Литвек - электронная библиотека >> Игорь Носовский >> Фэнтези: прочее >> Ясеневое поле >> страница 45
Хаэниров на каждом шагу. Даже его дядя начал ему верить. Однако это была наглая ложь. Он не обладал даже задатками мага, не говоря уж о хотя бы капли великой императорской крови в его жилах.

Сзади послышался топот, и на лице Фэриора Острича вырисовалось волнение.

— Молчи, говорить буду я, — промолвил он полушепотом.

Повозку догнали шестеро конных. Головы их покрывали синие капюшоны, за поясом виднелись мечи. Лошади, несмотря на дождь, были в мыле, а значит, всадники не жалели их.

— Именем князя Онора Легилля, — проговорил первый из них. Голос его был громок и скрипуч. — Остановитесь.

Фэриор Острич натянул поводья и лошадь остановилась. Повозка скрипнула. Фарух испуганно посмотрел на всадников. Облачены они были в синие робы с изображением серебряного меча на спине. Монахи из Ордена Духа и Меча. Первый всадник сбросил капюшон, обнажив лысый череп. Лицо его было вытянуто, нос крючковатый, острые скулы обтягивала полупрозрачная бледная кожа. Человек этот был высок и худощав, однако от него исходила некая сила, которую уловил бард. Он вспомнил это лицо не сразу. Капеллан Гольвер Милатрис, глава Ордена Духа и Меча в Эшторне. Он занимал место подле князя Легилля на турнире.

— Куда держите путь, люди добрые? — осведомился монах. — Его братья тем временем окружали повозку.

— Возвращаемся в родные края, — ответил Фэриор Острич. — Есть, о чем рассказать друзьям. Турнир выдался на славу, хвала князю Легиллю.

— Это уж точно, — кивнул Гольвер Милатрис. — Мы должны осмотреть вашу повозку. Поступила информация о ворожбе в Худом Квартале Ясеневого Города. Поговаривают, что у нас завелись маги воздуха и даже огня.

— Что за чепуха? — рассмеялся Фэриор Острич и капеллан подхватил его настроение.

— Тем не менее, это наша обязанность, поймите.

— Конечно, — кивнул маг и слез с повозки. Фарух последовал его примеру. Анли продолжала спать, невзирая не шум и топот.

— Ваше лицо кажется мне знакомым, — всматриваясь в глаза Фэриору Остричу, проговорил капеллан. — Мы встречались раньше?

— Не думаю, — ответил маг и отвел взгляд.

Братья ордена тем временем осматривали повозку. Анли пробудилась и, испугавшись, едва не закричала. Фарух посмотрел на нее и успокоил, погладив по волосами.

— Позвольте обыскать вас, — подходя к барду, проговорил один из братьев. — Недавно княжеского гостя обворовали прямо в трактире, так что не обессудьте.

Монах приблизился к Фаруху. Полукровка замешкался, глядя на Фэриора Острича.

— Это ты не обессудь, — выпалил Острич и взмахнул рукой, обведя в воздухе полукруг.

В ушах что-то зазвенело, потом на какое-то мгновение все звуки и вовсе пропали. А затем, рассекая капли дождя, на монаха обрушилась волна, подбросившая его в воздух, а затем резко опустившая его наземь. Фарух только и успел, что отскочить в сторону. Трое из братьев обнажили мечи, Гольвер Милатрис и еще один монах принялись чертить в воздухе какие-то знаки. Анли закричала и сам Фарух едва не завопил. Ему хотелось бежать подальше от всего этого, но ноги не слушались. Он застыл на месте будто монумент, наблюдая за развернувшейся битвой.

Полукровка заметил, что вокруг Фэриора Острича находится какое-то невидимое поле. Он как будто был в прозрачном шаре, по которому скатывались капли дождя. Гольвер Милатрис сотворил в воздухе знак V, но невидимый шар поглотил атаку и Фэриор Острич остался нетронутым. Долго он так не протянет, понял Фарух.

Тем временем один из братьев подскочил к Фаруху, атакуя его мечом. Бард едва увернулся от удара, затем еще от одного, а потом монаха очередной волной отбросило в сторону. Мэтр Острич оберегал свою находку всеми силами. Амулет на груди стал таким горячим, что обжигал кожу. Фарух глубоко вздохнул и закрыл глаза. Он крепко сжал кулаки, не зная что делать. Оставалось повиноваться крови, инстинктам. Вот он смотрит на себя со стороны. Вот уже отдаляется в небо, видя как между Фэриором Остричем и монахами идет ожесточенный бой. Где-то в Пасмурном лесу он видит огонь. Небольшой костер, который разожгли охотники, поджаривая свою добычу. Огонь этот стал для него как будто глотком свежего воздуха. Он был рад видеть желтое пламя, пляшущее и ждущее его приказа. Приказ поступил незамедлительно. Фарух открыл глаза, и через считанные мгновения пламя обволокло его правый кулак. Небольшой огонек с охотничьего костра, но и этого будет довольно. Полукровка выдохнул и выставил руку вперед, направляя огонь в сторону атакующих Фэриора Острича братьев.

Из ладони его плотной струей вырвалось пламя. Оно, будто голодная змея, поглотило сначала одного, потом другого брата. Раздались дикие вопли и люди превратились в живые факелы. Оба монаха бегали в муках, пока не упали замертво. В воздухе застоялся запах жареного мяса и прошедшего дождя. Внезапно Фарух почувствовал, как ноги его подкашиваются. Вся сила как будто ушла из него вместе с огнем. В глазах темнело, и он больше не контролировал свое тело. В нескольких шагах от него Фэриор Острич все еще сражался с Гольвером Милатрисом. Последнее, что Фарух увидел — был удар мечом по горлу Анли, которая бросилась на одного из монахов с ножом. Девушка даже не успела крикнуть его имя.

А затем наступила тьма.


ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек