Литвек - электронная библиотека >> Владимир Васильевич Карпов и др. >> Путешествия и география и др. >> Приключения 1966 >> страница 105
подставь встречному судну свой левый борт — и дело в шляпе! Ржавый ковчег идет на дно, пароходная компания получает солидный страховой куш, а нас, команду, за ловкость и рыбье молчание щедро награждают. Что? Можно и самому нырнуть на дно? Не спорю, можно. Но Тибурсио Корахо должен вернуться на родину чистеньким. И я вернусь, клянусь морем! Вернусь вместе с молодцами рохо, когда они спустятся с Сьерры в наши деревни и города!


Приключения 1966. Иллюстрация № 39

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

«Нет ничего увлекательней правды, кажущейся неправдоподобной», — этот афоризм Стефана Цвейга, как нам кажется, кратко, но удивительно точно определяет самую суть приключенческого жанра, его особенность, его место в общем строю реалистической литературы и источник непреходящего интереса к нему миллионов молодых (да и не только молодых) читателей.

Необычность ситуаций, в которых оказываются герои приключенческих произведений, обостренные, порой драматичные конфликты, необходимость в таких условиях мобилизации всех духовных и физических сил человека — вот что придает приключенческому жанру особый вкус и аромат, бодрит ум читателя и волнует его кровь.

Ведь загадки и тайны, динамичный сюжет, конфликтные ситуации, поиски и приключения — то есть все специфические атрибуты жанра — вовсе не препятствуют, а скорее помогают раскрытию правды жизни, характера героя нашего времени — времени острой борьбы добра со злом, смелых поисков и дерзаний, времени действенных, мужественных людей.

Приключенческий жанр — трудная стезя, и те молодые литераторы, которые отваживаются на нее ступить, должны обладать хотя бы некоторыми качествами своих героев — творческой дерзостью, находчивостью, изобретательностью.

Уходит в прошлое то время, когда по какому-то обидно-несправедливому, но прочно утвердившемуся предрассудку писателям-приключенцам милостиво отдавались на откуп лишь криминальные истории. Все, что выходило за эти рамки, — хотя и было написано в чисто приключенческом «ключе», и написано добротно, — как правило, автоматически причислялось к «обычной хорошей литературе»; зато ремесленные поделки о суровых майорах, голубоглазых лейтенантах и неудачливых агентах «одной иностранной державы» столь же автоматически записывались на черный счет всего приключенческого жанра в целом.

Однако жанр этот, хотя и понес тяжелые потери, все же продолжал развиваться, а в самые последние годы все чаще и ярче демонстрирует свою незаурядную жизненную силу, свои неисчерпаемые возможности.


Эта книга продолжает традиции, намеченные в первом выпуске «Приключений», с которым читатели познакомились в прошлом году. Большинство повестей и рассказов, вошедших в данный сборник, написаны молодыми литераторами, рассказывают о молодых героях и обращены к молодым.

Время действия — это годы твоей жизни, читатель, от суровых лет Великой Отечественной войны до наших дней. Место действия — города и села, горы и реки, моря и небеса нашей великой страны. Герои — твои сверстники, — строители коммунизма, люди самых разных профессий: молодые геологи и рыбаки, историки и солдаты, спелеологи и океанографы, следователи уголовного розыска и армейские разведчики.

В первом выпуске «Приключений» читатели познакомились с рассказами молодых литераторов: Виктора Смирнова, Николая Коротеева, Евгения Федоровского, каждый из них уже обладает своим, индивидуальным художественным почерком. Сегодня вы встречаетесь с ними вновь.

Владимир Карпов (Ташкент) — в прошлом боевой разведчик; Евгений Штенгелов (Симферополь), Борис Тартаковский (Киев), Глеб Голубев и Юрий Перов (Москва) — дебютанты нашего сборника.

Любители жанра, несомненно, будут рады и новой встрече с одним из зачинателей советской приключенческой литературы — Михаилом Зуевым-Ордынцем.

И еще о двух особенностях молодогвардейских сборников. В течение многих лет в приключенческой литературе преобладают многостраничные повести и романы. Сборники «Приключения» призваны способствовать развитию малых форм: короткой повести и рассказа. Но и эти малые формы позволяют продемонстрировать многогранность, богатство жанровых подвидов приключенческой литературы: от детектива до научно-приключенческой повести, от психологической новеллы до политического памфлета.


Приключения 1966. Иллюстрация № 40

СОДЕРЖАНИЕ


Приключения 1966. Иллюстрация № 41

Примечания

1

Заяц (нем.).

(обратно)

2

Сифон — участок пещеры, до потолка заполненный водой.

(обратно)

3

Флаг США.

(обратно)

4

Святой.

(обратно)

5

Большое спасибо (испан.).

(обратно)

6

Портовая гостиница для моряков.

(обратно)

7

Красный (испан.).

(обратно)

8

Ленгстон Хьюз — американский поэт-негр.

(обратно)

9

Тайная полиция.

(обратно)

10

Человече (испан.).

(обратно)

11

Закрытый сосуд для перемешивания коктейлей.

(обратно)

12

Клянусь богом! (испан.).

(обратно)

13

Презрительная кличка реакционной военщины в Латинской Америке.

(обратно)

14

Бизань — самая задняя мачта, то есть — покажу спину.

(обратно)

15

Фордевинд — ветер в корму.

(обратно)

16

Парни (испан.).

(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Джон Кехо - Квантовый воин: сознание будущего - читать в ЛитвекБестселлер - Джулия Эндерс - Очаровательный кишечник. Как самый могущественный орган управляет нами - читать в ЛитвекБестселлер - Джули Старр - Полное руководство по методам, принципам и навыкам персонального коучинга - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - На службе зла - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Николаевич Войнович - Малиновый пеликан - читать в ЛитвекБестселлер - Абрахам Вергезе - Рассечение Стоуна - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Авиатор - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Тору Кийосаки - Богатый папа... Бедный папа... - читать в Литвек