ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Автор неизвестен - Анекдоты >> Юмор: прочее >> Подборка из юмористического журнал 'Magazin' 1996-97 годов >> страница 2
- 3500 Дать бутерброд тов.Цюрупе - 7 Съесть бутерброд тов.Цюрупы - 11 Дать землю крестьянам - 11 Отобрать ананас и жареного рябчика у буржуя. Рябчика отпустить на волю -21 Реорганизовать рабкрин - 17 Провести отчетно-перевыборное партсобрание - 25000 руб. ---------------------------------------------------------------- Примечание редакции: прейскурант публикуется на правах рекламы. Принес рекламу Алексей Андреев

------------------------------------------------

Юрий АРАБОВ

----------------------------------------------------------- У.Е.*

В исчисленье у.е. в отношении денег моя жизнь не тае, чуть дороже, чем веник.

На военной тропе я куплю, коли надо, в исчисленье у.е. небольшую гранату.

Чуть нарушен в уме, я страну не нарушу в отношенье у.е. ее русскую душу.

Но все чудится мне, коль пахнуло горелым, всем надо у е и как можно скорее.

Я у е, ты у е, и страна оживает, и у о на стерне колосится, мужает...

Мы ведь взяли свое , и возьмем, догорая, в измеренье у е измерение Рая.

Как заметил Мальро, когда стало обидно: "Ах, у е ты мое!" Остальное не видно. _______ * Условная единица

Пейзаж не для слабых

А.Левину

Прибежали хачапури, второпях зовут отца: "Тятя, тятя, злые пули сделали из нашего дедушки мертвеца."

Говорит им тятя, слегка икая: "Это еще ничего, сынки. Вон с гор наступают поджаренные хинкали. Устроят такое, что не понадобятся мозги".

"Хинкали что... - отвечают ему сынки, Хинкали - это кусочек гари. А вот если прибудут нагорные лаваши, обед нам понадобится едва ли."

Они и вправду накуковали. Рванула аджика и вырубила весь свет. И возникло на поле коварной брани множество мелких пожарских котлет.

Вот и все меню, господа, на сегодня или русско-кавказский менталитет. Я ж предпочту огурцы и селедку, и в кармане холодный, как блин, кастет.

Пейзаж не для слабых. Ч.2.

Картридж к пейджеру летит для полуденной беседы: "Где нам, пейджер, пообедать или просто закусить?"

Отвечает старый пейджер: "Я не знаю блюд других, как сказал однажды Мейджер, кроме косточек людских."

Картридж сделался брутален, даже крыльями затряс. Полетели в "Автоваз", добрых молодцев клевали.

Пал печальный дистрибьютор, бледный менеджер умолк. Мародеры необуты растащили кто что мог.

Вышли чипы, кровь учуяв, обнажили клыки. И, смотря на мерзких чудищ, выли дети, старики...

Но, спасая от затрещин человечий матерьал, публик гордый наш релейшенс оборону укреплял.

И я там был, мед, пиво пил, а на "Хиро" не хватило. Извините, господа, я забрался не туда. ------------------------------------------------

Вагрич Бахчанян

Пьесы

Лондон или Вашингтон?

пьеса в 1 действии Действующие лица: 1. Подвыпивший Джек, писатель. 2. Подвыпивший Джордж, президент. Действие 1.

Джордж: - Джек, это Лондон? Джек: - Нет, Джордж, это Вашингтон.

Занавес -----------------------------------------------------

Яблоко

Действующие лица: 1. Адам. 2. Ева. 3. Змей-искуситель. 4. Ньютон. 5. Вильгельм Телль. 6. Сын Вильгельма Телля. 7. Матросский ансамбль песни и пляски. 8. Конь в яблоках. 9. Спящая красавица.

В центре на сцене стоит огромная красивая яблоня без единого яблока. Адам, Ева, Змей-искуситель, Ньютон, Вильгельм Телль, сын Вильгельма Телля, матросский ансамбль песни и пляски, конь в яблоках, спящая красавица (хором): - В связи с тем, что в данном году зафиксирован неурожай на яблоки, спектакль не состоится.

