Литвек - электронная библиотека >> Кит Р. А. Де Кандидо >> Детективная фантастика и др. >> Костяной ключ >> страница 3
посетителей зааплодировали (исключением были только идиоты перед телевизором). Она допила пиво и принялась озираться в поисках официантки Лизы.

— Простите, здесь свободно?

Около столика стояла пара лет пятидесяти-шестидесяти, оба одеты в обычную для города одежду — рубашки с короткими рукавами, шорты и шлепанцы. Вопрос прозвучал с легким акцентом, который Меган не смогла определить. Европейцы, что ли? Они явно не собирались к ней подкатывать (хотя в жизни Меган и более странные вещи случались), поэтому девушка сказала:

— Да, присаживайтесь.

Они присели напротив Меган бок о бок. Мужчина был красив — смуглый и, как говаривал преподаватель истории, с орлиным носом. Меган в толк не могла взять, зачем нос называть «орлиным». Может, это звучало вежливее, чем «большой»? Мужчине, однако, он очень шел. А еще у него были темные короткие, но густые волосы, аккуратно причесанные и не испорченные всяческими средствами по уходу за шевелюрой. Его приятельница (или жена?) напротив щеголяла длинной, щедро обрызганной лаками прической. У нее были высокие скулы, и она все время улыбалась. Мужчина был очень худым, а она весьма фигуристая. Очень любопытная парочка!

— Меня зовут Альберто, — мужчина чуть улыбнулся. — А мою жену Федра.

— Спасибо, что позволила присесть, — улыбка Федры сделалась еще шире. — Я думала, так всю ночь и простоим.

Ее акцент был скорее бруклинским, чем европейским.

— Да ладно. Меня зовут Меган.

— Приятно познакомиться, Меган.

— Что привело в Ки-Уэст? — поинтересовался Альберто.

Меган не хотелось грузить их своими семейными проблемами:

— Понимаете, Рождество здесь гораздо веселее, чем в Бостоне.

— Я тебя очень хорошо понимаю! — Федра положила руку на стол, и Меган отметила ее безукоризненный маникюр, алый лак с блестками и уйму серебряных колечек. — Терпеть не могу снег. И весь этот хол-а-ад.

— А вы здесь как оказались? — в свою очередь спросила Меган.

— Мы уже несколько месяцев путешествуем, — ответил Альберто. — У нас произошли кое-какие жизненные перемены, поэтому мы решили продать дом и просто…двигаться.

— Ух ты, — Меган моргнула. — Это и правда круто.

— Думаем задержаться здесь, — Федра наклонилась вперед и заговорщицки прошептала: — Обожаю здешнюю атмосферу, здесь просто ва-а-схитительна-а.

— Да, чудесно.

Наконец, к столику подошла Лиза — невысокая женщина в черной рубашке с логотипом бара, очень загорелая, с длинными каштановыми волосами, стянутыми в неряшливый хвостик:

— Еще одно пиво, Мэг?

Меган вздохнула: она терпеть не могла, когда ее так называли. Однако Лиза, кажется, предпочитала исключительно односложные имена. Вчера Меган тусовалась здесь с тремя девчонками, и официантка живо переименовала Кристину в Крис, Мелани в Мэл, а Элизабет в Бесс (хотя та звала себя «Лиз»).

Лиза посмотрела на Альберто и Федру:

— А вы что будете, друзья?

— Можно мне «Маргариту»[3]? — попросила Федра. — С солью.

— Мне стакан красного вина, — улыбнулся Альберто.

— Сейчас принесу, — официантка исчезла в толпе.

— Значит, ты живешь в Бостоне? — продолжила разговор Федра.

— Хожу там в колледж.

