Литвек - электронная библиотека >> Николай Михайлович Сухомозский >> Дамский детективный роман >> Эшафот для любви >> страница 2
отдельно взятом особняке. В этом

– принципиальное различие наших характеров и источник неминуемых разногласий. При

всём уважении друг к другу.

– Спасибо хоть за это!

– Пожалуйста! Только не делай вид, будто тебе в пижамные брюки среди ночи

засунули детеныша дикобраза! И не нужно на меня так смотреть! Я ведь, если помнишь, ни обещаний не давала, ни, уж, если на то пошло, особых надежд не подавала.

– Ты права! Во всем виноват я.

– Тебе тоже не в чем каяться. Просто обстоятельства оказались выше нас.

– Какие обстоятельства?! У тебя появился другой? – в душе Клод питал слабую

надежду, что причина свалившегося как снег на голову решения девушки – в чем угодно, но не в более удачливом сопернике.

– Скрывать не стану – это, действительно, так.

– Кто он? – проявил не только позорную слабость, но и откровенный моветон Клод.

– Разве это имеет какое-нибудь значение?

Девушка не скрывала: она выходит замуж и уезжает на Ближний Восток. Будущий

супруг уже презентовал даме сердца средних размеров самолет и куда больших –

крейсерскую яхту. Медовый месяц молодожены проведут во дворце, напичканном

прислугой и антикварными полотнами. Жить уедут на архипелаг Розовой Мечты, где у

арабского обольстителя имеется собственный остров («Дорогая, неужели на тебя наденут

чадру?»).

Так вот какую «тихую радость на двоих» уготовила себе кроткая, как голубка, и

скромная, как буддийский монах, Лиса Патрикеевна! Недотрога, которой, как он искренне

считал, подошло бы свадебное платье, сшитое из девственных плев потерявших

невинность одноклассниц.


3

Клод застонал – уже не от головной, а от сердечной боли.

Это вина исключительно Эльдази, что вчерашний день стал для него самым

черным в жизни!

А еще Бинго…

И эта дурацкая шляпа.

В памяти вдруг всплыли слова однокашника:

– На всякий случай оставляю визитную карточку. В шляпе на заднем сиденье.

...Красно-коричневый «хардбург» Клода задиристо поблескивал откидным верхом.

Шляпа, в меру помятая после вчерашних баталий, преспокойно лежала там, где ее

оставили – на заднем сидении. Внутри белел квадратик лощеного картона. «Зильва Бинго.

Фирма «КупиДОН». Номер персонального видеовизора…». И никакого упоминания о

роде деятельности или хотя бы намека на адрес.

В деловых кругах Клод, несмотря на относительную молодость, имел обширные

связи. Ко всему, участвовал в подготовке последнего сборника «Кто есть кто в мире

бизнеса». И мог поклясться: фирма со столь оригинальным названием на глаза не

попадалась.

В который раз скользнул взглядом по картонке. Ну, конечно!

Видеовизор – вот что интуитивно насторожило. Этим новейшим, а поэтому

страшно дорогим средством связи, в стране пользовались единицы.

Каким же образом Бинго попал в круг избранных?

И что представляет из себя этот загадочный «КупиДОН»?


Глава 3

Автомобиль цвета «эвкалипт» на берегу озера Малебо появился около 12 часов дня

со стороны Малуку. Не доехав метров пяти-шести до воды резко – камешки из-под колес

– затормозил. Распахнулась передняя правая дверца. Из салона лениво выбрался высокий

мужчина. По паспорту, который он, правда, крайне редко носил с собой, от роду ему было

тридцать четыре. Глаза стального цвета, лоб украшен едва различимым шрамом в

причудливой форме чернильной кляксы. Прическа в стиле «поздний панк» придавала

мужчине вид хохлатого павиана. Тонкую длинную шею украшал ярко-зеленый газовый

платок.

Одет мулат был в линялые джинсы и рубашку на коротком рукаве из той же ткани.

Ладонь левой руки нервно сжимала мобильный телефон. Другой конечностью он то и

дело теребил молнию гульфика. Его явно что-то тревожило.

– Опять неувязочка, Долк?! – послышался полный иронии и крайне раздраженный

голос из авто.

– Не преувеличивайте, мистер Нетерпение!

– Но ведь они, согласно уговору, уже должны быть здесь.

– До обусловленного срока еще остается, – Долк посмотрел на часы, – три с

половиной минуты. Это мы прибыли раньше.

– Твои вечные отговорки начинают уже действовать на нервы, – проворчали из

машины, но интонация свидетельствовала о том, что гневную бурю пронесло стороной.

– Право, я вас не понимаю, – осмелился еще на одно возражение Долк.

– А что тут понимать? Время – сам знаешь, что такое, не маленький. И его нужно

беречь. Тем более что деньги, если, конечно, их не хранить в туалете, в самом деле, не

пахнут.

– Но ведь, по крайней мере, тот факт, что ребятам нужно нелегально перебраться

через границу, может служить смягчающим обстоятельством?

– Это их проблемы!

Долк настороженно поднял голову, прислушался.

– Что там? – нетерпеливо спросил пассажир «доджа».

– Они! – выдохнул джинсовый костюм.


4

– Не ошибаешься? Я, например, ничего не слышу.

– Не с вашим счастьем! Ладно, ладно, не кипятитесь, я просто пошутил. Но не с

вашим слухом – уж точно!

В самом деле, уже вскоре отчетливо послышалось, как вдали, за мангровыми

лесами, устало тарахтит двигатель подвесного мотора.

– Видите, – Долк с победным видом постучал пальцем по циферблату хронометра.

– Да по моим друзьям должна сверяться Национальная служба точного времени.

– Посмотрим, какими известиями они нас обрадуют! – возразил голос из

автомобильного салона.

И после непродолжительной паузы добавил:

– Не доверяю я этим туземцам!

– Увы, это мы нуждаемся в их услугах, а не они – в наших. Да и потом, вы сами

только что сказали – деньги не пахнут.

– А ты что, не согласен?

– Раз нахожусь здесь, значит, аргументов «против» не набралось. В противном

случае вряд ли стал бы заниматься столь сомнительным гешефтом.

– Это что, грубый намек на мои тонкие генеалогические корни?

– Боже избави! Тем более, в Африке семитская тема не