ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью - читать в ЛитвекБестселлер - Ли Дуглас Брэкетт - Исчезновение венериан - читать в ЛитвекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Васильевна Семенова - Знамение пути - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Рэй Дуглас Брэдбери >> Научная Фантастика и др. >> Миры Рэя Брэдбери. Том 3 >> страница 141
(обратно)

24

Блинчик с острой мясной начинкой.

(обратно)

25

Сеньора, будьте любезны! (исп.)

(обратно)

26

Аптека (исп.).

(обратно)

27

Вы говорите по-английски? (исп.)

(обратно)

28

Мексиканская народная песня.

(обратно)

29

Песня в стиле кантри «Теннесси вальс» не имеет, естественно, никакого отношения к Теннесси Уильямсу. (Здесь и далее примеч. пер.)

(обратно)

30

«Конец века» (фр.) — литература и искусство 1890-х; декадентство.

(обратно)

31

Речь, вероятно, идет о второй и третьей частях «Божественной комедии» Данте.

(обратно)

32

Непереводимая игра слов. Искажена (что не отражается на произношении) фамилия немецкого психиатра Краффт-Эбинга, чем подчеркивается ее созвучие с английскими словами. В результате название статьи можно понять как «Все ли еще экзистенциален экзистенциализм, или это ремесло приходит в упадок?».

(обратно)

33

Сухое солоноватое печенье.

(обратно)

34

Максфилд Парриш (1870–1966) — американский художник и иллюстратор.

(обратно)

35

Ценитель искусства (ит.).

(обратно)

36

Произведение искусства (фр).

(обратно)

37

Джон Генрих Фузели (1742–1825) — английский художник, иллюстратор и эссеист.

(обратно)

38

Господи, помилуй! (греч.)

(обратно)