КОММЕНТАРИИ 616
В Бирюк
Давно такого бреда не встречал. На абзац событий приходится десять страниц умствований автора. Не средние века, а мечта гомосека. Дочитать не смог. Ощущение такое, что то хочется помыть руки с хлоркой.
Said19771 15-12-2019 в 22:24 #189263Дан Лебэл
Кто хочет прочитать отчёт о прокачке можете начинать Больше в этой книге ничего нет хорошего Особенно когда ГГ ворует на шахте из динамитного склада взрывчатку не думая что за недостачу есть статья и люди которые там работают пострадают Я сворую а они спишут Не советую читать Такого отстоя в этом жанре не втречал
Александр 15-12-2019 в 16:06 #189262Анастасия Александровна Баталова
«Узкая влажная прядь, налипшая на смуглую шею Люции, начинала уже постепенно высыхать, становясь от соленой воды жёсткой и ломкой, будто сахарная» — Это как понять? Ломкой? То есть волосы обломились к херам?
«Остальные волосы, всклокоченные, убранные наверх и подколотые, русые с выгоревшими до соломенного оттенка кончиками, чуть покачивались при ходьбе подобно пышной пальмовой кроне. Острые лучи заходящего солнца, пробивающиеся между скалами, просвечивали насквозь легкую ситцевую юбку Люции, делая ещё почти прозрачной — под нею обрисовывались круглые икры и ляжки девушки….» — стилистически не подходит. Лучше заменить «ляжки» на «бёдра». «— Оливии нравилось смотреть на подругу, она находила её хорошенькой, хотя сама Люция считала, что ей не мешало бы похудеть, и частенько шутливо бранила себя, пощипывая особенно аппетитные части гладкого загорелого тела.» Вообще предложение перезагружено. Не надо настолько сильно подражать кумирам.
«Они шли с моря. Касаясь пакета, который несла Люция, сухо шуршали ленточки высокой травы по краям узкой поднимающейся в гору тропинки; мерно пощелкивали, ударяясь о пятки, задники её шлепанцев». Автор, перечитайте занова. Очень коряво.
«Оливии были приятны эти звуки. Она чувствовала сладостное утомление от купания, прохладу мокрых завязок на шее, мягкое прикосновение теплого ветра к открытой спине». «Взгляд её лениво плыл» — Плыл? Пьяная, что ли, была? Похоже, девушки идут из бара, а не с пляжа. «Сделовал», может?
«…. за оранжевыми облаками, крадущимися по краю неба, за птицами, скользящими вдоль скал, над сверкающей словно битое стекло поверхностью моря» — переизбыток всего: и прилагательных, и глаголов, и причастий.
— Лив, а ты думаешь, у меня глаза намного меньше, чем у Роксаны? — Люция вдруг остановилась и повернулась к ней.
Оливия немного удивилась внезапному вопросу подруги, но, не подав вида, деловито вгляделась в её лицо.
— Да нет. Ненамного. Почти такие же. Только если чуточку поменьше. У тебя, вообще говоря, другой разрез, и потому трудно сравнивать, — тоном эксперта сосредоточенно бормотала Оливия, разглядывая в рыжеватом вечернем свете немного раскосые желто-зеленые глаза Люции,» —Здесь не нужна запятая.
— Кроме того, величина — это далеко не всё, главное — форма. Ни у кого больше нет такого загадочного прищура как у тебя!
«Ей хотелось порадовать подругу комплиментом. Оливия сама очень близко к сердцу принимала чужие комментарии относительно внешности и поэтому считала, что и подругам всегда следует говорить на этот счёт только приятные вещи, хотя Господь действительно не поскупился, наделив Роксану магнетическими тёмно-карими глазами. Очень большими. Но, конечно же, не такими, как у самой Оливии. У той глаза были совсем огромные, прямо гигантские, почти круглые, выпуклые — она иногда весьма забавно их таращила, когда удивлялась или сердилась». На кой хрен это надо? Динамика стопорится. К тому же в первом предложении слово «подруга», и в следующим — оно же.
К слову, «загадочный прищур» — это так себе комплемент)
«Люция вздохнула. Наверное, она не поверила. Девушки пошли дальше, медленно удаляясь от моря, уютно свернувшего хвост в бухте под скалами. «…уютно свернувшего хвост в бухте под скалами» — чего?! Какой хвост? А вот как раз-таки видно, что динамика нарушено. Читатель, утомлённый рассуждением о глазах и Господе, уже давно забыл про эти глаза.
«— А почему ты спросила?»
Ответ девушки убивает:
«— Ну просто… Не знаю. Мне кажется, что большие глаза очень красивые. Как у персонажей анимэ». То есть вот эти все рассуждения были «ну просто»?!После «ну», кстати, нужна запятая. А слово «аниме» пишется с «е» в конце.