Занавес. --------------------------------------------------------------------------

Дублинцы

Тестообразный бледный одутловатый ирландец с повязкой на глазу, сшитой из лоскутков, демонстрировал поверхностные знания шерифу, желающему получить наследство после чьей-либо смерти. В двенадцати шагах от них стоит на гранитной плите лавочник, рабочий и покупатель. ЛАВОЧНИК: - Хочется спорить, пререкаться, обсуждать, дискутировать. РАБОЧИЙ: - Украситься бы флагами. ПОКУПАТЕЛЬ: - У меня обманчивая внешность и секретная дверь в виде книжного шкафа с отводной трубой для выделения гноя. ШЕРИФ(кричит рабочему): - Я человек часто обедающий вне дома. ИРЛАНДЕЦ: - Мне очень по душе колонна в Лондоне в память пожара !::: года. РАБОЧИЙ: - Посмотрите, шериф, моя правая нога поросла мхом. ПОКУПАТЕЛЬ: - Совсем новый головной убор с квадратным верхом?? ЛАВОЧНИК: - У меня была очень хорошая мама, но она гангренизировалась и завещала мне гнездо шипа. РАБОЧИЙ: - Вот официальное письмо с орфографическими ошибками. Вместо слова "фынь" написано "фьев". В получку куплю песочные часы, рассчитанные на одну минуту. ИРЛАНДЕЦ: - Мелочи занимают лишь мелкие умы. РАБОЧИЙ: - Завтра я должен ночевать в печи для обжига извести. ШЕРИФ (стремительно, изо всех сил писает лилейно-белым членом): - Я очень люблю танцевать с лилипутками. ЛАВОЧНИК (показывая пальцем в небо): - Смотрите, смотрите, самка турухтана с охладителем. Ирландец, шериф, лавочник, рабочий, покупатель (все вместе): - DIXI* ___________ * Я сказал, я высказался (лат.). ------------------------------------------------

Вагрич Бахчанян

Приказ 1

Стереть с лица земли: молоток для выделки желобов, резное и лепное украшение, гофрированную нижнюю юбку, крючок для прикрепления кортика, скамеечку для ног, указательный палец, попутный ветер, ничего не значащий припев в старинных песнях, искусственные волосы и зубы, четырехугольник, ужин после раннего обеда, мягкую кожу, небольшой плоский чемодан, линию воздушного потока, итальянский кедр, понижающий трансформатор, имя существительное, 9-е ноября, день начала ловли кильки, узор в виде веточки, глубокую тарелку, рисунок серебряным карандашом, караван=сарай,

прыщик, рябь, букву "х".

Приказ 2

Накидку переименовать в пальто.

Приказ 3

ЗАПРЕТИТЬ:

смотреть на будущее, варить стекло, пребывать в полном составе, рождаться, попадать под категорию, случайно встречаться, набрасываться на еду, бежать быстрее лани, рассказывать всему свету, отбивать такт ногой, давать сигнал, разгадывать загадки, уходить в отставку, освежаться после работы, брать обратно свои слова, потягиваться после сна, издавать резкий скрежещущий звук, переезжать с места на место.

Приказ 4

ПРЕМИРОВАТЬ:

тов.Залогова световым сигналом имени Мюзик-холла;

тов.Человекова товарами, закупаемыми заблаговременно и оплачиваемыми при доставке;

тов.Слюпень неполным дверным окладом;

тов.Мехового урной для праха;

тов.Флигельмана веселым ликующим настроением;

тов.Эффектова девочкой, похожей на мальчика;

тов.Унынина отдыхом в свободное от работы время;

тов.Впускного тремя годами тюремного заключения;

тов.Передник мраморной доской с золотой надписью "Чтоб тебе пусто было";

тов.Вздыхайлова книжкой новых стихов поэта Виктора Мускулистова "Поскольку Вы больны, я пойду один";

тов.Серповидного хорошей ясной погодой.

Приказ 5

Художники должны поправлять свои картины и