ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Мариам Петросян - Дом, в котором… - читать в ЛитвекБестселлер - Марк Гоулстон - Как разговаривать с м*даками. Что делать с неадекватными и невыносимыми людьми в вашей жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Стив Нисон - Японские свечи: Графический анализ финансовых рынков - читать в ЛитвекБестселлер - Гэвин Кеннеди - Договориться можно обо всем! Как добиваться максимума в любых переговорах - читать в ЛитвекБестселлер - Стивен Шиффман - Золотые правила продаж: 75 техник успешных холодных звонков, убедительных презентаций и коммерческих предложений, от которых невозможно отказаться - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Альфредовна Старобинец - Посмотри на него - читать в ЛитвекБестселлер - Карен Армстронг - История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе - читать в ЛитвекБестселлер - Аллан Диб - Одностраничный маркетинговый план. Как найти новых клиентов, заработать больше денег и выделиться из толпы - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Юрий Федорович Перов и др. >> Приключения >> Приключения 1968 >> страница 131
мокрой одеждой, казалось еще более худым.

— Аплани, ты прикрывай отступление, держись подольше.

— За меня не тревожься, — сердито сказал Аплани. — Не убегу с хвостом между ног.

Поползли над провалом. Мкизе уже решил, что правый их фланг не охвачен и они выскользнут, когда впереди, задыхаясь и давясь, залаял пулемет. Короткий огненный язычок быстро жалил темноту. Враг засел на высоком каменном выступе — не подступишься. Накаленные пули с шипением впивались в мокрую землю рядом с Мкизе, поражали людей. Отряд стал пятиться, выходя из-под пулеметного огня. Прижатые к земле, бойцы не отстреливались: не было патронов. Враги поняли это, придвинулись почти вплотную. Генри видел во мраке белые пятна их лиц, видел вспыхивающие здесь и там огни выстрелов. Он вытер с лица капли дождя, лежа огляделся. Ну, кажется, конец… Пощады не будет. И куда запропастился этот неуклюжий Мабихода со своим отрядом, который должен был поддержать их из засады, если полиция все же пронюхает о месте высадки? А может быть, он лежит уже где-нибудь в саванне с пробитой головой, дождь заливает его коченеющее тело и гиены подбираются к нему? Почему он не вышел, когда началась перестрелка? Неужели испугался? Но что бы там ни произошло, Мабихода не пришел, и это означает смерть для него, Мкизе, и его товарищей.

— У меня осталось два патрона, — прервал его размышления Аплани. Он подполз, сунул ему в руку патрон. — Возьми. Может пригодиться.

Генри дослал патрон в казенную часть, кинул благодарный взгляд на друга. Аплани встал за толстый ствол дерева, немного впереди, опустив вниз дуло винтовки, маленький и сильный, как леопард.

— Пойдем на прорыв вниз по склону, — сказал Мкизе, обращаясь к Махлангу. — Передай всем: приготовиться.

Мкизе поднялся и, выстрелив, побежал впереди отряда. Враги ждали этой атаки. Дружный залп свалил двоих африканцев. Полицейские ринулись на бойцов, стреляя в упор, коля штыками, тесня их к пропасти.

Мкизе пятился к расщелине, обороняясь прикладом. Он заметил, что Аплани не пытался прорваться вместе со всеми. Он, видимо, чувствовал, каков будет результат. Но когда два полицейских поравнялись с деревом, за которым он укрылся, он застрелил одного, сбил прикладом другого и исчез в темноте.

Полицейские прижали бойцов к краю расщелины, сбрасывали их в пропасть. Один за другим исчезали в бездне товарищи Мкизе. Два полицейских набросились на пожилого Рубху. Плоский штык с хрустом вошел ему в грудь. Рубха упал, вцепился руками в лезвие. Ударом ноги полицейский сбросил его вниз.

Теперь бойцов осталось только человек двенадцать. Полицейские, тяжело дыша после боя, окружили их плотным полукольцом над самым краем пропасти.

Мкизе стоял рядом с Махлангу. Мкизе близко видел стоявших в два ряда врагов, их широкие штыки. Не пробиться.

Подошел офицер. Мкизе узнал Сарона Нунна.

