ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью - читать в ЛитвекБестселлер - Ли Дуглас Брэкетт - Исчезновение венериан - читать в ЛитвекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Васильевна Семенова - Знамение пути - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Барбара Картленд >> Исторические любовные романы >> Глубинное течение

Барбара Картленд Глубинное течение

1

Звонок дребезжал долго и настойчиво, звон разносился по пустому коридорчику, холлу и тесной прихожей, проникая в маленькую кухню деревенского дома. Кто-то вновь и вновь дергал ручку, стоя на крыльце.

Фенела торопливо вытерла перепачканные мукой, обнаженные по локоть руки. «Кто бы это мог быть? — подумала она. — Надо идти, открывать самой, Нэни почему-то не откликается. Не слышит, что ли?»

Фенела выскочила в маленький холл. В ту же секунду дверь на площадке второго этажа распахнулась, и на верху лестницы показалась Нэни.

— Что там такое?

— Ничего, Нэни, милая, я открою, — на ходу бросила Фенела.

Девушка отворила входную дверь, но после темноты передней глаза ее не могли ничего различить, кроме бьющего в них солнечного света.

— Простите, это дом Прентисов? — осведомился человек, стоявший на крыльце.

— Да, он самый.

— Тогда могу я увидеть хозяйку? — продолжил незнакомец.

Фенела обратила внимание, что в голосе неожиданного гостя проскальзывают холодноватые, властные нотки.

Девушка, прищурившись, рассмотрела наконец высокого мужчину в военной форме; позади него на дорожке стоял автомобиль, весь покрытый камуфляжем. Водитель — тоже в форме — возился у колеса.

— Входите, пожалуйста, — пригласила Фенела после минутного колебания.

— Благодарю.

Офицер прошел мимо нее внутрь и замер в сумраке холла, несколько нетерпеливо (как с любопытством заметила Фенела) выжидая, когда же наконец она проводит его к хозяевам. Девушка улыбнулась и по выражению лица вошедшего поняла, что тот по ошибке принимает ее за служанку.

«И неудивительно!» — промелькнуло в голове у Фенелы: все утро напролет она готовит на кухне, закатав рукава до локтей и облачившись в большой белый закрытый фартук, сейчас уже слегка испачканный и помятый.

— Вот сюда, — сдержанно пригласила она.

Фенела провела офицера в небольшую гостиную, где только что растопленный камин еще не успел разгореться в полную силу и наполнить комнату теплом и уютом.

— Я сообщу мисс Прентис о вашем приходе, — заявила Фенела голосом, каким, по ее представлениям, должны говорить благовоспитанные и преданные слуги.

С этими словами она захлопнула дверь комнаты, оставив гостя дожидаться.

«Интересно, что это ему вдруг понадобилось? — гадала Фенела. — Все равно, пусть немного потомится в ожидании, пока я приведу себя в порядок, — ничего страшного!»

В спальне Фенела припудрила носик, пригладила на висках темные кудри, расправила рукава своей желтой блузки и натянула салатовый джемпер в тон клетчатой юбке.

«Вот теперь я больше похожа на хозяйку», — рассуждала она сама с собой, медленно и не без достоинства шествуя по лестнице вниз, в гостиную.

Она отворила дверь и увидела, что гость, повернувшись к входу спиной, оперся ладонями о каминную полку и смотрит в огонь. Китель и фуражка его были аккуратно пристроены на стуле возле окна. Девушка мимоходом заметила, что офицер — в чине майора.

«А фигура статная… — оценила про себя Фенела и (когда гость обернулся) закончила, — и лицом хорош!.. Впрочем, какое жесткое выражение, жесткое и непреклонное!»

— Как поживаете? — громко произнесла она. — Я — Фенела Прентис. Кажется, вы хотели меня видеть.

Гость с минуту разглядывал ее, прежде чем улыбнуться — медленной, пленительной улыбкой, мгновенно преобразившей его лицо.

— О, приношу свои извинения! — воскликнул он, подходя ближе и протягивая ладонь для рукопожатия. — Меня совершенно сбил с толку этот ваш фартук!

— Вполне понятно, — подхватила Фенела, — что вы приняли меня за служанку, и, кстати, были правы — сегодня как раз моя очередь заниматься хозяйством.

— Надеюсь, вы простите меня? — спросил тот, выпуская пальцы девушки из своей ладони. — А теперь — позвольте представиться: меня зовут Рекс Рэнсом, и я хотел узнать, нельзя ли разместить у вас в доме нескольких моих офицеров?

Фенела в отчаянии взглянула на гостя.

— Но это невозможно! — воскликнула она. — За ними некому присмотреть, обслужить!

— Вот я и собирался попросить вас взять на себя эти обязанности, — отвечал Рэнсом. — Тем более, что я очень надеюсь — долго они тут не задержатся. Ведь вы, наверное, уже слышали, что по ту сторону деревни строится военный лагерь? Мы думали, что все будет готово уже к нашему приезду, но, к сожалению, обманулись в своих ожиданиях. Большинство людей можно разместить в деревне, в крестьянских амбарах, но для всех офицеров вряд ли найдется подходящее жилье.

— Да, домов там немного, это правда, — кивнула Фенела. — Ну, а Уетерби-Корт?

— Дом сэра Николаса Коулби? — уточнил майор Рэнсом. — Боюсь, он расположен слишком далеко отсюда. Понимаете, нам всегда надо быть наготове, под рукой; а в данный момент, как назло, еще и нехватка бензина вдобавок…

— Но я совершенно не представляю, как можно поселить здесь кого-нибудь, — сказала Фенела. — Видите ли, дом просто крохотный, да и папа довольно часто наведывается сюда в отпуск или на увольнительные, поэтому его комнату я предложить вам никак не смогу.

— Ваш отец сейчас в армии? — переспросил майор Рэнсом.

Фенела утвердительно кивнула.

— Да, в авиации, хотя и не в строевой службе: заведует маскировочной частью в министерстве.

— Прентис… — задумчиво повторил майор Рэнсом. — Послушайте, а ваш отец — это случайно не Саймон Прентис?

Фенела улыбнулась.

— Он самый.

— Потрясающе! Вы знаете, это же человек весьма и весьма знаменитый! И в голову не придет, что Саймон Прентис обитает в таком скромном уголке. Я всегда думал, что у него своя мастерская в Лондоне.

— О, он давным-давно забросил ее, уже несколько лет назад, — объяснила Фенела. — Не вынес уличного шума от расплодившихся нынче автомобилей, толпы и тесноты, — вот и купил этот домик: вначале всего лишь простой деревенский дом, а пристройку уже потом приспособил под мастерскую. Снаружи здание может показаться довольно большим — но это обманчивое впечатление, именно из-за пристройки. На самом деле жилая часть дома крайне мала. Если хотите, я вам все покажу.

— Будьте добры, если можно! — сказал майор Рэнсом. — Вы должны понять, мисс Прентис, что больше всего на свете мне претит вторгаться в дома людей против их воли. Но разве это от меня зависит?! Надо же нам где-то спать…

— Разумеется.

Фенела вывела его из гостиной в маленький холл, где под потолком тянулись дубовые балки, и открыла дверь, ведущую направо.

Строение, служившее мастерской Саймону Прентису, оказалось амбаром позапрошлого века, волшебным образом
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью - читать в ЛитвекБестселлер - Ли Дуглас Брэкетт - Исчезновение венериан - читать в ЛитвекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Васильевна Семенова - Знамение пути - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в Литвек