Литвек - электронная библиотека >> Семен Яковлевич Надсон >> Поэзия >> Полное собрание стихотворений >> страница 124
М. Гаршин. Полное собрание сочинений, т. 3. М.-Л., 1934, стр. 356 (письмо к В. М. Латкину).

(обратно)

23

Это предание распространено в Тверской губернии, в деревне Лакотцы.

(обратно)

24

Спящая красавица (нем.). – Ред.

(обратно)

25

Битва цветов (франц.). – Ред.

(обратно)

26

Крайности сходятся (франц.). – Ред.

(обратно)

27

Н. Д. – Наталья Михайловна Дешевова.

(обратно)

28

Моя лошадка (франц.). – Ред.

(обратно)

29

Вперед! (нем.). – Ред.

(обратно)

30

Вперед, вперед!! (франц.). – Ред.}

(обратно)

31

Помета «после» означает, что ранняя редакция заканчивалась приведенным здесь текстом. Счет стихов – по окончательной редакции.

(обратно)

32

Недосмотр автора, очевидно хотевшего сказать: «всем им я тебя одного предпочла» (примечание М. В. Ватсон в ПСС).

(обратно)

33

Здесь следует текст, напечатанный Надсоном под заглавием «Весенняя сказка». См. стр. 159.

(обратно)

34

В этом месте Н. М. Минский, вероятно, допустил ошибку: либо пропустил два стиха, либо восстановил два отмененных (16 и 17).

(обратно)