ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью - читать в ЛитвекБестселлер - Ли Дуглас Брэкетт - Исчезновение венериан - читать в ЛитвекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Васильевна Семенова - Знамение пути - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Борис Миловидов и др. >> Научная Фантастика >> Когда время сошло с ума >> страница 2
работы, которая мне нравилась, от женитьбы, от всего, что я ХОТЕЛ делать. Я даже воспитывался в специальном заведении, — он взглянул на Хилдрета. — Понимаешь, Уэбб, я был своего рода живым анахронизмом. Во всяком случае, я больше похож на человека именно двадцатого столетия. Вот почему, сбежав, я направился сюда — к вам.

Уэбб постучал по молочно-белому грушевидному корпусу: раздался хрустально-чистый вибрирующий звук.

— В этой штуковине? — Хилдрет покачал головой. — Неужели в твоем времени не нашлось места, где можно укрыться? В какой-нибудь другой стране?

— В моем времени осталось только одно государство, Уэбб, — Дайнин рассмеялся. — Оно включает в себя весь мир. Иначе и быть не могло после Всеобщей войны — не было другого способа спасти планету. У нас одно правительство и оно правит миром. Меня найдут, где бы я ни прятался. Поэтому я вынужден был покинуть свое время. Я украл Хрони и отправился к тебе. Потому что ты — мой близнец.

— Двойник? — уточнил Уэбб Хилдрет. — Ты, наверное, имеешь в виду, что я твой пра-пра-прадедушка или что-то в этом роде?

— Нет. Двойниками являются наши разумы. Хотя и тела обладают определенными сходствами. Но это естественно, раз мы так похожи друг на друга. Я обследовал множество времен и обнаружил твой разум — двойник моего собственного. И направился к тебе. Не думаю, что они последуют за мной. В противном случае… — лицо Дайнина при этих словах стало серым и утомленным, — в противном случае, — повторил он, — я принес тебе гибель!

Хилдрет закашлялся и только тогда вспомнил, что его трубка давно потухла. Он зажег спичку, но тут же задул огонек: Дайнин вздрогнул, как от резкой боли, и отшатнулся.

— Какую еще гибель? — спросил Уэбб.

— Я уже сказал: я был приговорен к смертной казни, — ответил Дайнин. — А из-за того, что мы так похожи, из-за того, что строение наших разумов почти идентично, они заодно убьют и тебя. Конечно, я принял меры предосторожности, — торопливо добавил он и указал на машину времени. — Я включил интерференционное поле, оно затрудняет локализацию. Но обнаружить мой Хрони все-таки можно.

— Хватит объяснений, — произнес Уэбб и устало тряхнул головой. Подойдя к машине, он заглянул внутрь, сквозь круглое отверстие и увидел уютную маленькую кабину, места в которой хватало как раз на двух человек ростом с Дайнина. Перед светящимся экраном располагались два кресла, обитые материалом, напоминающим кожу. На широких подлокотниках находилось множество кнопок и рычажков. Над экраном тревожно мигала красная лампочка.

— Эта лампочка что-то означает? — спросил Хилдрет.

Рон Дайнин, подошел к машине, заглянул внутрь и застонал, как от боли.

— Это сканнеры! — воскликнул Дайнин. — Они ищут нас, используя другой Хрони!

В кабине неожиданно раздался металлический звон, а на подлокотниках кресел одновременно замигало несколько разноцветных лампочек.

Дайнин чертыхнулся вполголоса.

— Назад, Уэбб! — скомандовал он. — Так и есть! Они пытаются сбить настройку вибратора!

Он обхватил Хилдрета за талию и потащил в сторону от машины — с неожиданной для такого тощего на вид человека силой, Уэбб попятился, отступая в соседнюю комнату. И тут же бело-голубая вспышка наполнила кабину Хрони.

— Сгорел! — простонал Дайнин. — Они сожгли интерференционный вибратор! Теперь их не остановить!

— Пистолет… в спальне, — растерянно произнес Уэбб. — Я сейчас принесу его.

— Пистолет!? — истерично рассмеялся Дайнин. — Он не поможет! Лучше посмотри, Уэбб, во-он туда! — он указал пальцем в угол комнаты: по штукатурке побежали трещины, образовав пролом в стене. Пролом наполнился густым сизым туманом, сквозь который мелькали сполохи света, разноцветные лучи… Туман сгущался все плотнее, приобретая некую форму, пока не вылепил из себя огромных размеров конструкцию: часть ее находилась в комнате Уэбба, часть — за проломом в соседней квартире. Конструкция имела форму параллелепипеда, высотой не менее десяти футов; по ее молочно-белой, как и у Хрони, светящейся поверхности змейками струились нити разноцветного пламени. В передней части корпуса образовалось отверстие: из него в комнату шагнули два существа, внешне напоминающие горилл-альбиносов. На их запястьях болтались жезлы.

— Усмирители! — в отчаянии крикнул Дайнин. Уэбб на мгновение растерялся, но лишь на мгновение.

— Держись, Рон! — воскликнул Уэбб, бросаясь в спальню. Для раздумий времени не оставалось, но пока он шарил в тумбочке, вытаскивая трофейный люгер, двое гориллоподобных набросились на оцепеневшего от страха Дайнина, повалили на пол и принялись обматывать его странными лентами, голубовато мерцающими в полумраке. Хилдрет следил за ними из спальни краем глаза. Но, как оказалось, за ним тоже наблюдали: вдруг он услышал электрическое потрескивание — на него стремительно летел светящийся шарик величиной с грецкий орех. Он взорвался в нескольких сантиметрах от одежды Уэбба, свалив его с ног электрическим разрядом. Какое-то время Хилдрет пролежал на полу оглушенный, ослепленный и неспособный двигаться. Выпавший из рук люгер валялся рядом. Два Усмирителя, кружащие над Дайнином, обернулись к нему с возгласами удивления. Уэбб оттянул затвор и дослал патрон в казенник люгера в тот самый момент, когда из машины вылетел второй шарик. Он быстро приближался к Хилдрету, но на полпути свернул и разрядился на металлический торшер.

Уэбб выругался и, перевернувшись на левый бок, выстрелил в отверстие: из машины донесся дикий вопль смертельно раненого существа. Крик смешался с металлическим скрежетом, а поверхность машины вновь окутали разноцветные сполохи; отверстие наполнилось резкой вспышкой и… машина исчезла.

Но двое в черной форме остались. Уэбб вскочил и бросился на ближайшего, изо всех сил ударив его рукояткой пистолета в переносицу. Удар свалил гориллоподобного на пол, выведя его из игры, но и Уэбб выронил пистолет. Безоружный, он остался один на один со вторым гориллоподобным. Рот противника скривился в садистской усмешке, он медленно поднял свой жезл и нацелил его прямо в живот Уэббу. На конце жезла угрожающе сверкнула линза, образовав очередной огненный шарик! Уэбб шарахнулся в сторону, уворачиваясь от заряда — сгустка электричества. Одновременно с выстрелом он ударил ребром ладони по сгибу локтя гориллоподобного, а еще через секунду Хилдрет, обхватив запястье врага, вывернул ему руку, за спину и резко вверх, но она не сломалась, хотя гориллоподобный вскрикнул неожиданно тонким голосом и выронил жезл. Уэбб продолжал выкручивать руку, ожидая, что вот-вот послышится[1] хруст, но противник