одного из четырех племен пауни. (Прим. пер.)
(обратно)
35
Название одного из четырех племен пауни. (Прим. пер.)
(обратно)
36
Название одного из четырех племен пауни. (Прим. пер.)
(обратно)
37
Индейцы осаджи, представители одного из равнинных племен. (Прим. пер.)
(обратно)
38
Группа связанных между собой предметов, или же способ их сцепления. (Прим. пер.)
(обратно)
39
Танатос — древнегреческий бог смерти. В психоанализе Эросу (влечению к жизни) противопоставлен Танатос (влечение к смерти). (Прим. пер.)
(обратно)
40
Часть пограничной полосы, отделяющей более лесистую часть юга Америки от почти безлесных Великих равнин. (Прим. пер.)
(обратно)
41
Шварцвальде — «Черный лес», находится на юго-западе Германии, туда за приключениями ходили герои братьев Гримм и Гауфа. Хвойные леса, сырые мхи и глубокие озера Шварцвальда навевали сказочникам страшные сюжеты. (Прим. пер.)
(обратно)
42
Жена Прасутага, вождя племени иценов, одного из кельтских племен. Воинственная королева кельтов пользовалась большой любовью у своего народа. (Прим. пер.)
(обратно)
43
Придуманное слово. Кларенс Малое Седло соединил Корсику с Техасом. (Прим. пер.)
(обратно)
44
Чахиксичахикс (мужчины из мужчин) — так называли себя индейцы пауни. (Прим. пер.)
(обратно)
45
Английская актриса, фаворитка короля Англии Карла II. (Прим. ред.)
(обратно)
46
Писатель разделил ее с Фредериком Полом и покойным Сирилом Корнблатом — соавторами другого премированного рассказа, «Встреча». Кроме того, на премию «Небьюла» номинировались «Долгая ночь со вторника на среду» и «Продолжение на следующем камне», а также романы «Властелин прошлого», «Четвертые резиденции» и «Дьявол мертв», а на Премию имени Филипа Дика — рассказ «Железные слезы».
(обратно)