Минут десять Меган рассказывала про колледж, в общем, говорила всё то же, что другим новым знакомым в уличных барах. Потом на сцену вернулась группа, и разговор был прерван музыкой. Музыканты начали играть неизбежную «Brown-Eyed Girl» — было просто нереально пройти по Дюваль-стрит, не услышав эту песню по меньшей мере раза три, не говоря уж о других шедеврах тяжелого рока. К удивлению Меган, Альберто за нее заплатил. За все время девушка успела заказать еще три (или даже четыре) кружки, а потом они снова разговаривали — в перерывах между песнями либо просто орали друг другу на ухо. К тому времени, как группа опять ушла на перерыв, Меган почувствовала себя слегка одуревшей. Ноги все еще болели, время неуклонно близилось к ночи. Пройдет несколько часов, прежде чем начнут закрываться бары, но Меган уже устала. Перед тем, как придти сюда, она достаточно набегалась, так что неудивительно.

— Спасибо за пиво, ребята. С вами правда здорово, но я, пожалуй, сегодня уйду пораньше, — она отодвинула стул, но неожиданно не смогла удержаться на ногах. Альберто схватил ее за руку, не давая упасть. Голова шла кругом, бар вращался перед глазами, словно карусель.

— Ох ты-ы-ы ж… Неловко вышло…

— Меган, где ты остановилась? — мягко спросил Альберто.

Она поняла, что не может вспомнить названия гостиницы. Черт возьми, она сейчас даже имени своего не могла вспомнить! Боже, да что это творится! Всего пара кружек пива…

— Э..э…на Дюваль…за кафе…Маргаритавилль…

— Я знаю, где это, — кивнула Федра. — Идем, золотце, отведем тебя домой.

Меган отстраненно отметила, что некоторые, включая Лизу, бросают на нее сочувственные взгляды, а Альберто и Федра тем временем поставили ее на ноги и повели к задней двери.

«Почему туда..? Там Фронт-стрит. Нам надо на Дюваль, через парковку…»

Хотя может, Фронт-стрит после заката была пустынна, и новые знакомые подумали, что Меган не нужно внимание толпы.

«Хочу в кровать. Под одеяло. И мишку под бок…»

Меган все еще спала с игрушкой — плюшевым медведем, которого подарил отец на их последнее Рождество. Еще одна причина, почему у нее возникали проблемы с парнями: все мальчишки, с которыми она встречалась, начинали смеяться, узнав, что их подружка спит с плюшевым медведем.

«Где мы?»

Она не могла сообразить. Ноги шаркали по тротуару, Альберто поддерживал ее с одной стороны, Федра с другой, и это чувствовалось странно, потому что Альберто был высокий и костлявый, а Федра низенькая и округлая, и в итоге тело кренилось влево.

«Что происходит?»

— Все хорошо, Меган, — приговаривал Альберто. — Мы обо всем позаботимся.

Федра тоже что-то говорила, но Меган не могла разобрать. Они завернули за угол, и девушка поняла, что не совершенно потерялась. Она была на Фронт-стрит только во время заката и даже не представляла, как выглядит улица без толп народу. Откуда-то доносились крики и музыка, но они были очень, невозможно далеко Внезапно Меган осознала, что Федра продолжает говорить. Нет, продолжает начитывать что-то речитативом. Она начала выхватывать отдельные слова:

— …invictus… spiritus… phasmae… ligata…[4]

«Почему латынь?»

Они остановились. Меган хотела спросить, что происходит, но не смогла разжать губы. Федра бормотала уже громче, Альберто снова заговорил:

— Не волнуйся, Меган. Скоро всё закончится.

А потом она увидела в руке мужчины внушительный нож. Глаза Альберто залила чернота — смотрелось поразительно. Нож
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Иринья Коняева - Академия (не)красавиц - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Полуночная роза - читать в ЛитвекБестселлер - Влада Ольховская - Красный кардинал - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Геннадьевич Борцов (Варракс) - Социализм без ярлыков. Третий Рейх - читать в ЛитвекБестселлер - Дебби Харри - Сердце из стекла. Откровения солистки Blondie - читать в ЛитвекБестселлер - Пег Стрип - Нелюбимая дочь. Вопросы и ответы - читать в ЛитвекБестселлер - Фредрик Бакман - Тревожные люди - читать в ЛитвекБестселлер - Тара Конклин - Последний романтик - читать в Литвек