ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Николь Сноу - Случайный рыцарь - читать в ЛитвекБестселлер - Алексей Михайлович Семихатов - Всё, что движется - читать в ЛитвекБестселлер - Брианна Уист - От важных инсайтов к реальным переменам. Как мыслить и жить по-новому - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Наилевич Гараев - Слово пацана. Криминальный Татарстан 1970–2010-х - читать в ЛитвекБестселлер - Митико Аояма - Вы найдете это в библиотеке - читать в ЛитвекБестселлер - Марк Хамфрис - Скорость мысли. Грандиозное путешествие сквозь мозг за 2,1 секунды - читать в ЛитвекБестселлер - Юваль Ной Харари - 21 урок для XXI века - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Сергеевна Гаврилова - Любимая адептка его величества - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Максим Бояринов >> Боевая фантастика >> Год ворона, книга первая >> страница 92
кухню покурить. Возвращаясь назад, заглядываю в туалет и, выходя оттуда, нос к носу сталкиваюсь с Милой.

Оказывается, позавчера при покупке шмоток девчонка не ограничилась одним неформальским нарядом. Сейчас на ней узкая серебристая шелковая, едва прикрывающая бедра ночнушка, под которой топорщатся вполне ощутимые грудки. Под ночнушкой нет ничего — если бы плоский животик и начинающуюся под ним ложбинку обтягивало даже самое тонкое белье, не заметить его никак не вышло бы. Я, стесняясь своих семейных трусов, вжимаюсь спиной в дверь, девчонка, тоже застигнутая врасплох, застывает на месте.

Первой приходит в себя гребаная (уж не знаю, в прямом или переносном смысле) нимфетка. Скользнув по мне теплым атласом и обдав горячим запахом чистого девичьего тела, скрывается за дверью гостиной, бросив на меня какой-то странный — то ли испуганный, то ли обиженный взгляд.

— Спокойной ночи!

— Спокойной… — машинально отвечаю, возвращаясь на кухню для внепланового перекура…

Здесь, наверное, самое время было бы задаться сакраментальным и уже вполне традиционным вопросом — так было между нами что-то или не было? Но я слишком устал, так что курю просто и без единой сторонней мысли. Хотя нет, одна мысль все-таки имеет место быть — вот она, жизнь. Потерянная бомба, инфантильный ЦРУшник, полная путаница и бардак со всех сторон. И нам надо как-то извернуться, но выжить. И по ходу пиесы получается, что на балансе и содержании уже не две персоны, а три…

* * *
К позору своему безбожно просыпаю — на часах уже без чего-то одиннадцать. Натянув джинсы и футболку — хватит и вчерашних конфузов — выбираюсь в коридор и, стараясь не привлекать внимания, шмыгаю за дверь туалета.

Уже в ванной, соскребая модную щетину, прислушиваюсь сквозь шум воды к происходящему в квартире. Моя инвалидская команда ведет себя так, словно сегодня обычное субботнее утро. Беркович встал сразу же вслед за мной и теперь сопит у телевизора. Любителю дефективных романов повезло — рана не опасная и быстро обработанная. Даже воспаления нет. Мила хлопочет на кухне. Ну, просто семейная идиллия! Стало быть, верят они мне, как Рембо-какому-нибудь, или актеру Пореченкову из смешного сериала «Агент национальной безопасности». А верят, между прочим, зря!

Потому что их надежа и опора, их каменная стена, фыркающая под душем и терзающая десны жесткой щетиной зубной щетки, на самом-то деле просто испуганный отселенец-алкаш, выброшенный на обочину жизни именно за то, что пытался принимать самостоятельные решения как офицер и патриот своей многострадальной державы…


Полная версия романа вскоре будет доступна в магазине «Литмаркет». Уже сейчас открыта предпродажа — можно, заплатив вдвое меньше, получить полный окончательный вариант сразу же после его публикации.


Если вам понравилась рассказанная история и вы желаете узнать «чем дело закончилось» — поддержите автора.

Примечания

1

На Ту-95 нет прямого доступа из кабины пилотов в бомбоотсек.

(обратно)

2

В романе по «Московскому договору» 1963 г. между США, СССР и Великобританией была оговорена квота на три воздушных ядерных взрыва в год при ограничении мощности, места и высоты подрыва.

(обратно)

3

Министерство среднего машиностроения. В числе прочего, обеспечивало разработку и производство ядерных боезарядов.

(обратно)

4

Джонни Доу — на американском правоохранительном сленге так называют неопознанный труп мужчины

(обратно)

5

Цитата из сериала «Дикие пальмы», где знаменитая актриса, заскочив в бутик, попросила разрешения воспользоваться туалетом

(обратно)

6

«Мiцне» от пивоваренной компании «Славутич». Отличается выдержанной в черном цвете этикеткой, высокой крепостью и относительной дешевизной. Дабы не быть обвиненным в рекламе автор предупреждает — гадость редкая…

(обратно)

7

Фамилиями американских президентов в первой половине 20 века было модно называть детей у чернокожих. Квартерон — человек имеющий на четверть африканскую кровь. Использование термина характерно для «расистского юга».

(обратно)

8

Юридический факультет Гарвардского университета является наиболее престижной и элитной школой юриспруденции в США.

(обратно)

9

Hole-in-one — в гольфе попадание в лунку с первого удара. Вероятность у «среднего» игрока оценивается как 1 к 46 000. Часто на соревнованиях за хоул-ин-уан устанавливают специальные (и немаленькие) призы

(обратно)

10

Слова, начертанные на стене таинственной рукой во время пира вавилонского царя Валтасара незадолго до падения Вавилона. Обычно употребляются в предзнаменование смерти

(обратно)

11

 Bullet(англ.) — пуля

(обратно)

12

 Вдова Клико — всемирно известная французская компания — производитель шампанских вин

(обратно)

13

 Паттер — клюшка, предназначенная для завершающего удара

(обратно)

14

 Фервей — участок с травой средней длины, занимающий большую часть игрового поля, гринкипер — служитель, ухаживающий за газоном, раф — участок с высокой травой

(обратно)

15

 Дивот — кусок дерна, выбитый при ударе

(обратно)

16

 Наименование по классификации НАТО стратегического бомбардировщика ТУ-160

(обратно)

17

 Герб Китайской Народной Республики.

(обратно)

18

Промедление опасно (лат.), из «Истории» Тита Ливия.

(обратно)

19

ДСП — уровень доступа к документам «для служебного пользования»

(обратно)

20

 Мойка — сленговое название опасной бритвы

(обратно)

21

 Один из старейших церковных хоров мира. Пользуется огромной популярностью и часто «озвучивает» официальные мероприятия в США. Название получил по имени мормонского молитвенного дома Табернакль в штате Юта, где он базируется.

(обратно)

22

 А где банда убийц, что хвастливо клялась,
Будто пламя войны, духом павших смятенье,
Разобщенной толпой снова сделают нас? —
Дали кровью ответ за свои преступленья.
(Перевод Максима Наймиллера, 2010 г.)
(обратно)

23

 Популярная компьютерная игра по произведениям Тома Кленси

(обратно)

24

 ДВКР — Департамент военной контрразведки

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек