ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Екатерина Руслановна Кариди >> Юмористическое фэнтези >> Турнир наследников (СИ) >> страница 2
Матильда собиралась сделать подруге подарок. Она некоторое время разглядывала орнамент из зеленых листиков и розовых цветочков, потом подумала, как будет хохотать Морриган, если она подарит ей эти зеленные кхммм... артефакты, потом подняла взгляд на кутюрье и спросила:

- Скажите мне Олениель, что заставило вас выбрать зеленый цвет? Вы вообще представляете себе, для чего предназначены подобные вещи?

- Ээээ, даааа...

Эльфийский кутюрье чувствовал себя не в своей тарелке, нахмуренные брови королевы не сулили ничего хорошего.

- И какие ассоциации, по-вашему, должен вызывать зеленый цвет у того, вздумает воспользоваться этими предметами?

- О, ну зеленый цвет - цвет жизни...

- Олеинель, ЭТО должно вызывать определенные чувства и желания у пользователей.

- Мне показалось, что они вызывают...

- Что они вызывают? - взорвалась королева, - Что они вызывают, кроме моего возмущения?! Вот прикажу заковать вас в зеленые наручники и пороть зелеными плетками! Нежно зеленый кнут!

Эльф мечтательно подкатил глазки, чем окончательно вывел из себя королеву. Она привстала и негромким грозным голосом, от которого у несчастного зашевелились волосы на голове, приказала:

- Все. Должно. Быть. В черном. Цвете. Никаких цветочков и листочков! Брутально! Выполнять! Немедленно!

Кутюрье ветром сдуло, в коридоре он долго приходил в себя, успокаивая дыхание, и кое-как уполз на полусогнутых.

А Матильда села обратно в кресло, налила себе выпить, потом стала рассуждать вслух:

- Нет, это невозможно. Надо как-то бороться. Попросить что ли Ингрид, чтобы она прислала своих дизайнеров, а этих гениев эльфосексуальной эстетики направить в Азгардберген или Кромхольд, чтобы как-то опыта поднабрались?

А веселенькие зеленые артефактики решила приберечь для какого-нибудь особого случая.


***


Глава 2.


Риверпонтос.

В малой гостиной в ожидании Паблито сидели его друзья и потихоньку потягивали золотое вино. Мельхиор, смакуя дивный букет и причмокивая от удовольствия, высказал общую мысль:

- Вы заметили, что за последнюю неделю нам удалось поговорить с нашим счастливым новобрачным от силы минут десять. Он же из спальни не вылезает! Похоже, и правда, есть что-то, чего мы не знаем?

- Ага. А как вам нравится его идея провести медовый месяц в палатке в лесу?! В палатке, без ванны, без магии! Брррр...- Артаксеркса передернуло, - И это наш модник Паблито, который еще недавно мог прихорашиваться по три часа, и переодевался не меньше пяти раз в день. А теперь ходит уже неделю в той самой коже, в которой приехал из Азгардбергена. Хотя, надо сказать, ему идет, определенно...

- Он просто немного ударился головой, - пошутил Линариэль, наливая себе еще, - Ребята, успокойтесь, вот явится наш парень, и все нам расскажет.

Вскоре и вправду в гостиную влетел улыбающийся Паблито. Братски поприветствовав ребят, он налил себе вина и бросился на диван. Те дружно уставились на него:

- Ну?

- Что, ну?

- Как что? Сияешь, как гномий самовар! - не унимался Мельхиор, - Неужто и правда есть что-то, чего мы не знаем?

- Да. - просто сказал Паблито, - Кстати, приглашаю вас всех на недельку к моему тестю, поживете без магии в лесу, поносите кожу... - он хитро оглядел ребят.

- Нет уж! Благодарим покорно! - отозвался Артаксеркс, - нам и здесь неплохо.

Паблито рассмеялся, потом совершенно серьезно сказал:

- Я тоже до последнего времени был уверен, что мне и здесь неплохо. Это просто надо испытать самому, чтобы понять чего вы себя лишаете. Между прочим, я сейчас от Морриган, она вместе с Хорхесом Черным, продвигает грандиозный проект. Межмировой Турнир наследников. Прототипом для игр послужили, кстати, наши, т.е. мои, Фреда и Эусебио приключения. Сигизмунд уже подписался. Съедутся наследники со всех миров, представляете, как это круто, навалять всем! Должно быть очень интересно. Правда есть опасность влюбиться... - Паблито выразительно поиграл бровями.

- Пффф, мне это не грозит, - заявил Линариэль, опрокидывая в себя содержимое бокала.

- Посмотрим, посмотрим, - посмеивался Паблито.

Мельхиор внимательно смотрел на своего довольного жизнью женатого друга, и психоаналитик в его душе просто требовал исследовать столь интересный случай. Пожалуй, он примет участие в этом турнире, чисто из научного интереса, как консультант по психоанализу.

- Знаешь, Паблито, будь я наследником чего-то там, я бы непременно составил Сигизмунду компанию. Но вот Лиль, например, может, да и Арти тоже, а я могу консльтировать нашу команду, - предложил Мельхиор.

Паблито посмотрел на Линариэля и Артаксеркса. Лиль поморщился, Арти открыл рот от изумления.

- Могу поспорить, что Лиль побоится принять участие в играх. Чтобы не влюбиться как ты. И вообще, он в последнее время может только лежать на диване да накачиваться вином, куда ему в турнире участвовать, - притворно вздохнул Мельхиор.

Линариэль подавился вином и вызверился на Мельхиора:

- Я побоюсь, я побоюсь! Да ты сам скоро станешь самым толстым эльфом, если продолжишь и дальше валяться на кушетке и изображать из себя мозгоправа! "Поговорим об этом", "Поговорим об том"! А вот ничего я не боюсь!

Мельхиор удовлетворенно заулыбался и сказал:

- О, я в тебе нисколько не сомневался.

- Один есть, - удовлетворенно отметил Паблито.

- Нет, так не пойдет, - обиделся Артаксеркс, - я что, один тут скучать буду?

- Арти, ты обречен, - подвел итог Мельхиор.

- Ребята, единственное, что я вам гарантирую, - заговорщически проговорил Паблито, обнимая друзей за плечи, - так это то, что скучно не будет.

- А, ладно, черт с вами, уговорили, противные, - проворчал Артаксеркс.


***

Риверпонтос, тронный зал.

Вечером состоялось торжественное награждение всех участников, вольных или невольных, последних знаменательных событий. Королева Матильда вручала орден Хорхесу Черному, а дракон, встав на одно колено целовал королеве руку, потом весь зал чествовал демонессу Морриган. Королева подмигнув, сообщила подруге, что подарок - это некие артефакты. Сытый и ленивый до того взгляд дракона, которым он безразлично обводил зал, при словах "артефакты" тут же обрел остроту, но, как Хорхес не прислушивался, кроме слова "спальня" ничего уловить не удалось. Свита Морриган, за исключением сержанта Крэбба, Пушка и Солера, которых Морриган оставила при себе, в полном составе перешла в личную охрану королевы. Королева вздохнула с облегчением, наконец-то она сможет забыть о женихах! А парочка енотов получила тайное задание приглядывать за Паблито и Брунхильд, пока те