ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Джулия Эндерс - Очаровательный кишечник. Как самый могущественный орган управляет нами - читать в ЛитвекБестселлер - Джули Старр - Полное руководство по методам, принципам и навыкам персонального коучинга - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - На службе зла - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Николаевич Войнович - Малиновый пеликан - читать в ЛитвекБестселлер - Абрахам Вергезе - Рассечение Стоуна - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Авиатор - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Тору Кийосаки - Богатый папа... Бедный папа... - читать в ЛитвекБестселлер - Михай Чиксентмихайи - В поисках потока. Психология включенности в повседневность - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Криста Вольф и др. >> Биографии и Мемуары и др. >> Первый миг свободы >> страница 62
голос диктора? А может быть, раньше, еще раньше? Я не знал этого, да и сегодня точно не знаю. Вероятно, человек всю свою жизнь стремится стать таким чистым и светлым, каким он, может быть, впервые видит себя удивленными детскими глазами в зеленой зеркальной глади кафельной печи.


Перевод М. Вершининой.

Примечания

1

«Германия зовет» (англ.).

(обратно)

2

Смерть через повешение (англ.).

(обратно)

3

Эй, парень! (англ.)

(обратно)

4

Укороченный карабин образца 1898 года.

(обратно)

5

Крупный рогатый скот (англ.).

(обратно)

6

«Моя борьба» (нем.) — книга, написанная Гитлером.

(обратно)

7

Разобраться по двое! (англ.)

(обратно)

8

Жевательная резинка (англ.).

(обратно)

9

«Серб, как я вижу! Ступайте, ступайте домой!» (англ.)

(обратно)

10

Сорбы — устаревшее немецкое слово, название лужичан, славянской народности, живущей в ГДР в верховье и по среднему течению Шпрее.

(обратно)

11

Ящик из-под мыла — в США импровизированная уличная трибуна.

(обратно)

12

Знаменитая церковь св. Фомы в Лейпциге, где работал органистом великий немецкий композитор И. С. Бах.

(обратно)

13

Небольшое двухмачтовое парусное судно. (Здесь и далее примечания переводчика.)

(обратно)

14

Два друга, герои «Песни о нибелунгах».

(обратно)

15

Начальные слова произведения Райнера Марии Рильке «Мелодия о любви и смерти корнета Кристофа Рильке».

(обратно)

16

Фашистский концлагерь в Нижней Саксонии, в Люнебургской пустоши.

(обратно)

17

Вспомогательные военно-строительные части гитлеровской армии.

(обратно)

18

Перевод К. Богатырева.

(обратно)