ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Матильда Старр - Школа чернокнижников - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Овчинников - Евгений Водолазкин. Брисбен. Рецензия - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Овчинников - Гузель Яхина. Дети мои. Рецензия - читать в ЛитвекБестселлер - Ольга Викторовна Примаченко - С тобой я дома. Книга о том, как любить друг друга, оставаясь верными себе - читать в ЛитвекБестселлер - Ольга Викторовна Примаченко - К себе нежно - читать в ЛитвекБестселлер - Энди Вейер - Проект «Аве Мария» - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Как контролировать эмоции - читать в ЛитвекБестселлер - Бенгт Янгфельдт - Нобели в России. Как семья шведских изобретателей создала целую промышленную империю - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Элинор Смит >> Исторические любовные романы >> Вторая свадьба

Элинор Смит Вторая свадьба

Глава 1

День, ознаменовавший перемены в жизни Делси Соммерс, начался как любой другой. Солнце сияло не ярче обычного. Когда она проснулась, не было ни малейшего предчувствия, что с сегодняшнего дня жизнь пойдет кувырком, а опасность и романтическое приключение уже ждут ее за углом. Делси открыла глаза в семь часов с мучительной головной болью, заставила себя встать с постели, накинула темно-синий бумазейный халат, разожгла огонь, поставила чайник и уложила волосы в пучок, как и полагается старой деве. Она выпила чашку чаю и съела бутерброд с сыром, надела мантилью и темную шляпку, потому что на дворе стояла поздняя осень, небо было серым и, безусловно, до дождя ей не вернуться. Делси уже было спустилась на второй этаж благопристойного меблированного дома мисс Фриск, но вернулась за тетрадями, которые постоянно забывала. Она считала, что причина ее забывчивости заключается в беспричинной неприязни к профессии школьной учительницы. Иногда ей хотелось спалить ненавистные тетрадки, а заодно бросить в огонь и мистера Амптона, директора школы.

Делси улыбнулась, представив, как тлеют носы его ботинок, как они дымятся и неожиданно вспыхивают ярким пламенем. Возможно, тогда ему, наконец, станет тепло! Быстро шагая по узкой улочке к приходской школе Сент-Мэри, она представляла, как директор жалуется на холод, зябко потирая руки. Его жалобы звучали для нее музыкой. Да и впрямь становится все холоднее и холоднее! В воздухе уже пахло зимой, а ведь еще только начало ноября! Какому умнику пришло в голову построить деревенскую школу в полумиле от деревни? Конечно, она понимала, что земля там на два фунта дешевле, а то, что ученикам и двум учителям приходится пешком добираться до школы, несмотря на ветер, дождь и снег, — это пустяки. Скорее всего, это идея мистера Амптона, который не хотел, чтобы родители видели, как чрезмерно «дышат воздухом» его ученики, пока он занимается своими делами.

— Какая разница? — сказал он как-то Делси, о чем, наверное, потом горько пожалел. — Немного чтения, немного письма, немного арифметики, а также короли и королевы Англии! Ученикам и этого не усвоить, да и вряд ли все это им понадобится!

Дело в том, что сам директор знал не больше, хотя и преподавал в старших классах. До начала занятий с мистером Амптоном этими знаниями обладали все ученики, а некоторые успевали узнать и больше.

— Самое важное — закрепить знания! — поднял указательный палец директор, когда Делси заметила, что уже проштудировала со своими учениками вторую книгу для чтения. — Повторение — мать учения. Лучше хорошо знать немногое, чем поверхностно многое! Большой объем материала им не доступен!

Некоторые наиболее способные ребятишки, которым надоело жевать одну и ту же жвачку, или в отчаянии бросали школу, или после уроков приходили к Делси на дополнительные занятия. Но таких было мало. Большинство ребят ходили в школу только из-за бесплатных занятий; их заставляли учиться родители, и это, конечно, было легче, чем вытаскивать камни на полях или помогать отцу на ферме. Делси тонко намекнула мистеру Амптону, что хотела бы поменяться с ним классами, конечно, «в частном порядке, строго между нами», без извещения попечительского совета. Ответом ей был ревнивый взгляд и резкая отповедь.

— Если вам что-то не нравится в нашей школе, мисс Соммерс, я легко найду вам замену! — заявил мистер Амптон.

