ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Максим Дорофеев - Джедайские техники. Как воспитать свою обезьяну, опустошить инбокс и сберечь мыслетопливо - читать в ЛитвекБестселлер - Роб Янг - Уверенность в себе. Умение контролировать свою жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Роб Бразертон - Недоверчивые умы. Чем нас привлекают теории заговоров - читать в ЛитвекБестселлер - Карл Ричардс - Давай поговорим о твоих доходах и расходах - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Григорьевич Литвак - Найди точку опоры, переверни свой мир - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Фридман - Вы или вас: профессиональная эксплуатация подчиненных. Регулярный менеджмент для рационального руководителя - читать в ЛитвекБестселлер - Филип Котлер - Основы маркетинга - читать в ЛитвекБестселлер - Халед Хоссейни - Бегущий за ветром - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Майкл Грейтрекс Коуни >> Научная Фантастика >> Погонщики айсбергов

Коуни Майкл Погонщики айсбергов

Майкл КОУНИ

ПОГОНЩИКИ

айсбергов

Хлесткие порывы ветра разбивались о шлем Скандера, стоявшего на глыбе ослепительного кантекского льда. У его ног вились снежные змейки. Несмотря на густой мех, он дрожал и нервно переступал с ноги на ногу. наблюдая, как два землянина колдуют со своим прибором. Старшии - он был пониже - произнес: - Он там. Прямо под нами, футов триста. - Ты уверен? - насмешливо спросил высокий.- Мы будем выглядеть глупо, Эркеленс, если выйдем в море на пустой льдине. - Росскид, я перегоняю лед несколько лет - ответил Эркеленс терпеливо, и у меня достаточно опыта. Видишь тень? - Он показал на экран, и земляне склонились над прямоугольным ящиком. - Это ледовый червь. Ярдов четыреста. Хороший червь! Росскид сухо усмехнулся. - Может, ты еще скажешь, с какой стороны у него голова? Эркеленс обвел взглядом ослепительное снежное поле, сливающееся вдали с голубым туманов плавающих полярных айсбергов. Потом вновь посмотрел на экран. - Голова там, - уверенно произнес он. - К северо-востоку, против течения. Молча наблюдая за ними Скандер не мог понять, почему земляне доверяют только электронным приборам. Он. житель Кантека, знал и так, что ледовый червь здесь. Он - то и показал им, где искать. Когда вертолет пролетал над этим местом, он сразу почувствовал присутствие морского гиганта - по какому-то отзвуку в позвоночнике, по пустоте, возникшей внутри. Всем своим существом ощутил отвратительную толстую светящуюся смерть, спрятавшуюся глубоко во льду, втягивающую огромными глотками воду вместе с планктоном и рыбой и выбрасывающую назад потоки воды, уже профильтрованной. Насыщенное фосфором тело, голова с пещероподобной пастью, рыщущая в темной воде... Скандер содрогнулся. - Эй, кантек... Скандер! Ставь палатку. Он распаковал, затем расправил безвольные складки розового материала и прикрутил штуцер баллона. Воздух зашипел, и палатка с легким потрескиванием начала наполняться. Скандер усмехнулся. Порой его поражало техническое превосходство землян - тем не менее он был нужен им, чтобы справиться с ледовым червем. В такие минуты он чувствовал себя выше землян, несмотря на загаженные моря своей планеты и энергетику, до сих пор базирующуюся на нефти. Но земляне, приобретшие сотню лет назад права на полярные льды Кантека, были отнюдь не глупы. Они оказались дальновидны, в то время как кантеки, смеясь, продавали им то, что казалось тогда совершенно бесполезной массой льда... Эркеленс и Росскид уже начали бурить лед. Лазерный луч уходил все глубже, в небо взмывали высокие фонтаны пара. Участие Скандера во всех работах было оговорено, и платили земляне всегда хорошо. - Кантек! Будешь опускать заряды. Только смотри, чтоб до самого дна, и не порви провода. Понял? Скандер выполнял такую работу и раньше,- вступился Эркеленс. - Возможно, но