честному ответу дяденька был явно не готов. Поэтому пришлось, как всегда, врать:

- Из России!

- А-а! Ну, тогда понятно! Я сам из восточной Германии и помню…

Я замер, понимая, что старый человек, кажется, хочет поговорить, а это было просто катастрофой в моем положении. Дяденька, однако произнес смешную фразу, знакомую и мне по старой комедии:

- …руссо туристо - облико морале!

Я невольно засмеялся. Дедок явно понимал русский и совершенную двусмысленность фразы, как нельзя лучше подходившей к моему положению. Я указал на себя пальцем и переспросил:

- Так, облик аморале или амор алле?

Дядька расхохотался и, подмигнув глазом, заговорщицки шепнул:

- Оба варианта в самый раз. И раз уж «руссо туристо», может, еще хоть пару цветов для дамы сорвешь?

- Спасибо, я уже опаздываю! – махнув все еще усмехающемуся старику, я начал ускорять шаг в направлении своей цели.

- Удачи, туристо! – прозвучало мне насмешливое вдогонку, а я чуть не бежал к восьмому корпусу университетской больницы, откуда должна была появиться моя Люся.

Я успел найти здание и почти подойти к крыльцу, когда на нем появилась оглядывающаяся Люся. Как она хорошо успела меня изучить. Ведь я не обещал, что пойду встречать, а только спросил, что где находится. Тем не менее, завидев меня, девушка спорхнула со ступенек и бросилась ко мне в объятия.

Мир на мгновение перестал для нас существовать. Мое сердце таяло, как мороженое на солнцепеке. Я впервые за тысячу лет осознавал, как это здорово, когда у тебя есть полностью тебе доверившаяся и доверяющая душа, с которой можно разделить любые переживания и мысли. Своим ангельским чутьем я осознавал, что мы были созданы друг для друга, а все испытания на нашем пути были только пробой на прочность наших чувств.

Мы о чем-то весело болтали, умудряясь обниматься, целоваться и весело вышагивать, не обращая никакого внимания на окружающих, хотя их почти и не было. Я похвастался, что не терял время зря и девушку ждет сюрприз. А чем не сюрприз чисто прибранное жилье и праздничный стол?

Я торжественно открыл дверь перед моей любимой… и по ее округлившимся глазам понял, что она, действительно, оценила мои усилия.

- Вот это сюрприз!.. – прошептала Люся и осталась стоять с открытым ртом.

Я заглянул в дверь и, наверно, в точности повторил всю ее мимику. Квартира была услана сугробами снега, который вываливался из маленькой кухоньки. Я метнулся вперед, бредя в белоснежной вате.

- Что ты такое придумал? – спросила Люся, пройдя за мной на кухню и, сообразив, что это посудомойка из какой-то щели выталкивает из себя пену, отключила машину.

- Кажется, я изобрел снегоделательную машину… - упавшим голосом констатировал я и, глядя, как начинают трястись Люсины плечи, попытался ее успокоить. – Я туда Фейри для ручной мойки залил… Люсь, ты только не расстраивайся!

- Расстраиваться? – девушка обернулась ко мне, и я понял, что ее трясет от смеха. – Ты просто неисправим, мой ангел во плоти!


Ванта-Хельсинки 29.06.2009

Последняя редакция 11.2010