предварительные выводы (от лат. prae – "перед" и limen – "начало").
(обратно)
42
Кромвель Оливер (1599 – 1688) – создатель парламентской армии в Англии, разбившей армию Карла I, лорд-протектор республики, выходец из небогатой дворянской семьи.
(обратно)
43
Парадное платье (фр.).
(обратно)
44
Фаренгейт Габриель Даниель (1686 – 1736) – немецкий физик, создатель спиртового и ртутного термометров и температурной шкалы.
(обратно)
45
Ковета – ныне один из округов штата Джорджия.
(обратно)
46
Гикори – род древесных растений семейства ореховых.
(обратно)
47
Луи-ле-Гран – иезуитский коллеж.
(обратно)
48
Лейбниц Готфрид Вильгельм (1646-1716) – немецкий философ, математик, физик, языковед.
(обратно)
49
Начало метеорологическим и магнитным наблюдениям в Китае положили иезуитские миссионеры в XVII в., они же познакомили китайцев с европейской астрономией и устроили обсерваторию в Пекине.
(обратно)
50
Здесь имеющий форму глаза.
(обратно)
51
Бэкон Фрэнсис (1561-1626) – английский философ.
(обратно)
52
Фунт – английская мера веса, равная 453,6 г.
(обратно)
53
Водяной барабан – барабан, который незначительно погружался в воду или частично наполнялся водой.
(обратно)
54
Канюк – хищная птица семейства ястребиных, ее крик напоминает плач или мяуканье.
(обратно)