ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Джули Старр - Полное руководство по методам, принципам и навыкам персонального коучинга - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - На службе зла - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Николаевич Войнович - Малиновый пеликан - читать в ЛитвекБестселлер - Абрахам Вергезе - Рассечение Стоуна - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Авиатор - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Тору Кийосаки - Богатый папа... Бедный папа... - читать в ЛитвекБестселлер - Стивен Р Кови - 7 навыков высокоэффективных семей - читать в ЛитвекБестселлер - Михай Чиксентмихайи - В поисках потока. Психология включенности в повседневность - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Шмуэль-Йосеф Агнон >> Историческая проза >> Помета >> страница 9
может Божья грозная десница 

За избранный народ Свой не вступиться?

Помета. Иллюстрация № 6

hаколех зэ hаколь голат Ариэль 
ильзи вецаhали б’тулат Исраэль 
леэт hарашум бесэйфер Даниэль 
уваэт hаhи яамод Михаэль 
вейикра эль hар ува ле Цион гоэль 
амен веамен кен яасэ hа-Эль 
кимот анитану кен т’самхейну 
Мы верим: у Него совсем иная цель –

Разрушить крепость зла, галута цитадель.

И вострубит с Горы архангел Михаэль

В тот день, предсказанный нам книгой Даниэль,

И встанут спящие в могилах всех земель,

И соберёмся все мы в Эрец Исраэль, 

И будем радоваться мы и веселиться. 

И скажем: амен. Амен! Да свершится! 


Примечания переводчика:


Примечания

1

 Первая версия рассказа "Помета" ("הסימן") была опубликована в 1944 году. Известен перевод ее на русский, сделанный Н.Файнгольдом. Данная, намного расширенная версия - вторая, появившаяcя в сборнике рассказов Агнона "Огонь и Деревья" ("הָאֵשׁ וְהָעֵצִים", Берешит 22:7) в 1962 году. Рассказ написан в форме монолога и помещен в сборник вместе с другим рассказом-монологом –"Этрог" - в части "Им ацми" ("С собой").

(обратно)

2

 1928-1929, 5689 по еврейскому летосчислению

(обратно)

3

- נצח ישראל "Вечность Израиля" = 689

(обратно)

4

 Агнон не называет места, где построил дом в Иерусалиме, но известно, что это современный квартал Тальпиот, где на улице Клаузнер существует и поныне его дом-музей.

(обратно)

5

 Гетто в городе Бучач было уничтожено в июне 1943 года, в июле того же года Бучач был объявлен "юденрайн". Получается, что действие рассказа происходит в Шавуот 1944 года.

(обратно)

6

 Во многих еврейских общинах существует обычай на Шавуот украшать внутренние помещения домов и синагог ветвями деревьев и цветами.

(обратно)

7

 - תנדב"א פ"כה

(обратно)

8

 - специальный праздничный молитвенник

(обратно)

9

 - первый вечер праздника Шавуот

(обратно)

10

 - гимны и другие стихотворные песнопения

(обратно)

11

 - Шмот 19:4

(обратно)

12

 - вечерняя молитва

(обратно)

13

 - Омера

(обратно)

14

 - Ваикра 23:15

(обратно)

15

 - дневная молитва, часто ее проводят прямо пeред заходом солнца

(обратно)

16

 - староста синагоги

(обратно)

17

 - кантор

(обратно)

18

 - Ваикра 23:44. Также - вставка в "маарив" на Шавуот, Сукот и Песах

(обратно)

19

 - Берейшит 12:13

(обратно)

20

 - букв. "который дал нам жить", праздничное благословение во время Кидуша

(обратно)

21

 - "Эшет-хаиль", часть "Мишлей"

(обратно)

22

 - Омера

(обратно)

23

 - праздничная молитва

(обратно)

24

 - запрещено купаться в открытой воде в определенные дни Омера

(обратно)

25

 - есть обычай есть молочное на Шавуот

(обратно)

26

 - во многих общинах не принято проводить свадьбы во все дни между Песахом и Шавуот, кроме дня "ЛАГ Ба-Омер".

(обратно)

27

 - во многих общинах разрешается стричь волосы и бриться за несколько дней до начала Шавуот

(обратно)

28

 - "бейт-мидраш" специальное место, иногда - часть синагоги, где находятся библиотека и место для изучения святых книг.

(обратно)

29

 - существует поверье, что в Шавуот небеса на миг раскрываются.

(обратно)

30

 - Агнон был яростным противником пути "возрождения иврита", по которому пошли Элиэзер Бен-Йеhуда и  "Академия языка иврит".

(обратно)

31

 - бейт-мидраш

(обратно)

32

 - в Тальпиоте

(обратно)

33

 - небольшая иллюстрация этого обычая здесь - http://toldot.ru/blogs/acohen/cohen_778.html

(обратно)

34

 - специальное изучение Торы в первую ночь Шавуот

(обратно)

35

 - город в Восточной Галиции, сейчас находится на территории Тернопольской области Украины

(обратно)

36

 - "Предостережения" - пиютим на Шавуот, написанные р. Шломо ибн Гвиролем

(обратно)

37

 - Рабби Шломо ибн Гвироль (1021-1058) – великий поэт и философ еврейской Испании.

(обратно)

38

 - рассказ "Молитвенник моего детства"

(обратно)

39

 - стихотворение “שַׁחַר אֲבַקֶשְׁך

(обратно)

40

 - в некоторых общинах есть обычай утром в Субботу петь "пиютим" (песни) между "Гааль Исраэль" (“геулa”) и  началом молитвы "Амида", где основной мотив – Геула, "Избавление".

(обратно)

41

 - стихотворение р. Шломо ибн-Гвироля “שְׁבִיָּה עֲנִיָּה

(обратно)

42

 - Константинополь.

(обратно)

43

 - турецкие меры длины. Дунам = 919 кв.м

(обратно)

44

 - 5689 он же 1928-29 гг

(обратно)

45

 - 5696 год - он же 1935-36 гг

(обратно)

46

 - имеется в виду землетрясение 11 июля 1927 года, с эпицентром в Йерихо, 6.2 балла по шкале Рихтера

(обратно)

47

 - "hа-Маком" – переводится как Место, этим же словом обозначено одно из Имен.

(обратно)

48

 - Иов, 28:13

(обратно)

49

 - Теилим, 20:9

(обратно)

50

 - Йирмияу, 30:7

(обратно)

51

 - ליקוטי מוהר"ן

(обратно)

52

 - махзор (молитвенник на Новолетие и Судный День), напечатанный в типографии города Славута

(обратно)

53

 - хазан называется еще "ШАЦ" - "шалиах цибур", т.е. "посланник общества"

(обратно)

54

 - "нигун" - мелодия, хасидское песнопение, часто – без слов.

(обратно)

55

 - шамес, синагогальный служка

(обратно)

56

 - "хаим" – жизнь

(обратно)

57

 - "шалом" – мир

(обратно)

58

 - книга р. Шломо ибн Вирга (1460-1554), посвященная анализу причин преследований евреев

(обратно)

59

 - Теилим 29:11

(обратно)

60

 - "Порядок заповедей Всевышнего"

(обратно)

61

 - "Древо Жизни" часто