ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Анна Гавальда - 35 кило надежды - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Эдвард Станиславович Радзинский - Николай II - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Холлис - Под тенью Сатурна - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Т Манган - Секрет легкой жизни. Как жить без проблем - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Элизабет Бэйли >> Исторические любовные романы >> Таинственный граф >> страница 52
совершенно забыв о своей хромоте, пошла, опираясь на руку Анри, через прихожую и вверх по лестнице, к спальне.

Примечания

1

Где я? (франц.) — Здесь и далее прим. перев.

(обратно)

2

Эти бумаги (франц.).

(обратно)

3

Они идут! Мои бумаги, мадемуазель… (франц.)

(обратно)

4

Ты? Я тебя знаю! (франц.)

(обратно)

5

Да, милейший! (франц.)

(обратно)

6

Да? (франц.)

(обратно)

7

Дайте я! (франц.)

(обратно)

8

Несомненно, конечно (франц.).

(обратно)

9

Дьявол (франц.).

(обратно)

10

Ну хорошо (франц.).

(обратно)

11

Господи, мой бог (франц.).

(обратно)

12

Моя дорогая (франц.).

(обратно)

13

Grace — грация (франц.).

(обратно)

14

Моя прекрасная Грейс (франц.).

(обратно)

15

Мой друг (франц.).

(обратно)

16

Моя бедная, бедняжка (франц.).

(обратно)

17

По-французски пишется Etienne.

(обратно)

18

Черт возьми! (франц.)

(обратно)

19

Грейс, скажи мне, что ты меня любишь.

(обратно)

20

Боже мой! (франц.)

(обратно)