Далее…
«— Я думаю, это — дело вкуса, — произнесла Оливия с ноткой ободрения в голосе, — нас со всех сторон пичкают стереотипами — огромные глазищи, длинные ноги, большая грудь…»
Не «глазищИ», а «глазищА» http://orf.textologia.ru/definit/glazischa/?q=532&n=24761
— Тебе хорошо говорить, — вздохнула Люция ещё грустнее, — у тебя всё это есть…
— И толку? — Оливия саркастически ухмыльнулась. — На свете полно людей с нестандартными предпочтениями…
Люция сразу же догадалась обо всём, даже о том, что не было произнесено — так часто происходит между очень близкими подругами — и легко погладила Оливию по руке.
— Не расстраивайся.
«— Ты тоже не вешай нос, — ответила Оливия» — Здесь нужна запятая. приободрившись,
— «ты настоящая красавица! Поверь, если бы мы все ходили по улицам одинаковыми пучеглазыми куклами, парням было бы совсем не интересно, и они вообще не обращали бы на нас никакого внимания, как на манекены в витринах!» — с чего она взяла, что на манекены в витринах не обращают внимания?
«— Высказывание советов и ободрений неизменно доставляло Оливии удовольствие и добавляло ей уверенности в себе. Она любила повторять вычитанные или ранее услышанные от других мысли, удачные на её взгляд, даже если сама не вполне могла ещё их прочувствовать и разделить» — то есть плагиатом страдала. Это так… к анализу образа героини)
«Люция хихикнула смущенно и благодарно, подхватила пакет, и снова они пошли, оставляя позади море, полчаса назад нежно ласкавшее их тела, прощающееся с ними шепотом, серебрящееся в лучах солнца» — Чего?! Ни хрена не поймёшь. Люция подхватила пакет, и они, — она и пакет, — снова пошли? Полчаса? Кажется, они про глаза трепались только полчаса. Вообще этот эпизод написан с такой динамкой, что создаётся впечатление, что они там час брели. Кто «серебрился» в лучах солнца?
«Автор приносит сердечную благодарность своим друзьям и коллегам из «Содружества Голодных Поэтов». Без их внимательной и чуткой критики, искренности и понимания эта книга вряд ли сложилась бы». Автор, так себе они вам помогли, эти поэты. Наверное, были настолько голодными. Либо, наоборот, сытыми и ленивыми. Очень хочется надеяться, что это — ваше раннее произведение, и потому оно на таком неважнецком уровне.
Александр Сергеевич Донских
Согласен - капитальный! И могу добавить - нужный, особенно молодым людям, у которых в большинстве случаев мозги на бекрень. Читал с удовольствием и радовался, что такие нужные книги всё же пробиваются к большому российскому читателю.
Без... 14-12-2019 в 06:21 #189260Дмитрий Васильевич Колесников
Здравствуйте. Удалите мои книги с вашего сайта. У меня эксклюзивный договор с "Автор.Тудей"
Дмитрий Колесников 08-12-2019 в 23:16 #189259Дмитрий Васильевич Колесников
Здравствуйте. Удалите мои книги с вашего сайта. У меня эксклюзивный договор с "Автор.Тудей"
Дмитрий Колесников 08-12-2019 в 23:15 #189258Сергей Шиповник
Тапографская книга "Сергей Шиповник. Избранные стихи, песни, рассказы" здесь:
https://altaspera.ru/books/sergey-shipovnik/izbranniye-stikhi-pesni-rasskazy-6922
Сергей Шиповник
Тапографская книга "Мое зеркальное отражение здесь: http://www.lulu.com/shop/sergey-shipovnikov/moyo-zerkalnoe-otrazhenie/paperback/product-23217752.html
Сергей Шиповник 08-12-2019 в 16:04 #189256Сергей Шиповник
Тапографская книга "Маша и Комдив" здесь:
https://altaspera.ru/books/sergey-shipovnik/masha-i-komdiv-8683
Жанр - Юмористическое фэнтези. Главная страница.
