ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Anne Dar - НеКлон - читать в ЛитвекБестселлер - Джозеф Хенрик - Секрет нашего успеха. Как культура движет эволюцией человека, одомашнивает наш вид и делает нас умнее - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Борисовна Маринина - Генрих Шестой глазами Шекспира - читать в ЛитвекБестселлер - Ричард Томас Осман - Выстрел мимо цели - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Евгеньевна Антонова - Сон Царевича - читать в ЛитвекБестселлер - Илья Николаевич Романов - Давай останемся друзьями. Как стать привлекательным мужчиной и больше не получать отказов от девушек в формате «мы можем быть только друзьями» и «ты очень хороший, твоей будущей девушке очень повезёт» - читать в ЛитвекБестселлер - Энни Лайонс - Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт - читать в ЛитвекБестселлер - Амир Левин - Подходим друг другу. Как теория привязанности поможет создать гармоничные отношения - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Журнал «Компьютерра» >> Околокомпьютерная литература >> Цифровой журнал «Компьютерра» № 165 >> страница 3
причины для того, чтобы отказываться от привычного и общепринятного стандарта для lossless-компрессии — Flac’a. На айфоне я музыку никогда не слушаю (а если бы и слушал, то уж конечно не в штатном проигрывателе, а в GoldenEar, проигрывающем тотже Flac.

Короче говоря, все свои конвертационные нужды я реализую в программе XLD — простой, бесплатной и достойно функциональной:


Цифровой журнал «Компьютерра» № 165. Иллюстрация № 4 XLD — образец программы no-brainer: настроил один раз формат для вывода и забыл обо всем. Кликаете по cue-файлу, программа сама разбивает диск на дорожки, связывается с информационной базой данных (FreeDB или MusicBrainz), загружает названия треков, обложку. Жмете кнопку Transcode и быстро — на удивление быстро! — получаете нужный результат.

 Удобством и быстродействием XLD напомнила мне AudioGrabber, c которой я начинал ковыряния в аудиофайлах лет так 15 тому назад.


Цифровой журнал «Компьютерра» № 165. Иллюстрация № 5 В следующий раз продолжим разговор рассказом о лучших проигрывателях звука для Mac OS X.

* * * Сегодня вторник, а значит — время нашей убойной викторины, в которыой по традиции мы разыгрываем суперприз от Supersmoke — подарочную модель электронной сигареты Cubica CC:


Цифровой журнал «Компьютерра» № 165. Иллюстрация № 6 Напоминаю комплектацию лучшего подарка вашим близким и друзьям, страдающим от тяжкого курительного недуга:

Сигарета Cubica — 2 шт.(чёрная и белая) USB зарядное устройство для аккумуляторов Cubica — 1шт. USB сетевой адаптер — 1шт. Сменный нагревательный элемент для клиромайзеров Cubica 2.5 Ом — 7шт.(две шт. непосредственно в сигаретах) Инструкция на английском языке — 1шт.(на сайте SuperSmoke.ru можно скачать инструкцию на русском языке).

Квиз традиционен: прослушайте аудиоклип и ответьте на вопрос: «На каком языке в нем разговаривают?». На обилие варварских вкраплений в текст русских слов внимания не обращайте — так сегодня разговаривают все представители малых народов, проживающих на территории СССР и ощутивших по полной программе «благотворное влияние» на родной язык со стороны Великого и Могучего. Вот, кстати, и подсказочка вышла — по крайней мере не нужно будет искать в Латинской Америке :)

Ответы присылайте, как обычно, на sgolub@computerra.ru. Желаю удачи!

PS. Подводить итоги викторины будем в пятницу — в следующей «Голубятне». Настоятельно рекомендую подписаться на мой твитер @golubitsky, чтобы не присылать мне правильные ответы на квиз после того, как их уже угадали сотни других читателей. В твитере я анонсирую появление «Голубятен» с квизом (равно как и все остальные свои статьи, которые выходят на других порталах) практически в реальном времени. Если уж вы не отгадаете, то по меньшей мере не станете сожалеть о том, что банально опоздали с ответом.


