Литвек - электронная библиотека >> Александр Владимирович Воронков >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Самотоп из нового мира (СИ) >> страница 9
селяне ехать не пожелали, в Союз, за хрен-зна-сколько тысяч километров с детворой, бабами и всякой хурдой-мурдой просто не рискнули. Ну, а так как никто особо иностранными языками не овладел, прибились селяне к Хамидуллино, поскольку весь поселковый интернационал гутарил промеж собой на великом и могучем. Застолбили себе для начала семьдесят гектаров и уже сняли первый урожай овощей, картошки и местного аналога баклажанов. Они, конечно, мельче земных, и горчат сильнее, зато растут как очумелые. А с горчинкой не сложно справиться при помощи вымачивания и последующей термообработки при приготовлении.

Но Сергей, в отличие от братьев, характер имеет непоседливый. Скучно ему, видишь ли, долго в поле горбатиться, хотя, как правильный селянин, делать это он умеет. Но парня испортила служба на Каспии, и корабельная рубка стала интереснее тракторной кабины. Так что знакомство с нашим Благоем он принял за знак Фортуны, позволившей ему и в этом мире быть не простым селянином, а гордым 'альбатросом - скитальцем морей', хотя в случае с 'Севастополем' - всё больше рек. Слишком рискованны для нашего МСП морские походы, и то, что мы сейчас каботажим 47 по солёной воде, - это следствие того, что в дельту Рио Амарилло никак не попасть иначе, чем пройдя сто тридцать миль вдоль побережья.

За остаток вчерашнего дня прошли на наших семи узлах только тридцать пять, заночевав у Причала Баджа: был здесь когда-то такой австралиец, слегка помешанный на поиске золота, а у австралийца была пластиковая моторка, пристань для которой он построил у текущей с гор безымянной речушки. Неподалёку от пристани старатель возвёл и хижину-времянку на сваях, но застать его там было непросто: всё шарился по окрестным предгорьям в поисках заветной золотой россыпи. А потом Бадж Джеймс совсем пропал вместе со своей лодкой: то ли он нашёл местечко для жительства получше, то ли его нашёл кто-то, решивший, что судьба бородача - стать законной добычей хищника, уже не важно: двуногого ли, четверолапого, пернатого или пресмыкающегося. Рискованно у нас жить в одиночку...

Поутру мы воспользовались возможностью нагреть на берегу пресной воды для помывки: наше судно слишком мало для этого и ни душевой, ни даже гальюна на нём конструкторы не предусмотрели. Так что мной давно заведён обычай мыться всей команде при каждом удобном случае. Да и горячего приготовили с запасом. Генератор 'Севастополя', конечно, достаточно мощен для использования имеющейся электроплитки, но зачем лишний раз гонять дизель и жечь солярку, если возле Причала Баджа полно всяческой древесины, а возле ветшающей хижины имеется летняя печка, сложенная из обмазанных синей глиной камней? Правда, кто-то уже попятил с неё служивший плитой кусок чугунного листа, но с этой неприятностью я справился, использовав для решётки секции разборной антенной мачты дальней связи, давным-давно выменянной у прапорщика Тищенко на две бутылки правильного дагестанского коньяка - настоящего, с Земли. Сам-то я человек малопьющий, но ценность жидкой валюты вполне понимаю.

Первые два часа после отплытия от Причала Баджа я отстоял вахту у штурвала, третий наставлял Лома в нехитрых премудростях службы рулевого, а теперь, понадеявшись, что при наличии в рубке китайского радиолокатора Mar710 и нактоуза перед глазами, а также ясно видимого гористого побережья, взрослый человек на направит судно в неизведанные океанские дали, я решил присоединиться к пассажирам.

Кампесино и Тулузьен обосновались у бакборта, переговариваясь меж собой, возможно, на том самом окситанском, но, скорее, на некой смеси языков, имеющих общие романские корни. Кубинец, облокотившись о планширь, неспешно отхлёбывал разбавленный до бледно-салатового состояния цитрусовый сок, наблюдая, как Евгений наслаждается процессом морской рыбалки. Уже четыре рыбины размером с руку и длиннее, лежали у их ног, марая палубу бледно-розовой кровью из расколотых заострённым молотком голов. Конечно, непорядок, однако ничего не поделаешь: вытащенные из воды, они имеют привычку биться и прыгать на палубе, порой умудряясь перескочить через борт и нырнуть обратно в море. Пока что на крючок попадается, по местным меркам, мелочь: здесь прекрасно ловятся экземпляры величиной со взрослого мужчину, а южнее в океане ходят косяки гигантской сельди, пара таких еле-еле поместится в лодке типа 'Казанка'. Даже представить противно габариты хищников, питающихся такой 'селёдкой'... Будь у меня материальная возможность заиметь промышленный холодильник, а ещё лучше - собственный консервный заводик, можно было бы подумать об обратном переоборудовании 'Севастополя' в рыболовецкое судно: набрать рыбарей, заказать в старом мире пару неводов из прочной проволоки-нержавейки, поскольку никакие капроны-нейлоны массу ТАКОЙ рыбы не удержат... Но увы, вопреки тосту из старого фильма, наши возможности не всегда совпадают с нашими желаниями.

Явно понимающий особенности местной рыбалки Тулузьен сгибридил закидушку из тройной плетёной лесы с крепким углепластиковым спиннингом, снабжённым мощной катушкой c плавным ходом и большой шпулей. В качестве насадок для полудюжины крупных крючков он использует лоскутки отложенного с завтрака птичьего мяса.

- Куда вам столько рыбы? Ведь протухнет до вечера.

- Азарт, капитан, азарт! - откликается псевдофранцуз. - Я же, как уехал в Европу, ни разу так порыбалить не сумел. ЖмотЫ они там все: за проезд на рыбалку - плати, за выловленное - плати, да ещё и повадились каждую рыбёшку перемерять и взвешивать, чуть меньше разрешённого вытянул - давай штраф, чуть больше обозначенного в лицензии - переплачивай за сверхкондицию... Кровопийцы. А у нас дома всего одно море, и то - Минское 48, да и ехать до него далековато. Так что хоть тут, на Шершыв, отрываюсь, тем более, что и само название мира как бы намекает...

Он вновь закинул свою снасть, ухитряясь одновременно и следить за натянувшейся из-за хода судна леской, и радостно улыбаться мне и кубинцу.

- В каком это смысле 'название намекает'? - заинтересовался я.

- А разве не в курсе? Шершыв, в переводе с какого-то языка, означает земля-вода, или вода-земля, точно не помню. Не в смысле 'болото', а как бы 'единство противоположных сущностей'. - Забыв о надетой на левую руку рабочей верхонке, Евгений попытался сцепить ладони в жесте единения.

- Вот как... Буду знать теперь, а то слово какое-то непривычное на слух, не русское, не английское 49...

Тут приспособленный к спиннингу бубенчик брякнул, сигнализируя, что очередная