ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью - читать в ЛитвекБестселлер - Ли Дуглас Брэкетт - Исчезновение венериан - читать в ЛитвекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Васильевна Семенова - Знамение пути - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Гэв Торп и др. >> Боевая фантастика и др. >> Тёмный Империум >> страница 5
полностью в руках Хаоса. Времени нет. Скоро даже живые не смогут сопротивляться губительным силам.

Словно в ответ на эти слова, один из мертвых гвардейцев пошевелился. Тело оперлось на уцелевшую руку, и череп уставился на скаутов пустыми глазницами.

Цепной меч Таллиса разрубил голову бывшего гвардейца, словно перезревший плод. Почерневший мозг, измененный чарами, поднявшими мертвое уже несколько часов тело, забрызгал землю. Мерзкий запах нечистот проник в ноздри десантников.

— Каждое разумное существо в округе уже знает, что мы здесь, — сказал Корп. — Вперед, к ближайшему "ястребу". Держитесь вместе и будьте наготове.

Апотекарий повел скаутов к ангарам. Чем ближе они подходили, тем хуже казалась ситуация. Три уцелевших "Ястреба", стоящих на площадке, крайне нуждались в заботливом обслуживании Адептус Механикус.

Слева прогремели выстрелы. Корп обернулся. Оррис разрядил болтер в очередного ожившего мертвеца.

— Выстрелов в голову недостаточно, — напомнил скаутам апотекарий. — Расчленение — единственный способ полностью избавитсья от них.

— Ясно, — ответил Оррис и поднял над телом цепной меч. Очередные выстрелы прозвучали у самых "ястребов". Таллис и Мар уничтожили еще несколько мерзких созданий.

— Кто прошел летную подготовку? — спросил апотекарий. — Мне нужен кто-то, кто может проверить приборы.

— Салв! — позвал Ваэль. Скаут явно взял на себя роль помощника апотекария. Подбежав, Салв пригнулся, чтобы не ударится о радары "ястребов".

— Нам нужно знать, что из этого может взлететь, если это вообще возможно, — сказал ему Корп. — Они выглядят грудой развалин, но я видал повреждения и похуже. Пока Салв забирался в чрево ближайшего "ястреба", Корп мысленно взмолился, чтобы его слова оказались правдой.

Изнутри корабля донеслись звуки боя. Корп и Ваэль, обернувшись, бросились к трапу, а затем пригнулись, чтобы полетевшие куски тел гвардейцев не задели их. Цепной меч взревел последний раз и замолк.

— Надо бы проверить остальные "Ястребы", — крикнул Салв из трюма. Прежде чем Корп успел отдать приказ, Ваэль уже был на полпути к трапу другого корабля.

«Хорошие солдаты», — подумал апотекарий. В первый раз он осмелился поверить, что им удастся выбраться с этой обреченной планеты, и добраться до корабля ордена, где скаутам внедрят геносемя, извлеченное из желез, которые нес апотекарий. Возможно, эти воины станут основой для новой второй роты. Если будет так, то они отстоят честь оставшихся на Антиллисе-4.


— Готово, — протрещал голос Салва в передатчике Корпа. Салв и Оррис потратили последний час, сооружая герметичную оболочку вокруг главного люка, используя снятые внутренние люки и периодически поглядывая в молитвенник Адептус Механикус, найденный ими в шкафчике в кабине экипажа.

Корп стоял снаружи, прислушиваясь к шипению и стуку работающих деталей. После исследования трех "Громовых ястребов", Салв пришел к выводу, что только один из них сможет взлететь. Пока он и Оррис работали, остальные прочесывали взлетное поле, болтером и цепным мечом уничтожая мерзостное колдовство.

В рубке корабля Салв посмотрел на иконки пульта управления. Несколько второстепенных систем были сломаны; другие — в том числе орудийные — светились красным, указывая на неполадки. Но, по его мнению, это не должно было помешать кораблю взлететь. Салв нахмурился, поглядев на иконки двигательных систем. Они засветились зеленым, но лишь на мгновение.

Время шло. При помощи систем корабля Корп изучал взлетное поле. Чудом было то, что десантники Хаоса и демоны еще не почуяли скаутов и не пришли уничтожить их.

— Бог-Машина с нами! — облегченно выдохнул Салв, отвлекая апотекария от размышлений. Еще одна серия хлопков и шипений, и главный люк корабля открылся. В проеме стоял улыбающийся скаут:

— С вашего позволения, апотекарий, я перенесу орудийные системы с "ястреба-4"…

— Нет времени, — прервал его Корп, — начинайте предполетные ритуалы. Мы сидим здесь, словно мишени на стрельбище, уже слишком долго.

— Приказ ясен, — Салв исчез внутри "Ястреба".

Корп поднялся по трапу вслед за скаутом. Когда Салв исчез в рубке, Корп подошел к небольшой нише в стене, как раз напротив навигаторской карты. На дверце ниши был выбит знак Апотекариона. Сняв перчатки и шлем, Корп открыл замки на дверце и почувствовал легкое дуновение, когда вакуумная печать нарушилась. Дверца открылась, явив взору апотекария ряды пустых сосудов. Через минуты Корп наполнил их железами.

"Скоро, братья. Потерпите", — мысленно сказал апотекарий скаутам Мстящих Сынов, таким же, как и те, с кем он был сейчас на Антиллисе. Они все ждали имплантации геносемени ордена. Железы, что он собрал — и которые теперь покоились в прозрачных сосудах, надежно укрепленных в нише — гарантировали, что крестовый поход Императора будет длиться и дальше.

Корп закрыл дверцу, активировав тем самым вакуумную печать, а затем прикрепил обратно длинные набедренные керамитовые пластины поверх уже пустых хранилищ для сосудов. Когда Корп поместил последний сосуд в контейнер, у него с плеч словно гора свалилась. Хотя он совершал подобные действия на бесчисленных мирах, никогда еще долг апотекария не был для него так тяжел. Никогда прежде исполнение долга не приносило ему подобного облегчения.

— Апотекарий! — Ваэль стоял у главного люка. Корп поспешил к нему, на ходу надевая перчатки и проверяя боезапас пистолета и заряд силового кулака.

— Докладывай, — скомандовал он скауту, и тут же рев болтеров и крики ярости предоставили ему все нужные ответы.

— Брат, враг нашел нас!


Позади взревели двигатели корабля. Следуя приказу Корпа, Салв завершал предполетные ритуалы и проверку систем. Звук двигателей был не особенно чистым — перепады в громкости и тоне турбин перебивались кашляющими и стучащими звуками — но скаут был уверен, что "ястреб" взлетит.

Корп и Ваэль отбежали от корабля, подгоняемые волной воздуха в спину — из-под двигателей корабля взвилась настоящая буря из пепла. Корп взял у скаута окулярий и изучал взлетное поле, пока скаут продолжал доклад:

— Мы вошли в огневой контакт с их передовыми частями во время разведки южного периметра аэродрома. Мы ударили быстро и сильно — не думаю, что они успели предупредить своих. Остальные отступили. У нас еще осталось несколько осколочных мин. Я приказал братьям заминировать южный периметр и отступать. Они уже должны возвращаться.

— Вон они, — указал Корп, — и они не одни.

Сквозь линзы прибора Корп наблюдал, как тройка скаутов пробежала через полуразрушенные ворота. Огонь болтеров перемешивал землю позади них с