К оглавлению

(обратно)

Не ходите, дети, в Финляндию музыку играть, а теперь уже — и в Германию (агония исполинского беспредела копирастии) Сергей Голубицкий

Опубликовано 18 марта 2013

Что может поправить настроение, когда тебе плохо? Напрашивается версия: «Сделать так, чтобы стало хорошо!», но она портит чистоту эксперимента: как сделать так, что тебе было плохо и осталось плохо, а потом — раз! — и стало … чуточку лучше? :)

Правильный ответ подсказывает ментальный архетип: «Станет непременно получше, если узнаешь, что кому-то еще хуже, чем тебе!» (у евреев этот архетип отражен в анекдоте про козу и раввина, у русских — в пожелании, чтобы коза сдохла и у соседа тоже).

Мне всегда казалось, что копирастия довела рядовых обывателей в странах Западной цивилизации до хромированной ручки: дальше уже некуда и хуже быть не может. Как я ошибался! Оказывается, хуже — может, да еще как. Оказывается, фантазия современной копирастии столь неисчерпаема и столь порочна, что способна порождать воистину шедевральные химеры разума.


Цифровой журнал «Компьютерра» № 165. Иллюстрация № 7 Добрые люди подкинули мне в твитере линк на новый копирастический закон, который вступает в силу через две недели в Германии. Так вот: в сравнении с этим законом наши печальки со шмоном ноутбуков в британских и американских международных аэропортах да страшилки про засуженных вусмерть многодетных матерей за «злостное скачивание» модных шлягеров — это лепет юродивого. Немецкий Gesetz — вот образец взрослого и ответственного Endlösung.

Закон, вступающий в силу 1 апреля (Fool’s Day — какая ирония дат!), знаменует присоединение Германии к счастливой семье безумных стран, адаптировавших т.н. Digital DJ Licencing (DDJL), принципы лицензирования цифрового контента, разработанные специально для музыкальных диджеев. В одиозный кошмар Digital DJ Licensing ранее погрузились Канада, Великобритания и Финляндия, а теперь вот — и Германия.


Цифровой журнал «Компьютерра» № 165. Иллюстрация № 8 Ладно бы Deutschland тихо и безропотно присоединился к соглашению — можно было списать на заразность эпизоотии. Так нет же — въехали с оркестром, фанфарами и молодецким рвением улучшить и углубить. И что вы думаете — углубили! Углубили так, что теперь британско-канадско-финский вариант Digital DJ Licensing смотрится Хартией Вольностей.

Для того, чтобы читатели оценили глубину новаторского беспредела, предоставлю сперва небольшую справку о том, как реализуются принципы лицензирования цифрового контента для диджеев в странах-первопроходцах.

Философия DDJL — заставить профессиональных диджеев платить не столько за проигрывание треков, сколько за просто физическое их копирование. Общее место национальных версий реализации DDJL — разрешается копировать только контент, который подтвержден покупкой оригинального CD, винилового диска или диска DAT. Скачанную из Интернета музыку — даже купленную официально в магазинах вроде iTunes — множить с помощью копирования на жесткий диск, флэшку и т.п. запрещается категорически.

Итак, вы диджей, вы купили много компакт-дисков и теперь хотите с ними работать. Что ж — замечательно. Только сперва — заплати! Как?! Я же вроде уже платил, покупая компакты? Наивный дурачок: ты покупал как простой человек, а теперь, оказывается, что ты диджей, поэтому будешь платить по второму кругу.


Цифровой журнал «Компьютерра» № 165. Иллюстрация № 9 В Великобритании отстегивать предлагается двум конторам — Phonographic Performance Limited
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в ЛитвекБестселлер - Джейн Энн Кренц - Разозленные - читать в ЛитвекБестселлер - Михаил Юрьевич Елизаров - Библиотекарь - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Владимирович Познер - Прощание с иллюзиями - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в Литвек