— Кто из вас Джим Твала? А-а? Подойди-ка поближе.

Твала подошел к офицеру.

— Попался, террорист! А хвастался там, за границей: «Не поймают!» Дураки вы! Да там у вас полно наших людей. Обыскать! Должны быть документы.

Двое полицейских вывернули карманы Твалы, передали бумажник Нунну.

— Ого! Сколько денег привез! Поговорил бы я с тобой, Твала, у себя в отделе, да не могу. Приказ: всех вас в расход. — Нунн отступил, махнул рукой.

Полицейский выстрелил в упор. Твала пошел боком, ища рукой опоры, упал, беззвучно раскрывая рот.

— Пленных убиваете! — тяжело дыша, проговорил Мкизе.

— Никого мы не убиваем, — оборвал его Нунн. — И тебя, Мкизе, здесь никто не видел. Ничего не было сегодня, ничего. Понял? Так и сообщи там, в аду. Эй, ты, подойди поближе, — сказал Нунн, обращаясь к Махлангу.

Тот не двигался.

— Ты, ты, тощая образина, чего уставился? Подойди, говорю тебе.

— Ступай роди себе ребенка и называй его таким именем, — огрызнулся Махлангу.

— Подведите его. Может быть, знакомый.

Но Махлангу сам шагнул вперед и вдруг с рычаньем прыгнул к офицеру, не ожидавшему нападения, поднял его и бросился с ним к провалу. У самого края удар штыка повалил Махлангу. Но он снова вскочил, кинулся на полицейского, стараясь увлечь врага в бездну. Трое, сбив Махлангу с ног, полосовали его штыками и избивали прикладами. Из открытого рта Махлангу рвался сплошной крик, пока тело его не исчезло в бездне.

Мкизе стоял, стиснув зубы. Ярость душила его. Умереть после такого, не отомстить! Он покосился назад. Прыгнуть в поток! Может быть, и удастся спастись.

Полицейские стояли полукругом, ощетинившись штыками.

Нунн осветил его фонарем.

— Ловко ты обманул меня, Мкизе. Но все же, видишь, я накрыл вас!

Полицейские вытащили Мкизе из шеренги.

— Обыскать!

Метра полтора до края пропасти. Перед тем как сделать этот последний шаг, Мкизе огляделся, посмотрел вниз по склону. «Йека!» Радость опалила сердце. При мертвенном свете молнии он увидел: между стволами мелькали, бежали вверх люди. Генри узнал того, кто был впереди. Мабихода! Весь грязный и мокрый, он бежал, отдуваясь, как носорог. Два десятка вооруженных парней подпирали его. Аплани, оскалив зубы, бежал рядом, с Мабиходой.

Мкизе оттолкнул полицейского, прыгнул в сторону, чтобы избежать удара. Кто-то из врагов крикнул, заметив опасность. И тотчас грохнул нестройный залп. Задыхающийся, осипший от бега голос Мабиходы рявкнул из темноты:

— Булола! Смерть им!

— Ииии!.. — вырвался из десятка глоток боевой клич.

Полицейские даже не пытались сопротивляться, столь неожиданным было нападение. Они беспорядочно ринулись вниз, падая и скользя по мокрому склону. Аплани яростно выпускал им вслед пулю за пулей…

Мкизе долго смотрел в пропасть. Не видно тел погибших товарищей. Нет Твалы, нет Махлангу, никого… Только шумел, прыгал по камням белый поток…

Надо было уходить. Там, внизу, затаились, собирались с силами полицейские. Единственный путь — через пропасть. Пока не стреляют, можно перекинуть мост. Тяжелый ствол сваленного молнией вяза подтащили, перебросили ветвистую вершину его на другой край. Бойцы перенесли ящики с оружием, переправились сами. Мкизе перешел последним, и вяз, стянутый сильными руками, полетел вниз…

Когда отряд полиции подошел к месту переправы, в щель между камнями на противоположной стороне медленно просунулась винтовка. Выстрел смахнул со склона полицейских. Только темный одинокий комок остался на месте.

Аплани зло усмехнулся, некоторое время выжидал, не приблизится ли еще кто-нибудь, потом поднялся и побежал в мокрой, скользкой тьме догонять отряд.

Примечания

1

Печатается с