ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Макс Фрай - Лабиринт Мёнина - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Евгеньевич Голованов - Дальняя бомбардировочная... - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Константинович Тарасов - Технология жизни. Книга для героев - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Дженнифер Ли Арментроут >> Любовная фантастика и др. >> Сломленные >> страница 75
узнавала девушку, которая смотрела на меня из зеркала.

Капилляры в левом глазу лопнули и белок покраснел, как у какого — то зомби после вирусной инфекции. Лицо было бледнее обычного, фиолетовый синяк украшал мою челюсть. Я выглядела…

Загнанной.

И определенно не красивой. Со стороны Рена было мило сделать мне комплимент. Глубокие тени под глазами явственно выдавали истощение, а в самых голубых глазах появилась настороженность, которой там раньше не было, даже после смерти Шона, Холли и Адриана. В глазах отражался холод, который изнутри вцепился клещами.

Но сейчас не время думать о причинах таких изменений. Я снова распахнула сумку и поняла, что Динь не захватил никакой косметики. Мне нечем было скрыть весь этот набор сомнительных украшений. Возможно, удастся проскользнуть в свою квартиру. Это необходимо. Этих вещей мне и на неделю не хватило бы.

Рен ждал меня в комнате, сидя на стуле и просматривая журнал, когда я вошла. И тут меня посетила догадка.

— Ты оставался здесь все время, пока я спала?

— В основном. — Он закрыл журнал и бросил его на кофейный столик. — Динь сменял меня, когда я ходил переодеваться, но мылся я здесь. Не хотел, чтобы ты проснулась в одиночестве.

Ох.

Господи боже, это было так мило.

— Черт, чуть не забыл. — Он поднялся и потянулся в карман, подходя ко мне. — Думаю, ты захочешь его вернуть.

Дыхание перехватило. Рен держал в руке мое ожерелье, четырехлистный клевер.

— Цепочка была порвана, поэтому я заменил ее. — Он надел ожерелье мне на шею и застегнул замок.

В тот момент, когда тигровый глаз коснулся моей груди, мне пришлось посильнее сжать губы, чтобы снова не расплакаться, как ребенок. Я положила ладонь на камень, ощущая облегчение. Четырехлистные клеверы было сложно найти, и для меня было загадкой, как Орден их выращивал. Но возвращение этого ожерелья принесло нежданное счастье.

— Спасибо.

Он ничего не ответил, просто обхватил меня за шею и прижал к своей груди. Так мы простояли несколько минут, а затем он поцеловал меня в лоб и отстранился.

— Готова? — Рен протянул мне руку, и я без колебаний взяла ее.

Я была готова настолько, насколько это вообще было возможно.


— Это так странно, — прошептала я Рену, когда мы шли по длинному коридору на первом этаже. Мы только что позавтракали в столовой, сидя рядом с Фейри, которые, очевидно, не питались людьми.

— И не говори. — Рука Рена сжала мою. — Я все время думал об этом последние несколько недель. Привыкнуть к такому сложно. — Он замолчал, когда мы проходили мимо женщины Фейри с ребенком, который смотрел на нас широко распахнутыми глазами. Женщина, мать ребенка, слабо улыбнулась нам. — Перейти от охоты на них к совместным ужинам и ночевкам в одном здании не так — то просто.

Определенно не просто, особенно после того, как я была среди Фейри, которые скорее разукрасят ваше личико, нежели понимающе улыбнутся.

Рен остановился перед двойными дверями и постучал. Секунду спустя правая дверь открылась и появилась Брайтон.

— Айви! — Она крепко стиснула меня в объятиях. Я была немного поражена. Не припоминаю, чтобы раньше мы обнимались. — Я так рада, что ты в порядке, — сказала она.

Я неловко обняла ее в ответ и могла бы поклясться, что слышала смешок Рена.

— Рада тебя видеть.

Она отстранилась, убирая светлые волосы с лица.

— Входи. Все уже здесь.

Я обернулась на Рена, он подмигнул мне. Ладненько. Я вошла в комнату, напомнившую мне зал для совещаний. Там был соответствующий стол в одном конце комнаты, рядом с баром полным выпивки. И огромный рабочий стол с видом на окно, выходящее на улицу на другом конце.

Я увидела Марли и Фэй и порадовалась, что они обе живы и здоровы, но мое внимание привлек мужчина Фейри, поднявшийся из — за стола. Все в нем потрясло мою расшатанную нервную систему.

Он был старше, его волосы подернулись сединой. Морщины были видны около ушей и рта. В человеческих годах я дала бы ему лет шестьдесят. Никогда раньше не видела столь пожилого Фейри. Ни разу.

Черт побери, он состарился как обычный человек.

Рен положил руку мне на поясницу.

— Айви, это Таннер. Он управляет этим местом.

Мужчина — Фейри улыбнулся, обойдя вокруг стола и протягивая мне руку.

— Приятно наконец познакомиться с вами, Айви, и я рад, что миссия по вашему спасению прошла успешно.

Немного замешкавшись, я пожала его руку.

— Мне тоже приятно познакомиться с вами.

— Мое настоящее имя сложно произносимо, но Таннер — вполне неплохая аббревиатура к нему. — Он рассмеялся и еще раз сжал мою руку. — Вы выглядите немного шокированной.

Я проверила его уши, чтобы убедиться, что они заостренные.

— Я… извините. Все это немного странно для меня.

— Вас можно понять, — мягко ответил он. — И я также понимаю, что для вас это шок — находиться здесь, среди моего народа.

Я медленно кивнула.

— Скажу больше, многое из того, что вам еще предстоит узнать о нас, будет для вас не меньшим шоком, — добавил он, отпустив мою руку.

Я лишь снова кивнула.

— Как Фэй уже успела объяснить, это место является безопасным убежищем для Фейри, которые придерживаются наших принципов и разделяют нашу мораль, — продолжил объяснять он. — Мы не верим в кормление людьми и принимаем то, что это сокращает срок наших жизней. Когда — то давно мы даже работали бок о бок с Орденом. К сожалению, наш союз долго не продлился.

Марли пробормотала что — то себе под нос, но я не разобрала, что именно.

— Наши предки покинули Мир Иной, потому что были не согласны с политикой правителей. Они постепенно убивали наш мир и превращали себя и своих подданных в монстров. Мы пришли сюда не для того, чтобы сделать то же самое с вашим миром, — заверил он. — И мы готовы на все, чтобы убедиться, что Принц и его последователи в этом не преуспеют.

— Большая часть местных Фейри — это беженцы со двора Лета, — добавила Брайтон. — Они бежали еще до того, как все Врата запечатали, потому что на них там началась настоящая охота.

— Охота была такая же, как за собратьями вашего друга Динь, охота близкая к истреблению, — сказал Таннер. На его лице явно читалась тоска. — Он первый брауни, которого мне довелось увидеть, но мои родители рассказывали мне о таких, как он. То, что вы сделали для его спасения, невероятно вдохновляет нас.

Я взглянула на Рена.

Он закатил глаза в ответ.

Я усмехнулась.

— Тот факт, что вы заботились о нем, лечили, когда он был ранен и скрывали его от всех, говорит о том, что мы можем вам доверять. — Таннер потер подбородок. — Также мы поняли, что можем доверять Рену.

Хорошо, что Таннеру не были известны