![]() | Автор: Елена Кароль (Эль Ли Анна, Эль Санна) Жанр: Любовная фантастика, Юмористическое фэнтези Серия: Призванная #1 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 793
|
Жила обычной жизнью, выучилась, нашла работу и вдруг незадача… умерла. И нет чтобы умереть, как и положено, так нет — надо было в привидении податься, и не в простые, а… Полная аннотация
![]() | Автор: Павел Александрович Алексеев Жанр: Попаданцы, Юмористическое фэнтези Серия: Просто боги #1 Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 430
|
Очнутся в теле четырнадцатилетней школьницы, и узнать, что оказывается тебя сбил грузовик, и ты уже четыре месяца в коме, при этом на дворе 1965 год... Что же может сделать девушка в этом времени, обладающая не совсем человеческими... Полная аннотация
![]() | Автор: Ирина Лукьянец Жанр: Фэнтези, Любовная фантастика, Попаданцы, Юмористическое фэнтези Серия: Вреднология #1 Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 241
|
Попаданство попаданское и прочие прелести студенческой жизни в магическом мире! «— Жаждешь новой жизни, красавица? — низкая, чуть сутулая бабушка в потрёпанной одежде стояла рядом со мной, не сводя мутных глаз с блокнота. — Начинаю новую жизнь, — с... Полная аннотация
![]() | Автор: Ольга Анатольевна Коробкова Жанр: Фэнтези, Попаданцы, Юмористическое фэнтези Год издания: 2013 Язык книги: русский Страниц: 291
|
Без Вычитки. Уважаемые читатели данная книга не претендует на оригинальность. Это просто стеб над попаданцами. Тут полно штампов, так что если вы ищете оригинальный сюжет, то вам не сюда. Вы всю жизнь мечтали очутиться в другом мире и вот мечта... Полная аннотация
![]() | Автор: Екатерина Сергеевна Богданова (bogdanowa_ekaterina) Жанр: Фэнтези, Любовная фантастика, Юмористическое фэнтези Серия: Похищенная Звёздами #1 Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 230
|
Без Вычитки. В Изберзких землях существует поверье: если молодая, свободная телом и сердцем, девица будет долго смотреть на звезды, боги заберут её сердце и она никогда и никого уже не полюбит. Чушь конечно, но почему-то все стараются как можно... Полная аннотация
![]() | Автор: Виктория Дмитриевна Свободина Жанр: Фэнтези, Юмористическое фэнтези Серия: Лучшая академия магии #1 Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 242 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Попала. Вот уж точно попала. И все, как в мечтах! Другой мир, лучшая академия магии, впечатляющая своей монументальностью, титулованные ученики, многообразие рас. А за всем этим красивым фасадом идет жесткая игра на выживание. Козни, интриги, борьба... Полная аннотация
![]() | Автор: Fox Crazy Жанр: Любовная фантастика, Юмористическое фэнтези Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 100
|
Попасть в другой мир. Стать моложе на четыре года.Подружиться с волками. Поменяться кровью со снежной смертью. Изменить судьбу на всегда? Кто ты девочка с зелеными глазами, отливающими серебром? Легко ли остаться собой и не потерять свое я, свою... Полная аннотация
![]() | Автор: Анастасия Александровна Волк Жанр: Фэнтези, Любовная фантастика, Ироническое фэнтези, Юмористическое фэнтези Серия: Луана Бэрк #1 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 295
|
Нет покоя тем, кого ведут духи-покровители. Нет счастья для тех, кому неведома семья и родной дом. Что держит их? Вера в то, что пока есть силы подняться, все еще можно изменить. Что если ты жив, нет нерешаемых проблем и незаживающих ран. Играй, или... Полная аннотация
![]() | Автор: Вера Андреевна Чиркова Жанр: Юмористическая фантастика, Юмористическое фэнтези Серия: Мир Плато. 01. Маглор Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 886
|
Все, о чем мечтал юный маг, отрабатывающий практику в человеческих землях, – это место мага в небольшом поместье, где хорошо кормят и не мешают заниматься исследованиями. Но судьба в лице королевы и ее советников распорядилась совершенно иначе. И... Полная аннотация
![]() | Автор: Павел Александрович Алексеев Жанр: Попаданцы, Юмористическое фэнтези Серия: Просто боги #2 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 170 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
70-е годы, Арес в мире Богини. Приключения парочки, совсем необычных людей продолжаются. АИ+МС+симбиот+магия+слегка гаремник+музыка Сказка для взрослых. Полная аннотация
![]() | Автор: Ирина Лукьянец Жанр: Фэнтези, Приключения, Любовная фантастика, Попаданцы, Юмористическое фэнтези Серия: Вреднология #2 Год издания: 2015 Язык книги: русский Страниц: 212
|
Продолжаем попаданство попаданское, но уже в новом мире! После предательства и даже смерти, Ните нужно вернуться домой, чтобы свести старые счёты. Старые друзья ждут, а новые помогут найти путь во тьме. Полная аннотация
![]() | Автор: Стейси Сью Жанр: Фэнтези, Любовная фантастика, Юмористическое фэнтези Серия: Упс! #1 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 287
|
Юна - невезучая адептка, которая постоянно попадает в крайней неловкие и двусмысленные ситуации. Когда в академии появляется новый ректор, девушка узнает в нем мужчину, которого по случайному стечению обстоятельств совсем недавно отправила кувырком... Полная аннотация
![]() | Автор: Бронислава Антоновна Вонсович Жанр: Фэнтези, Любовная фантастика, Юмористическое фэнтези Серия: , Рикайн #9 Год издания: 2015 Язык книги: русский Страниц: 240
|
Сказка о любви, ненависти и чувстве долга. Вся женская половина Гармской магической академии взбудоражена - наследный принц Эвальд объявил о своем намерении выбрать себе невесту из студенток. Сезон охоты на благородную дичь открыт! В ход идет все:... Полная аннотация
![]() | Автор: Елена Кароль (Эль Ли Анна, Эль Санна) Жанр: Фэнтези, Юмор, Юмористическое фэнтези Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 4
|
Говорите орков-балерунов не бывает? Уверены? Ну-ну... Полная аннотация
![]() | Автор: Арсен Станиславович Шмат Жанр: Попаданцы, Юмористическое фэнтези Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 339
|
Называется, зашел в магазин купить газировки, а в результате оказался в другом мире. И так, что мы имеем? Огромный уровень магических способностей, знания родного мира — благо ноутбук всегда со мной, а также верные друзья. В минусах — странный мир,... Полная аннотация