Литвек - электронная библиотека >> Кай Умански >> Сказки для детей >> И снова Пачкуля! >> страница 5
похлопывая свою набитую доверху сумку.

Стул под ней громко скрипнул. Она за последнее время набрала пару-другую лишних кило, и Хаггис мог это с уверенностью подтвердить. На самом деле, судя по животам, эта участь постигла всех ведьм.

— Я думала, в полночь лавка закрывается, — удивилась Чепухинда.

— Так и есть. Они пытаются ее взломать. Чесотка швыряет кирпичи в окно, а Тетеря храпит в телеге. Пожалуй, они там надолго застряли.

— А вот и нет, — послышался голос. — Мы тут как тут.

Чесотка стояла в дверном проеме, тяжело дыша и не выпуская из рук тачку. В ней лежала Тетеря со своим помощником, безымянным ленивцем. Хозяйка так и не удосужилась придумать ему имя. Оба громко похрапывали.

— У каждой из вас по три опоздания, — продолжала ворчать Чепухинда. — Теперь уже по четыре. Отметь в журнале, Проныра.

— Но я катила Тетерю, — запротестовала Чесотка.

— Пятый прогул за пререкания.

— Что, стекло оказалось крепким? — поинтересовалась Мымра.

— Угу, — вздохнула Чесотка. — Только время потратили. Скажи, Барри?

Стервятник Барри, помощник Чесотки, сидел на краю тележки и расстроенно кивал. У него началась линька и побаливали крылья.

— Могла бы у меня спр-р-росить, — сокрушалась Макабра-Кадабра. — Волшебное удар-р-ропрочное стекло, я-то знаю. Сама пр-р-робовала его протаранить. Да кто только не пытался! Оно непр-р-робиваемое.

— Да знаем мы, — огрызнулась Чесотка и перевернула тачку.

Тетеря с ленивцем оказались на полу, но даже ухом не повели.

— Подставь ей стул, — велела Чепухинда. — У нас все-таки шабаш, а не тихий час.

Близняшки сорвались с мест и помогли Чесотке усадить Тетерю на стул. Она развалилась на нем, так и не открыв глаз. Лишь медленно поднялась рука и потянулась к пакету близняшек за летучими шипучками.

— Ты это брось, — рявкнула Гагабу, вырывая пакет. — Купи себе конфет и прекрати воровать.

— Кого мы еще ждем? — спросила Чепухинда.

— Гыыымзу! Шейму! И Пачуууулю! — простонала, не разжимая зубов, Вертихвостка. — Уууу, — добавила она, чтобы все поняли, как ей больно.

— Начнем без них, — решила Чепухинда. — Я хочу уйти пораньше. У меня метла заболела, нужно ей раствор менять. А еще надо бы заскочить в магазин за полуфабрикатами. На готовку совсем времени нет. Скажи, Проныра? Не вовремя метелка заболела. Ну что, готовы? Салют, ведьмочки!

— Салют! — прозвучало в ответ.

Внезапно над крышей что-то загромыхало, как будто западали крупные градины. Спустя мгновение невидимое облако исчезло, и град закончился. Такое всегда случалось в начале шабаша.

— Итак, — продолжила Чепухинда. — Сначала о главном. Чья была очередь принести бутерброды?

— Грымзы, но ее здесь нет, — отозвались ведьмы хором.

— Хм. Ладно, перейдем к новостям. Кто хочет поделиться новыми заклинаниями?

Все пожали плечами и принялись шуршать конфетными обертками. Близняшки склонились над своим пакетом, подозрительно косясь при этом на Тетерю. Никто не хотел ни с кем делиться. Заядлая сладкоежка Туту раскачивалась на стуле, выдувая огромные пузыри из жвачки.

— А вот и Грымза! — воскликнула Вертихвостка. — Не забудьте и ей опоздание влепить!

— Обойдусь без отметок, — заявила Грымза.

Она влетела в зал, на ходу отряхивая шляпу от градин. В одной руке у нее был лист бумаги, за ухом карандаш, а на плече сидел филин по имени Очкарик.

— С чего это обойдешься? Ты опоздала! — рявкнула Чепухинда.

— Но на меня снизошло вдохновение, и я сочинила поэму о чипсах.

Все восхитились. Грымза знала много умных слов и увлекалась поэзией. Еще она лихо отгадывала кроссворды.

— Давайте ее послушаем, — предложила Макабра-Кадабра.

Она залезла рукой в свою котомку, выбрала конфетку и сунула ее в рот.

— Кто-нибудь любит сосательные тянучки?

— Я люблю, — с надеждой отозвалась Чесотка.

— Ммм, очень вкусные, согласна? — продолжила Макабра и с ухмылкой завязала мешок.

— Прочти свою поэму, Грымза, и перейдем к новостям, — приказала Чепухинда.

— «Ода чипсам», — начала Грымза.

Гм! Чипсы, чипсы, чипсы.
Я обожаю чипсы!
Мне не нужны помадки,
Хотя они и сладки.
Я не хочу конфеток,
Таблеток и пипеток.
Люблю я только чипсы,
Особенно с утра,
И провожу я с ними
Все дни и вечера!
Наступило молчание.

— Обычно ты лучше пишешь, — вымолвила, наконец, Чесотка. — Просто набор рифм.

— Ага. Сегодня чего-то вдохновение подкачало, — ответила Грымза. — Нужно находиться в особом состоянии духа, чтобы писать хорошие стихи. Мозг отказывался работать, потому что я плохо спала ночью.

— А все потому, что хрустела в постели шоколадными чипсами, — съязвила Чесотка.

— Ты права, — призналась Грымза. — Так и есть. Они же чудесные. Кстати, я забыла сделать бутерброды, но принесла целый пакет тянучек-пьянучек. Кто желает?

Разумеется, все протянули руки.

А в это время Шельма галопом неслась по залитой луной дорожке в направлении банкетного зала. Она опаздывала, потому что долго пыталась замаскировать ужасную аллергическую сыпь, которая появилась на ее лице из-за сладкого. Шельма перепробовала практически всю имеющуюся косметику, но тщетно. В итоге она решила надеть черную вуаль и солнцезащитные очки. Выглядело это довольно странно, особенно в сочетании с высоким колпаком. Длинный острый нос выпирал настолько, что натягивал вуаль и в ней вот-вот должна была прорваться дырка.

Одноглазый Дадли, ее кот-помощник, бежал рядом вприпрыжку, готовый охранять хозяйку. Огромный и потрепанный, с повязкой на глазу и постоянной ухмылкой на морде, он выглядел как заправский пират.

— Ну же, Дадлик, — умоляла Шельма. — Поторопись. Ты ведь знаешь, мы сильно опаздываем.

Завернув за поворот, они наткнулись на Хьюго, который сидел на пеньке и обреченно покачивал лапками.

— Ой, — воскликнула Шельма. — Это ты. А где же Пачкуля?

Хьюго указал на ближайший куст. Оттуда доносился шорох и негромкое рычание.

— Она превратилась в куст? — изумилась Шельма.

Вопрос отнюдь не был странным. Ведьмы часто во что-нибудь обращаются, просто для тренировки. Например, в банку маринованных огурцов, старый диван, огородное пугало или вязаную шапочку.

— Нетт, — ответил Хьюго. — Она са кустом. Ей плохо.

Хомяк заметил за спиной у Шельмы Дадлика и разом ощетинился.

— Задушу, — прорычал Дадли. — Зуб даю. Украду вместе с поводком. Останутся от тебя рожки да ножки.

Ничего не попишешь, Хьюго с Дадли не ладили.

— Цыц, Дадли, не время, —