И он, как директор школы, вполне мог это устроить.

— Нет, нет, мне здесь нравится, — ответила она и больше не поднимала этот вопрос: ей позарез была нужна работа!

Жила Делси трудно. Появившись на свет на борту судна, возвращающегося из Вест-Индии, она всегда чувствовала себя вечной скиталицей. Ее мать происходила из благородного, но обедневшего семейства. Когда она вышла замуж за отца Делси, младшего сына в дворянской семье, и отправилась с ним в Вест-Индию, то суммы, полученной в приданое, едва хватило на покупку дома и обзаведение хозяйством. Голова отца всегда была наполнена блестящими идеями! Имей он десять тысяч фунтов, то сумел бы заработать миллион! Но, начав с одной тысячи, он переоценил свои возможности и потерял все, оставшись должен кредиторам. Виной тому была амбра — вещество, которое, как рассказывала мама, добывалось из китов и использовалось при изготовлении духов.

Семья матери занималась добычей амбры и доставкой ее в Англию. Во время одного из таких морских рейсов и появилась на свет Делси. Позже отец попробовал себя в должности поверенного, но и в этом преуспел не больше, чем при добыче амбры. Снова заняли денег у родителей мамы, на этот раз для покупки коневодческой фермы в Ирландии. Но и это начинание закончилось провалом. Отец умер в Ирландии, и мать с Делси вернулись в Англию. Однако терпение родных иссякло. Сто пятьдесят фунтов в год вдове — это все, на что они могли рассчитывать. На такие деньги можно было прожить только с великим трудом.

Домашнее имущество постепенно продавалось, чтобы дать Делси образование, достойное леди. Сначала серебро, потом портреты и, наконец, жемчуг и пара колец. На этом настаивала мама. Четыре года Делси училась в семинарии в Бате на дневном отделении. Жили они с матерью в съемных комнатах. Все эти жертвы приносились в надежде сделать хорошую партию, но как это осуществить, когда не имеешь и пенни в приданое?

— Не забывай, в наших жилах течет благородная кровь! — повторяла мать, кутаясь в потрепанную, но некогда дорогую кашемировую шаль, хорошо защищавшую от сквозняков. — Мой двоюродный дедушка Фостер — маркиз Стротингем. Если бы я обратилась к нему, мы жили бы совсем иначе!

— Может быть, тебе и следовало ему рассказать о нас, мама! — неоднократно предлагала Делси.

— Возможно, когда-нибудь я так и сделаю, — неизменно отвечала мать.

Но она так никогда и не обратилась к двоюродному деду, поскольку была гордой, как павлин. Это отец мог пресмыкаться перед родственниками. Позже Делси прочла в газете, что маркиз Стротингем умер в возрасте семидесяти восьми лет от сердечного приступа, оставив заложенное имение какому-то племяннику. У Делси не хватило духу рассказать об этом матери. Дедушка Фостер был символом, за многие годы Делси поняла это. Имя наследника было как-то упомянуто вскользь при другом разговоре, но мать никогда о нем не слышала.

Когда Делси исполнилось семнадцать лет, мама умерла. Это был мирный уход. Бедняжка угасала в течение года, месяц пролежала в постели, почти не притрагиваясь к еде. Местный врач сказал, что у нее была жидкость в печени. Самая распространенная жалоба в городе, где любую смерть по неизвестной причине
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Анна Сергеевна Марчук - Хитрый, как лис, ловкий, как тигр. 36 китайских стратагем, которые научат выходить победителем из любой ситуации - читать в ЛитвекБестселлер - Эрих Зелигманн Фромм - Искусство любить - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Пирумова - Хрупкие люди. Тайная дверь в мир нарциссов - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Александрович Шолохов - Тихий Дон - читать в ЛитвекБестселлер - Маршалл Розенберг - Язык жизни. Ненасильственное общение - читать в ЛитвекБестселлер - Иринья Коняева - (Не)счастье для морского принца - читать в ЛитвекБестселлер - Габриэль Гарсия Маркес - Сто лет одиночества - читать в ЛитвекБестселлер - Татьяна Владимировна Мужицкая - Брать, давать и наслаждаться. Как оставаться в ресурсе, что бы с вами ни происходило - читать в Литвек