467
Rhet. II.
(обратно)
468
Ethic. VIII, 1.
(обратно)
469
В каноническом переводе: «Будь скор к слушанию».
(обратно)
470
De Serm. Dom. in Monte.
(обратно)
471
De Doctr. Christ. II.
(обратно)
472
De Div. Nom. IV, 32.
(обратно)
473
Ethic. VII, 7.
(обратно)
474
Moral. V.
(обратно)
475
Ethic. II, 6. Аристотель говорит о «злорадстве».
(обратно)
476
De Civ. Dei IX, 4.
(обратно)
477
Moral. V.
(обратно)
478
Ibid.
(обратно)
479
Ibid.
(обратно)
480
Ethic. II, 4.
(обратно)
481
De Lib. Arb. III.
(обратно)
482
Ethic. VII, 7.
(обратно)
483
De Fide Orth. II.
(обратно)
484
Ethic. II, 4.
(обратно)
485
Hom. XLVIII in Joan.
(обратно)
486
Enchirid. 12.
(обратно)
487
Hom. XLVIII in Joan.
(обратно)
488
Ethic. VII, 7.
(обратно)
489
Moral. V.
(обратно)
490
Ethic. IV, 11.
(обратно)
491
De Fide Orth. II.
(обратно)
492
De Fide Orth. II.
(обратно)
493
Moral. XXXI.
(обратно)
494
Ibid.
(обратно)
495
Ibid.
(обратно)
496
De Div. Nom. IV, 32.
(обратно)
497
De Coelo I, 4.
(обратно)
498
В каноническом переводе: «Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою».
(обратно)
499
Etym. X.
(обратно)
500
Moral. XX.
(обратно)
501
Ethic. VII, 6.
(обратно)
502
Ethic. VII, 1.
(обратно)
503
В настоящем случае «скромность» понимается как синоним «умеренности», а «модус» – как синоним «меры».
(обратно)
504
De Nat. Boni. III.
(обратно)
505
В каноническом переводе: «…с кротостью наставлять противников».
(обратно)
506
Rhet. II.
(обратно)
507
В каноническом переводе: «Кротость ваша да будет известна всем человекам».
(обратно)
508
Ethic. II, 7.
(обратно)
509
В каноническом переводе: «Стеснили оковами ноги его» (речь идёт об Иосифе, то есть страдает не зло, а добро).
(обратно)
510
Phys. VII, 3.
(обратно)
511
Ethic. II, 2.
(обратно)
512
Etym. X.
(обратно)
513
Ethic. II, 4.
(обратно)
514
Moral. XXXIV.
(обратно)
515
De Serm. Dom. in Monte.
(обратно)
516
De Nat. et Grat. XXXIV.
(обратно)
517
В каноническом переводе: «Будьте покорны всякому человеческому начальству, для Господа».
(обратно)
518
Ethic. IV, 7.
(обратно)
519
Ethic. V, 3.
(обратно)
520
Ethic. V, 3.
(обратно)
521
Фома перечисляет степени смирения в порядке, обратном тому, который приведён в бенедиктинском уставе.
(обратно)
522
В каноническом переводе: «Я соделаю тебя величием навеки…».
(обратно)
523
Confess. II, 6.
(обратно)
524
Ethic. II, 8.
(обратно)
525
Etym. X.
(обратно)
526
De Div. Nom. IV, 32.
(обратно)
527
De Civ. Dei XIV, 13.
(обратно)
528
De Civ. Dei XIX, 12.
(обратно)
529
De Nat. et Grat. XXIX.
(обратно)
530
В каноническом переводе: «Чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость».
(обратно)
531
Moral. XXXIV.
(обратно)
532
Ibid.
(обратно)
533
De Nat. et Grat. XXIX.
(обратно)
534
В каноническом переводе: «Я сокрушил ярмо твоё, разорвал узы твои, и ты говорил: “Не буду служить идолам!” – а между тем на всяком высоком холме и под всяким ветвистым деревом ты блудодействовал».
(обратно)
535
De Nat. et Grat. XXIX.
(обратно)
536
Moral. XXIII.
(обратно)
537
Moral. XXIV.
(обратно)
538
Moral. II.
(обратно)
539
Moral. XXIII.
(обратно)
540
Ibid.
(обратно)
541
De Civ Dei XIV, 9.
(обратно)
542
Moral. XXIII.
(обратно)
543
De Civ. Dei XIV, 14.
(обратно)
544
Moral. XXXIV.
(обратно)
545
Ibid.
(обратно)
546
Phys. VIII, 1.
(обратно)
547
Ethic. VIII, 12.
(обратно)
548
В каноническом переводе: «Гордые крайне ругались надо мною – но я не уклонился от Закона Твоего».
(обратно)
549
Ethic. II, 2.
(обратно)
550
De Civ. Dei XIV, 12, 15.
(обратно)
551
De Sum. Bono.
(обратно)
552
De Nat. et Grat. XX.
(обратно)
553
Ethic. III, 10. У Аристотеля не «гордость», а «хвастовство».
(обратно)
554
В каноническом переводе: «Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня».
(обратно)
555
Moral. XXXI.
(обратно)
556
Ibid.
(обратно)
557
Gen. ad Lit. XI, 42.
(обратно)
558
De Civ. Dei I, 18.
(обратно)
559
Gen. ad Lit. XI, 30.
(обратно)
560
Metaph. I, 1.
(обратно)
561
В каноническом переводе: «Кто, как Ты, Господи, между “богами”?».
(обратно)
562
De Div. Nom. IX, 7.
(обратно)
563
В каноническом переводе: «Ты – печать совершенства».
(обратно)
564
Gen. ad Lit. XI, 30.
(обратно)
565
De Vera Relig. XIII.
(обратно)
566
De Civ. Dei XIV, 15.
(обратно)
567
Metaph. I, 1.
(обратно)
568
Peri Archon I, 3.
(обратно)
569
Sent. II, D, 22. Ср.: «Адам грешил меньше, поскольку грешил в надежде на прощение».
(обратно)
570
Gen. ad Lit. XI, 35.
(обратно)
571
Gen. ad Lit. XI, 42.
(обратно)
572
De Civ. Dei XIV, 11.
(обратно)
573
De Anima II, 11.
(обратно)
574
Peri Archon II, 9.
(обратно)
575
Retract. I.
(обратно)
576
De Civ. Dei XIII, 5.
(обратно)
577
В каноническом переводе: «Умножу скорбь твою в беременности твоей».
(обратно)
578
В каноническом переводе: «Щедроты Его – на всех делах Его».
(обратно)
579
В каноническом переводе: «Умножая, умножу скорбь твою в беременности твоей».
(обратно)
580
De Civ. Dei XIV, 26.
(обратно)
581
Gen. ad Lit. III, 18.
(обратно)
582
В каноническом переводе: «Человек рождается на страдание».
(обратно)
583
De Trin. III, 4.
(обратно)
584
Gen. ad Lit. XI, 40.
(обратно)
585
Gen. ad Lit. XI, 39.
(обратно)
586
Gen. ad Lit. XI, 31.
(обратно)
587
В каноническом