- 1
- 2
затягнув мене в міністерство внутрішніх справ... Коли він йшов до III відділення, він дуже щиро
боявся «Дзвону» і від чистого серця дякував мені за лист, з якого уривки я вже вам повідомляв».
Ось, виявляється, як була справа! Шувалов пише листа шефові і дає скопіювати своєму
підлеглому – Громеці, щоб той передав текст Герцену, тому самому Герцену, який для керівника
III відділенням – ворог номер один! Ось які були часи.
Я з’єдную «нитки» – від Перцова і від Шувалова. Перше: два начальники відділення у Шувалова –
Громека і Перцов – були важливими кореспондентами Герцена.
Друге: обидва були «фактотуми» Шувалова.
Третє: про зв’язки Громеки з Герценом Шувалов знав, цими зв’язками користувався.
Чи маю я право припустити, що граф-авантюрист знав і користувався зв’язками Володимира
Петровича Перцова? Здається, маю.
ЧИЇХ ЦАРІВ СОБІ НА ГОЛОВУ ЖАДАЛИ УКРАЇНЦІ, з дослідження «Київські хвилювання
1855 року С. С. Громеки» на philolog.ru
Пан Громека брав особисту участь в утихомиренні селянських хвилювань, що сталися 1855 року в
Київській губернії, і тому розповідь його про цю справу не позбавлена цікавості. …Брошура його
видана з метою дати можливість читачеві «почерпнути відомості про політичні переконання, інстинкти і бажання південноросійського народу». …Подивимося, чи виконав і яким чином
виконав п. Громека своє завдання.
…Ми дозволяємо собі думати, що всі міркування, які висловлює п. Громека про причини,
ініціаторів київських хвилювань 1855 року, суть міркування дуже мало переконливі; вони навіть
зашкодили його брошурі в тому плані, що породили в читачів сумнів щодо правильності
постановки фактів, про які йдеться. Наприклад, п. Громека, як очевидець, стверджує, що
хвилювання ці самі по собі мали значення, заслуговуючи навіть заохочення, і що той сумний
характер, якого вони з самого початку набрали, і той ще сумніший результат, який одержали
згодом, пояснюється частково непорозуміннями, … частково ж південноросійською
простодушністю.
Понад те, полковник А-в, теж очевидець, «приписує головну причину хвилювань озлобленню
селян проти економічних властей; справа ж про указ і козацтво вважає побічною і не більш як
приводом».
Пан Громека, мабуть, скаже: моя думка виправдовується успіхом; але і п. А-в може сказати, що
він також діяв цілком успішно і припинив хвилювання, що виникли в Канівському повіті, дуже
скоро і притому виключно «розсудливими» заходами.
На це п. Громека, звичайно, знову скаже: «Ви не припинили хвилювань, а тільки замазали
справу»; але хто ж може поручитися, що і п. А-в, у свою чергу, не відповість йому: «А ви хіба
припинили що-небудь? а ви хіба не замазали?». Хто вирішить цю прю? Хто скаже, хто має рацію і
хто винен?
Звичайно, все це, згодом, вирішать і розкажуть нам знамениті історіографи наші, пп. Соловйов та
Іловайський, але зовсім не пп. Громека і А-в, тому що ці останні зовсім не історики, а прості
виконавці начальницьких розпоряджень.
Закінчуючи свою брошуру, п. Громека пише: «Чи хороший факт чи поганий, але він полягає в
тому, що український народ відданий російському цареві і не хоче ні англійських, ні французьких, ні інших яких-небудь царів». З цим, зрозуміло, неможливо не погодитися, але тут мимоволі постає
питання, для кого писана брошура п. Громеки? Хто сумнівався коли-небудь, що український народ
хоче англійських, французьких і ще якихось «інших» царів? Судячи з того, що брошура написана
російською мовою, треба думати, що вона призначається для росіян же, які, звичайно, ні тіні
сумніву в цьому сенсі ні на хвилину допустити не можуть.
Якщо ж брошура написана для таких людей, для яких Украйна складає невідому землю (такими є
всі іноземні публіцисти), …у них теж є з цього приводу свої теорії, в яких бажання українського
народу грають ту саму роль, яку на сцені грають гості й пейзани.
ЧИ МИЛИЙ ТОБІ ПОЛУМ’ЯНИЙ ГРОМЕКА, з вірша М. Некрасова «Коли в затемненні
глузду»
Когда наклонностей военных
Дух прививается ко всем,
Когда мы видим избиенных
Посредников; когда совсем
Нейдут Краевского изданья
И над Громекиной главой
Летает бомба отрицанья,
.............................................
Тогда в невинности сердечной
Любимый некогда поэт,
Своей походкою беспечной
«Свисток» опять вступает в свет...
Как изменилось всё, создатель!
Как редок лиц любимых ряд!
Скажи: доволен ты, читатель?
Знакомцу старому ты рад?
Или изгладила «Заноза»
Всё, чем «Свисток» тебя пленял,
И как увянувшая роза
Он для тебя ненужен стал?
Меняет время человека:
Быть может, пасмурный Катков,
Быть может, пламенный Громека
Теперь милей тебе свистков?
- 1
- 2