здесь специалист по взрывным работам я. Для этого ты меня и нанимал, нет? После того случая, когда ты расколол айсберг и убил червя... За кантеками надо следить, не то они наделают дел. Я-то знаю. За несколько часов они насверлили во льду несчетное количество шурфов. Скандер шел последним, опуская заряды на длинных проводах. Наконец они вернулись к большой палатке и подключили провода к замыкателю. Эркеленс взглянул на небо. Желтое солнце Кантека стояло довольно высоко; полярный день продлится еще несколько недель. - Не будем торопиться, - сказал он. - Можно пока отдохнуть. Скандер удалился в свою крошечную палатку и тут же уснул. Меньше чем через час его разбудил рокот в небе. Он высунул голову наружу. Резко очерченный на фоне мутного голубого неба силуэт похожего на стрекозу вертолета пронесся на запад. Скандер спрятался в палатку. Мысли его крутились в водовороте ненависти, словно лопасти пропеллера. Он узнал белый опознавательный знак на днище машины... Задремав наконец, как ему показалось, всего на минуту, он был разбужен грубым толчком в плечо. С трудом открыв глаза, он увидел склонившегося над ним Росскида. - Кантек! Вставай. Скандер скатился с постели и, поскольку был уже одет, сразу последовал за землянином. Эркеленс ждал их с замыкателем в руках. - Все готово? - спросил он с ноткой неуверенности в голосе. В операции отрыва от ледника всегда есть что-то необратимое. - Готово,- ответил Росскид, Эркеленс нажал кнопку, и лед содрогнулся. Вокруг лагеря взметнулись фонтаны снега. Не глядя друг на друга, все трое напряженно ждали, когда движение льда под ногами подскажет, как прошла операция. - Отчалили,- с напряжением произнес Эркеленс, уловив почти незаметное покачивание. Скрежет ломающегося льда перешел в протяжный стон, и айсберг отошел от ледника. Скандер откатил насос к краю льдины. Установив лазерный бур на треногу, направил его вниз. Нить света сфокусировалась на льду и описала правильный круг. Вскоре у ног Скандера образовалось кипящее озерцо чуть больше метра диаметром. Он подключил насос. Вода текла из отводной трубы прямо на снег. Когда он вернулся в лагерь, земляне готовили завтрак. Пахло жареным беконом. - Я видел вертолет Лежура,- сказал Скандер.- Он направлялся на запад. Эркеленс вскочил, опрокинув сковородку. - О, господи!.. Он здесь для того же, что и мы. И видимо, тоже пойдет к Алкару. Это единственный город в том направлении. - Он придет в Алкар первым и перехватит рынок,- медленно добавил Росскид.- И нам придется отдать товар почти даром. Не очень-то поторгуешься, когда льдина под тобой тает в теплой воде. - У нас хороший червь,- сказал Скандер.- Мы можем его обогнать. - Ты так полагаешь? - В голосе Росскида звучала угроза. Скандер пробормотал что-то насчет проверки лазера и пошел к шахте. Она была уже глубокая, дна не было видно из-за густого пара. Некоторое время он стоял неподвижно и вдруг уловил знакомый мысленный толчок, когда ледовый червь наконец почувствовал приближение лазерного луча. Скандер выключил бур, убрал треногу, опустил в шахту веревочную лестницу и, забросив за плечи небольшой переносный лазер, полез вниз. У самого дна шланг, хлюпая, втягивал воздух. Скандер снял лазер и принялся за работу. Часом позже он уже мог различить темную массу за колеблющимися отражениями лазерного луча. Переключив инструмент на малую мощность, он старательно оплавил оставшийся лед, обнажив кожистую стену в конце тоннеля - бок гигантского ледового червя. Скандер увеличил мощность - по стене прошла судорога, на коже вздулись волдыри. Айсберг шевельнулся, и Скандер ощутил сильный толчок. Хорошего червя они нашли, большого и сильного... Он вернулся к основанию шахты и повторил все операции, протянув тоннель к другому боку червя. Снова проверил его реакцию и, удовлетворенный, выбрался на поверхность. -