- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (21) »
Поймать его будет несложно. Он работает на мафию.
— Какой ужас! — воскликнула миссис Мерриэм.
Нэнси описала мужчину, ворвавшегося через парадную дверь. Полицейский осмотрел обе маски. Они были абсолютно одинаковые.
— Эти громилы работали вместе, в этом нет сомнений, — объявил он и поспешил к напарникам, забрав маски с собой.
— Во всем виновата я! — казнила себя миссис Мерриэм.
У побледневшей женщины был такой вид, словно она сейчас упадет в обморок. Она плюхнулась в кресло, а Ханна Груин поспешила за чашкой чая. Горячий напиток помог миссис Мерриэм прийти в себя. Пристально глядя на Нэнси и ее отца, она сказала:
— Думаю, вам следует оставить это дело.
Нэнси была потрясена. Ее уже успели заинтриговать подозрения миссис Мерриэм относительно мистера Бассвуда. «К тому же, — подумала она, — я еще не слышала историю шепчущей статуи».
ПРЕДСТАВЬТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТА
Воцарилось неловкое молчание. Мистер Дрю не хотел уговаривать клиентку продолжать расследование, раз она сама того не желает. Нэнси, Бесс и Джорджи уставились в пол, не зная, что сказать. Гостья, должно быть, поняла, что такого поворота никто не ждал. Она быстро сказала: — Пожалуйста, не думайте, будто я считаю, что вы не справитесь с этим делом. Просто я не хочу, чтобы кто-то пострадал. Все посмотрели на нее и улыбнулись. — Нам не привыкать, миссис Мерриэм, — сказал мистер Дрю. — За нас не волнуйтесь. Но я боюсь, как бы с вами чего-нибудь не случилось. Вы сказали, что ваш муж часто в разъездах. Я бы посоветовал вам не оставаться дома одной. — Переночуйте сегодня у нас, — предложила Нэнси. Женщина с благодарностью улыбнулась. — Вы очень добры. Признаться, я и сама боюсь возвращаться в Уотерфорд так поздно. — Конечно, вам надо остаться, — сказал мистер Дрю. Разговор прервал звонок телефона. Мистер Дрю снял трубку, и ему сказали, что звонят из полиции. Его соединили с начальником полиции МакГиннисом, давний другом семьи Дрю. — Мужчину, который сбежал через парадную дверь, не поймали. Но мы задержали громилу, который вломился к вам с черного хода. Он отказывается назвать свое имя и утверждает, что невиновен. — Начальник усмехнулся. — Он имел наглость заявить, что это миссис Груин набросилась на него! — Как он объяснил то, что был в маске? — спросил юрист. — Никак. Мы проверяем отпечатки на обеих масках. Мистер Дрю передал разговор остальным. — Полагаю, полиция будет держать его за решеткой, пока он не захочет с ними сотрудничать. А теперь у меня есть для вас сюрприз. Я знаю, миссис Мерриэм не терпится разгадать эту тайну. К сожалению, я занят другим делом и мне придется на какое-то время уехать из города. Если вы не возражаете, миссис Мерриэм, я бы хотел, чтобы Нэнси, Бесс и Джорджи поехали в Уотерфорд без меня и остановились в вашем яхт-клубе. Могу порекомендовать свою дочь как превосходного детектива-любителя. — У Нэнси большой послужной список, — вступила в разговор Ханна Груин, — а Бесс с Джорджи всегда ей помогали. Она разгадала «Тайну старых часов» и совсем недавно «Тайну амулета из слоновой кости». Миссис Мерриэм расплылась в улыбке. — Я буду рада поработать с ними. Но как я уже сказала, я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Если вы, девушки, пообещаете не рисковать, я соглашусь. — Обещаю! — сразу сказала Бесс. Джорджи добавила, что позаботится об этом. Нэнси сказала, что не станет рисковать понапрасну. Мистер Дрю объявил, что у него есть своя просьба. — Нэнси, я хочу, чтобы ты изменила внешность и придумала себе вымышленное имя. Миссис Мерриэм снова насторожилась. — А это обязательно? Это не доставит Нэнси неприятностей? Юрист покачал головой. — Это будет хорошим прикрытием. — Как мужчина, звонивший по телефону, и те двое узнали, что миссис Мерриэм здесь? — спросила Бесс. Вдруг женщина охнула. — Боюсь, — медленно сказала она, — одна моя подруга могла проболтаться. А я-то решила, что могу доверить ей свою тайну. Она сказала мне, что была в магазине мистера Бассвуда. Она страшная болтушка, и, боюсь, она могла проговориться насчет моих планов. Мистер Дрю нахмурился. — Это плохо, — сказал он. — Но я не буду заниматься этим делом, так что если они решат проследить за мной, они ничего не узнают. Но если они заподозрят, что в Уотерфорд поехала Нэнси, это еще одна причина, почему она должна изменить внешность. Бесс заметила, что им повезло, что мужчина, который ворвался через заднюю дверь и видел их с Джорджи, теперь за решеткой. В разговоре возникла небольшая пауза, и все принялись раздумывать над делом. Тишину нарушила Джорджи. Улыбаясь во весь рот, она предложила: — Давайте придумаем новое имя для Нэнси. Раз эта тайна связана с книгами, может Бибти, от «библиотекарь»? Все рассмеялись. Глаза Бесс засверкали. — «Басс» — похоже на что-то из музыки. Может, Нэнси будет Контрабас? Снова все рассмеялись, и последовало множество вариантов. Под конец Ханна Груин предложила имя, которое понравилось Нэнси. Улыбаясь, Нэнси сказала: — С этого момента зовите меня мисс Дебби Линбрук. — Хорошо, Дебби, — разом сказали Бесс и Джорджи. — Надеюсь, мы случайно не назовем тебя настоящим именем, — добавила Бесс. — А я не откликнусь! — рассмеялась Нэнси. Мистер Дрю сказал, что свяжется с мистером Эйером, хозяином яхт-клуба, и посвятит его в свой план. Он попросит, чтобы все сообщения для Нэнси Дрю перенаправлялись мистеру Эйеру. Нэнси должна забирать лишь те, которые будут адресованы Дебби Линбрук. Обстановка разрядилась, и миссис Мерриэм чувствовала себя уже гораздо лучше. Ханна предложила попробовать ее малиновый торт. Все вернулись за стол. — Миссис Мерриэм, — сказала Бесс, — Нэнси дала понять, что вы что-то знаете о шепчущей статуе. Вы нам не расскажете? — Охотно, — ответила она. — Эта история связана с яхт-клубом. Может быть, вы, девушки, захотите разгадать и эту тайну, — добавила она с улыбкой. Миссис Мерриэм сказала, что статуя была выполнена в натуральную величину из прекрасного итальянского мрамора. Много лет назад ее привезли с собой супруги из Италии. Они жили в особняке, в котором теперь располагается Яхт-клуб Уотерфорда. Статуя стояла на лужайке перед особняком. Вдруг миссис Мерриэм уставилась на Нэнси. — Знаешь, насколько я помню лицо скульптуры, девушка была очень похожа на тебя. Вообще, она ваялась с жены ее владельца. Девушка так и не смогла попороть тоску по родине. Она ушла из жизни, когда ей не было еще и тридцати. — Как грустно! — прошептала Бесс. Миссис Мерриэм сказала,- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (21) »