Литвек - электронная библиотека >> Юрий Михайлович Кублановский и др. >> Современная проза и др. >> Новый мир, 2002 № 05 >> страница 106
отбилась, он спокойно встал, почистил колени на брюках и хладнокровно заметил: „Не беспокойтесь, Ирина Валентиновна, я пошутил“…“»

Омри Ронен. Вера. — «Звезда», Санкт-Петербург, 2002, № 1.

Вера Набокова. Не его вера, а жена Вера.

Русский Канон Платонова. — «Завтра», 2002, № 2, 8 января <http://www.zavtra.ru>

«Очень легко доказать, что весь Платонов вышел из Герцена», — говорит театральный критик Михаил Ковров. См. также его статьи о Платонове — «Мистик русской победы» («Завтра», 1999, № 35, 1 сентября) и о Каноне — «О драматургии. (Русский Канон)» («Наш современник», 2001, № 5).

Вячеслав Рыбаков. Клеветникам Ордуси. Кому и почему мерещится «коричневая чума» в эпопее «Евразийская симфония». — «Литературная газета», 2002, № 4, 30 января — 5 февраля.

Руки прочь от Хольма ван Зайчика, маниакальные демократы!!!

Александр Секацкий. «Мойшу не нужно нюхать, Мойшу нужно учить». Химеры глобализации. — «Русский Журнал» <http://www.russ.ru/politics>

«Времена индульгенций вернулись как фарс: когда-то римская церковь торговала прощением за еще не совершенные грехи, теперь пытается получить прощение за чужие вины».

«В основе христианства, равно как и любой другой всемирной религии, лежит незыблемый принцип: существуют силы, примирение с которыми невозможно. Эти начала именуются „адскими“, „дьявольскими“, „инфернальными“ — верующий может и должен им противостоять, попытка же диалога находится принципиально за пределами человеческой компетенции. Преступающий эту черту совершает не просто серьезное прегрешение, он, безусловно, отпадает от Бога как еретик. И вот начиная с середины XX столетия мы наблюдаем, как укореняется и распространяется новая массовая ересь в христианстве — ересь всепрощения».

«Смягчение нравов, о котором мечтала эпоха Просвещения, вне всякого сомнения, произошло. Правда, вслед за этим наступило и размягчение мозгов. Философия, когда-то считавшаяся „служанкой богословия“, быстро сменила хозяина и стала служанкой партии зеленых (как, впрочем, и богословие). А саму партию пора наконец переименовать: зеленые побеги давно подросли и превратились в овощи. И вот, пролетая над гнездом кукушки (над общеевропейским домом), нетрудно заметить важные перемены, произошедшие в его устройстве. Палата для буйных практически ликвидирована — за неимением буйных (остался только изолятор на Балканах). Зато все остальное заведение переполнено тихими маразматиками: кому не нравится слово „овощи“, могут воспользоваться другим термином: плоды Просвещения».

Сенковский о Гоголе. Подготовка текста, вступительная заметка и примечания Л. И. Соболева. — «Литература», 2002, № 4, 23–31 января <http://www.1september.ru>

«В „Вии“ нет ни конца, ни начала, ни идеи, — нет ничего, кроме нескольких страшных, невероятных сцен. <…> Вероятно, что у малороссиян „Вий“ есть какой-нибудь миф, но значение этого мифа не разгадано в повести». Рецензии 1834–1843 годов печатаются по первой публикации в журнале Осипа Ивановича Сенковского «Библиотека для чтения». См. также его статью о «Мертвых душах» («Литература», 2000, № 37).

В. М. Сергеев, К. В. Сергеев. Некоторые подходы к анализу языка политиков. На примере понятий «хаос», «лидер», «свобода». — «Полис» («Политические исследования»). Научный и культурно-просветительский журнал. 2001, № 5 <http://www.politstuies.ru>

Понятия имеют свою судьбу.

Евгения Смагина. «В первую очередь я научный работник». Беседовала Елена Калашникова. — «Русский Журнал» <http://www.russ.ru/krug>

«Некоторые выражения, не совсем верно переданные в русском синодальном переводе Библии, уже укоренились в языке. Вот один пример известной фразы из Екклезиаста: „Все суета и томление духа“. Слово „руах“ в Ветхом Завете прежде всего означает „ветер“, так что переводить эту фразу следует: „Все суета и погоня за ветром“, что и сделал А. Э. Графов, переводчик Екклезиаста по нашему проекту [перевода Ветхого Завета]».

Илья Смирнов. Ликвидатор, сыграй мне канцону другую… — «Русский Журнал» <http://www.russ.ru/culture>

«Лично я не представляю себе театра настолько вредоносного, чтобы его следовало закрыть раньше, чем издательство „Ад маргинем“».

Диакон Владимир Соколов. Почему мироточат иконы? Размышления на апокалиптическую тему. — «Пределы века». Всероссийская общественная православная газета. 2002/7510, № 2 (18), 15–31 января <http://www.predely.org>

«Перед революцией 1917 года наблюдалось такое же, [как сегодня], массовое мироточение и обновление икон, а также обновление храмов». См. также: С. А. Сошинский, «Чудо обновления» — «Новый мир», 1992, № 6.

Дмитрий Соколов-Митрич. Симфония о сталеварах. — «Известия», 2002, № 9, 19 января <http://www.izvestia.ru>

«— …Вернее оказались труд и постоянство, как говорит мой дедушка.

— Это Пастернак сказал, а не дедушка», — снисходительно поправляет юного героя очерка корреспондент «Известий».

На самом деле, конечно, Мандельштам: но жертвы не хотят слепые небеса: вернее труд и постоянство. Пастернак же хотел труда со всеми сообща и заодно с правопорядком.

Виктор Сонькин. Кто стучится. — «Русский Журнал» <http://www.russ.ru/krug/razbor>

Видéние отложенной электронной почты: посылая письмо через эту службу, отправитель вверяет себя в руки судьбы, как если бы письмо было запечатано в конверт и опущено в настоящий, железный, ящик (сроки доставки письма адресату заранее неизвестны, часть корреспонденции пропадает…). Все это — в связи со стихотворением С. Маршака «Почта».

Федор Степун. Русские письма. Немецкие письма. Вступительная статья, публикация, комментарии, перевод с немецкого Владимира Кантора. — «Вестник Европы», 2001, том III.

Степун в Германии. Заглавия — «Немецкие письма», «Русские письма» — даны публикатором.

Андрей Тарасов. В поисках высшей правды. Л. Н. Толстой и православие как духовная и научная проблема. — «Литературная учеба», 2001, № 6, ноябрь — декабрь.

«В то же время в романе „Анна Каренина“ есть подлинно православные мотивы…»

Михаил Тарковский. За пять лет до счастья. Рассказ. — «Наш современник», 2002, № 1.

«Больше всего на свете любил дорогу…» См. также рассказ Михаила Тарковского «Замороженное время» — «Наш современник», 2001, № 6, вошедший в «шорт-лист» премии имени Юрия Казакова за лучший русский рассказ 2001 года.

Татьяна Толстая. «Народ хочет денег, но стесняется». Беседовал Александр Гаврилов. — «Книжное обозрение», 2002, № 5, 4 февраля.

«Вот Солженицын [как автор „Словаря языкового расширения“] стал с Богом тягаться, в данном случае — с русским языком. <…> [Солженицын] думает, что разбирается с одним языком там, где их
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Розамунда Пилчер - Сентябрь - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Юрьевич Елизаров - Библиотекарь - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Борисовна Гиппенрейтер - Общаться с ребенком. Как? - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Владимирович Познер - Прощание с иллюзиями - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Сергеевич Лихачев - Воспоминания - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Гавальда - 35 кило надежды - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в Литвек