ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Татьяна Владимировна Мужицкая - Роман с самим собой - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Харизма - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Законы привлекательности - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Ергин - Новая карта мира. Энергетические ресурсы, меняющийся климат и столкновение наций - читать в ЛитвекБестселлер - Джессика Чон - Сияй - читать в ЛитвекБестселлер - Райан Холидей - Стоицизм на каждый день - читать в ЛитвекБестселлер - Anne Dar - Металлический Ген - читать в ЛитвекБестселлер - Даниэль Канеман - Думай медленно… Решай быстро - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Сара Мак >> Современные любовные романы и др. >> Воробей (ЛП)

Сара Мак Воробей

Внимание!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчика запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо.


Оформление: Наталия Павлова

Перевод: Дарья Лебедева (1-2 гл.), Mariia Perfileva (3-8 гл.), Лена Меренкова (9-28 гл.)

Под редакцией: Лены Меренковой (1-8 гл.) и Kamila Kamila

Специально для группы: https://vk.com/beautiful_translation



Прошлое


Глава первая

Август, 2004 год


– Брат. Подойди уже к ней!

Моя голова повернулась направо.

– Что?

– Я сказал, чтобы ты подошел и поговорил с ней, – Кевин начал сматывать свою леску. – Мне всего 14, но я смогу распознать отличную попку, если увижу.

Я толкнул своего младшего брата в плечо.

– Эй, за что это? – удивился он.

– Следи за своим языком. Если Ба услышит, то обвинит в этом меня.

Кевин переложил удочку в другую руку и потер плечо.

– Почему это она будет ругать тебя? К тому же сейчас она в доме.

Я оглянулся на вершину холма, за которым прятался дом бабушки, она была в доме, внутри, но я точно знал, что она бы вышла из себя, услышав, как Кевин выражается. Я вернулся к удочке и забросил ее в воду.

– Потому что она решит, что я научил тебя этому языку.

Кевин фыркнул.

– Я и выучил его благодаря тебе.

Я зло взглянул на него и покачал головой.

– Просто следи за языком.

Визг и всплеск слева от нас заставили меня посмотреть в ту сторону. Две из трех девушек, которые неожиданно появились в этих краях этим летом, стояли на деревянном плоту посередине озера, и тряслись от хохота.

– Кажется, твоя девочка упала в воду, – заметил Кевин. – Может, тебе стоит проверить все ли у нее в порядке?

Я безумно этого хотел. Но по каким-то странным причинам я не мог заставить себя заговорить с ней. Каждый раз, когда я думал об этом, мне представлялось самое худшее: ее подружки начинают хихикать, стоит мне только подойти к ним и поздороваться, она отказывает, и я ухожу один, униженный.

– Кайл, я серьезно, – сказал мой брат, как только голова таинственной девушки показалась из воды, – четвертый день мы идем на озеро, чтобы делать вид, что рыбачим. Мне это уже начинает надоедать.

– Мы не изображаем, будто рыбачим.

Кевин закатил глаза.

– Мы с тобой оба понимаем, что мы не сможем ничего поймать, пока они так шумят. Я не идиот. Ты зовешь меня на рыбалку именно тогда, когда они идут плавать – это не похоже на совпадение.

Черт. Я сам себя загнал в тупик. Я думал, что если возьму с собой Кева, то это не будет столь очевидно.

Боясь показать, что он прав, я решил спрятать свой страх за сарказмом.

– Никто тебя здесь не держит. Можешь пойти домой и доиграть партию в монополию с бабушкой. Уверен, это более интересное занятие.

Кевин пожал плечами.

– Эй, я не собираюсь спорить. Я бы предпочел пялится на сиськи, чем одни и те же программы по Park Place изо дня в день.

Я снова толкнул его в плечо.

– Эй! – он отпрянул от меня.

– Твой язык когда-нибудь доведет тебя до проблем.

– Ты тоже меня доведёшь!

Да, тут он прав.

Я осторожно взглянул налево, где объект моих желаний уже залезла обратно на плот. Она легла на спину между своими подругами, согнув колени. На ней был ярко-желтый купальник. Солнце ласкало ее тело.

Каждое лето за последние шесть лет я проводил здесь, на озере Бул. И всегда здесь были только я, бабушка и Кевин. Вокруг никогда не было ни одного моего ровесника. Теперь мне исполнилось 16, я с ужасом ожидал нашу поездку к бабушке. Предполагалось, что я буду много рыбачить, кататься на квадроцикле, помогать по хозяйству и обедать ровно в четыре часа.

Все изменилось неделю назад.

Впервые я увидел ее ранним утром понедельника. Я спустился к воде около пяти часов утра. На мне был потрепанный серый спортивный костюм и старая толстовка. Я хотел поймать огромного окуня, который жил среди кувшинок между нашим и соседским участками.

После получаса рыбалки я услышал странный шлепающий звук. Я растерянно осмотрел озеро и увидел таинственную девушку, которая спускалась по деревянным ступеням к воде через два дома от меня. Сперва я подумал, что мне просто показалось, ведь это место пустовало на протяжении долгих лет. Она прошла на цыпочках до края шатких мостков, широко развела руки в стороны и глубоко вздохнула. Эти движения поразили меня, ведь я делал точно также каждое утро, хоть и не разводил руки в стороны. Запах на севере Мичигана, к тому же на озере, особенный. Влажный, чистый, с пряным запахом леса. Нигде нет такого же запаха, и по нему я сразу понимал, что приехал сюда.

Я рассматривал ее затаив дыхание: длинные ноги, свободная белая футболка, заправленная в короткие джинсовые шорты, волнистые медово-каштановые волосы, которые доходили до поясницы. Я был слишком далеко, чтобы увидеть цвет ее глаз, но мог разглядеть каждую эмоцию, отразившуюся на ее лице, будто она была безумно очарована этим местом. Клянусь Богом, мой живот стянуло узлом, пока я пялился на нее.

Она осматривала озеро, буквально впитывала каждую увиденную деталь, пока ее взгляд не остановился на мне. Я не мог заставить себя отвернуться, даже когда она поймала меня за подглядыванием. Она не поразилась, увидев меня. Даже наоборот, она с любопытством посмотрела на меня и, кажется, слегка мне улыбнулась. Тогда было еще темно, солнце только поднималось из-за горизонта. Прежде чем я успел помахать ей или просто улыбнуться, громкий лай нарушил тишину и разрушил нашу связь. По крайней я думал, что это была связь.

Таинственная девушка быстро отвернулась и начала успокаивать серо-белую хаски, бегущую к озеру.

– Самсон! Тихо!

Она схватила собаку за ошейник и повела обратно к дому.

После этого мы больше ни разу не встречались взглядами.

Я вне игры.

Кевин ткнул меня локтем в ребра.

– Мужик, это не похоже на тебя. Ты же никогда не переживал из-за девчонок.

Я отмахнулся от него, хотя он был прав. Для меня никогда не было проблемой познакомиться с девушкой или пригласить ее на свидание. Не то, чтобы я бегал за каждой юбкой. Я был разборчивым и очень увлеченным футболом, чтобы участвовать во всевозможных любовных драмах. Если мне нужна пара на школьный бал, всегда находились одна-две девушки, которые желали пойти куда-нибудь со мной. То же самое и с Кевином: он всего лишь в 9 классе, но уже тот еще донжуан. Похоже это семейная черта Дейтонов.

Я решил его подколоть.

– Кто бы говорил? Почему же ты еще не там,
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек