Литвек - электронная библиотека >> Екатерина Юрьевна Александрова >> Современные любовные романы >> Второй шанс (СИ) >> страница 2
тихо. Усевшись на детские качели, в тени фруктовых деревьев, я закрыла глаза, устало прислонившись виском к холодному железу.

Издалека слышались крики, похоже, миссис Хэйнс взяла дело в свои руки, потому что поток не совсем трезвых человеческих отпрысков начал движение в сторону улицы.

— Эй, а ты что тут делаешь?

За моей спиной раздался резкий голос, и я вскочила на ноги, разворачиваясь. У яблочного дерева, держась за ствол, стоял молодой человек, который, судя по заплетающемуся языку, был в стельку пьян.

— Хочешь поцеловаться, а? — парень, хрюкнув, начал идти ко мне, в то же время я сделала несколько шагов назад, отступая.

— Ты пьян, — пробормотала я, когда в нос ударил гадкий запах алкоголя.

Парень, продолжая наступление, расхохотался. Решив, что пора звать на помощь, я открыла рот, но тут передо мной мелькнула тень, и жертва дешевого пива мешком упала на колени.

— Отвали, Эрик, — приказал холодный голос, но Эрик снова поднялся на ноги.

— О, ну, старик, она же…

— Заткнись и проваливай, пока я тебе что-нибудь не сломал, — безапелляционный тон парня, стоящего между мной и Эриком, подействовал на последнего лучше холодного душа, потому что он, выпрямившись и даже пробормотав извинения, поспешно ретировался.

Я окинула взглядом хорошо сложенную мужскую фигуру, одетую в светлые брюки и тенниску, а потом посмотрела в необыкновенно голубые глаза, в которых плясали озорные искорки. Молодой человек улыбнулся.

— Ну, добро пожаловать, Джессика.

Глава№ 2

Стук в дверь раздался, когда я уже выходила из ванной комнаты, где провела около часа, тщательно скрывая следы бессонной ночи искусным макияжем.

— Джессика! Спускайся вниз, завтрак готов!

Я сбросила свою старую футболку, служившую мне ночной рубашкой, и натянула самую приличную одежду, которая у меня имелась: белую футболку с длинным рукавом и чистые джинсы.

— Джаред! Поднимайся, сейчас же! — миссис Хэйнс забарабанила в соседнюю дверь.

Я, схватив портфель, вышла в коридор.

— Здравствуйте, миссис Хэйнс.

— Зови меня Меган, — машинально поправила женщина, продолжая настойчиво стучать в дверь, которая неожиданно отворилась. В проеме показался растрепанный Джаред, на котором не было ничего, кроме полотенца, обмотанного вокруг бедер. Вид его обнаженного тела, с которого стекала вода, заставил меня в смущении отвернуться.

— Мам! — укоризненно воскликнул он, на что Меган сердито ответила:

— Чтобы через тридцать секунд сидел за столом!

Развернувшись на каблуках, она устремилась к лестнице, и я поспешила за ней, пытаясь выкинуть из головы восемь идеальных кубиков на мускулистом торсе моего новоиспеченного братца. На кухне меня ждал потрясающий завтрак, состоящий из горы блинчиков, малинового варенья и свежих булочек, от которых доносился изумительный аромат.

— Мисс…Меган, — поправилась я и отправила в рот еще один блинчик, предварительно намазав его вареньем. — Все очень вкусно.

Позавтракали мы вдвоем, и когда я уже надевала свою спортивную куртку, так как на улице лил дождь, вниз спустился Джаред. На этот раз он был одет в темные джинсы, белоснежную рубашку и вязаный пуловер на пуговицах.

— Готова? — спросил он меня, хватая со столика около входной двери ключи от машины и одновременно свободной рукой забирая у матери чашку кофе.

— Да, — я с усилием подавила зевок.

— Спасибо, мам, — Джаред поставил в раковину пустую чашку и, поцеловав мать в щеку, устремился к двери. — Джесс, ты идешь?

Вздрогнув, я прикусила нижнюю губу. Он не мог называть меня так. Не имел права.

Только когда подошедшая Меган коснулась моего плеча, я осознала, что полминуты стояла как вкопанная. И мать, и сын с удивлением смотрели на меня, но им обоим хватило воспитания, чтобы промолчать. Встряхнув головой, я попрощалась с Меган и вышла на улицу, подставив лицо под проливной дождь.

Мне удалось недолго наслаждаться лившимися по лицу холодными каплями, потому что Джаред, бесцеремонно схватив меня за локоть, потащил к машине, открыл дверцу с пассажирской стороны и впихнул в салон.

— Заболеть решила? — раздраженно спросил он, усаживаясь на водительское сиденье и заводя мотор.

Мы выехали с автомобильной площадки, и в салоне зазвучала классическая мелодия. Джаред, потыкав пальцев в несколько кнопок, переключил канал на музыку в стиле кантри и включил отопление. Не отдавая себе отчета в своих действиях, я потянулась к кондиционеру, от которого шел восхитительный теплый воздух. Это движение не скрылось от внимания Джареда.

— Замерзла?

Я отрицательно покачала головой, сжимая кулаки, чтобы унять дрожь в пальцах.

Машина затормозила прямо у ворот школы. За пеленой дождя было видно, как ученики бегут от своих автомобилей в здание. Я взялась за ручку дверцы, когда на мое плечо легла теплая ладонь.

— Подожди, — попросил Джаред и, отстегнув ремень, стянул свитер через голову, оставшись в одной рубашке. — Вот, возьми.

Я безмолвно пялилась на протянутый свитер, не понимая, зачем он мне.

— Сегодня будет холодно, — терпеливо объяснил Джаред, но в его глазах мелькнуло раздражение. — Надевай.

Подчинившись, я почувствовала, как по всему телу растекается блаженство от тепла, которое дарил этот прекрасный свитер. Правда, он был мне великоват, но это не мешало в полной мере наслаждаться его прелестью.

— Спасибо, — прошептала я, не в силах поверить, что человек, знакомый со мной меньше суток, совершил такой поистине великодушный поступок.

— Беги, а то опоздаешь, — сказал Джаред, отворачиваясь, и я, открыв дверцу, выпрыгнула из машины прямо под проливной дождь. Натянув на голову капюшон спортивной куртки, которую я предусмотрительно надела сверху драгоценного свитера, я побежала в школу.

Запихав в шкафчик мокрую куртку и вытащив пару тетрадей, я посмотрела в лист с расписанием. Из-за постоянных трудностей с усыновлением, я каждый раз пропускала как минимум неделю, поэтому вопросы одноклассников уже утихли. Я стала никем. Меня видели, но не замечали. Хотя, меня это не особо трогало. Мне даже нравилось превращаться в невидимку, это помогало избегать ненужных расспросов.

— Ты не поверишь! — рядом со мной материализовался Генри Эдвардс, сияя улыбкой в тридцать два зуба.

— И? — я улыбнулась при виде старого друга — единственного, кто всегда был рядом, и кому я могла безоговорочно доверять. Правда, мой главный секрет не знал даже он.

— Я пригласил ее, и она согласилась!

Генри радостно вытанцовывал передо мной, пока