Литвек - электронная библиотека >> Софья Николаевна Непейвода >> Фантастика: прочее и др. >> Обучение >> страница 6
ничего подозрительного не хранят. В институте не было нужного специалиста и не вызывали — я справки навёл.

— Может, и хорошо, — кивнула я. — А то узнали бы и зачистили… а вы шанс дали.

Ещё раз улыбнувшись, эрхел попрощался и вернулся к занятиям.

А я смотрела на его танец, вспоминала программу обучения и радовалась, что буду не только осваивать то, что необходимо для работы, но и расширять кругозор. По крайней мере, по каждой из гигантских стран предусмотрен немалый курс.

Ликрий продолжал медитировать весь день, на следующий опять встал рано, позавтракал — и снова засел над трусами. Теперь уже и я полушутя называла слишком увлёкшегося друга фетишистом.

Кстати, несмотря на наличие столовой, частично мы решили есть в комнате. Во-первых, потому что самостоятельно можно приготовить еду именно так, как любишь, во-вторых, не всегда хочется куда-то идти. А минимальный набор кухонной техники, приобретённой Вирой, позволял сильно облегчить труд. Естественно, в будни или если готовить лень, лучше сходить в столовую, но в выходные почему бы не побаловать себя?

Сегодня готовила я: толокно и яичница с помидорами, луком и кучей зелени. Хорошо, что большая часть земных продуктов эрхелке подходит. Вот со вкусовыми пристрастиями вопрос, но, если что, доем позже. Впрочем, зря сомневалась: соседка, как и я в своё время, вполне оценила простые блюда чуждой кухни.

Когда мы отодвинули опустевшие тарелки и наслаждались соком с печеньем, в комнату вошёл посторонний. Причём без какого-либо предупреждения, как к себе домой.

— И что ты тут с таким упорством изучаешь? — поинтересовался арван из комиссии, бесцеремонно попытавшись забрать присвоенный Ликрием предмет. К моему удивлению, на сей раз друг не стал сопротивляться, безропотно отдав трусы (а нас так отгонял!).

— Я подписи не увидел, — поделился Ри, встав. — Но какой сложный случай, какая искусная и смелая работа!..

Арван скептически посмотрел на бельё и завис на пару минут с отрешённым видом. Я быстро взяла ещё одно печенье, уже не пытаясь скрыть улыбку. Всё-таки, даже после прочитанного, сложно воспринимать арванов как нечто ужасное — скорее, они производят впечатление странных и забавных.

— Это не поделка, — спокойно констатировал незваный гость, отложив бельё. — Образовалось естественным образом.

— Естественным? — волосы Ри аж вытянулись от возмущения. — Естественным, значит?! Тут же и от нескольких насекомых, и от червей, элементы птичьего генома присутствуют — очень много всего намешано. Такое не могло образоваться естественным образом!

— Она с запада, — снисходительно пояснил арван. — Судя по всему, ты ещё не изучал жителей высоких широт: там у большинства, в той или иной мере, присутствует сложная гибридизация в сочетании с повышенной мутационной изменчивостью.

— Но…

— Впрочем, о таких нюансах узнаешь, когда придёт время, — резко перебил гость Ликрия и недовольно добавил: — А сейчас прекращай это безобразие. Я бы понял, если бы ты на час-два увлёкся, но не так, чтобы чуть ли не сутками просиживать. Тебе не затем кредит дали, чтобы ты ерундой маялся.

— Ты же сам разрешил сделать ребёнка, — попытался оправдаться Ри.

— Девушка просила позволить тебе создать здорового ребёнка, генетически чистого эрхела. И я дал разрешение именно на такое вмешательство, а не чтобы ты пытался изобрести нечто на основе существующего гибрида-мутанта. Чистокровный здоровый эрхел — и только. Понял? Или для тебя это слишком сложно?

— Но…

— Не испытывай моё терпение, — снова не дал договорить Ри арван. — Я запрещаю тебе изучать этот материал. И на прочих объектах отныне тренироваться по генетический части не более, чем по четверти часа в будни и дни для дополнительных занятий, и не более получаса в выходные. Для того, чтобы не потерять навыки, этого достаточно, — мужчина совершенно безбоязненно схватил Ликрия за псевдоволосы и заставил поднять голову. — Ты здесь, чтобы заниматься другим делом. Не забывайся, низший.

— Указания приняты, — тихо, почти безжизненно заверил Ри.

— Вот и хорошо, — отпустив псевдоволосы, гость брезгливо обтёр руку платком и направился к выходу.

— А как же ребёнок? — неожиданно смело вылезла Вира.

— Я дал разрешение на генетически здорового эрхела и не отменял, — безразлично бросил арван. — При работе над ним позволяю использовать дополнительное время.

Стоило мужчине покинуть комнату, как я бросилась к другу.

— Как ты?

— Прости, я не думала, что у тебя из-за меня возникнут такие проблемы, — повинилась соседка.

— Приемлемо, — ответил мне друг и добавил, обращаясь к Вире. — Ты тут не при чём, я действительно слишком увлёкся. Такой случай… такой сложный случай… — с тоской потянул, глядя на трусы. — Загадка. Настоящий вызов.

С трудом, явно пересиливая себя, Ликрий поднял бельё и поспешно вручил хозяйке.

— Ри, это очень плохо, что тебе запретили медитировать? В смысле, что-то там делать?

— Мне оставили достаточно времени, чтобы поддерживать себя в минимальной форме. Но не более того.

Я сочувственно вздохнула.

— Ну, может, хоть что-то, пусть и потихоньку…

— Ты не поняла, — горько перебил друг. — Времени недостаточно. Чтобы не утратить умения, эти пятнадцать минут или полчаса я должен интенсивно выполнять стандартные упражнения для разминки и поддержания формы. На исследования времени уже не остаётся, если я начну пренебрегать зарядкой, то деградирую.

Мы с Вирой виновато переглянулись.

— Прости, — ещё раз извинилась соседка.

— Если здесь и правда часто встречаются такие… странные существа, как ты, — кивнул на эрхелку Ри, — то я бы всё равно на кого-то натолкнулся бы. И увлёкся: потому что мимо такой загадки сложно пройти. Не переживайте, — закончил друг. — Я же арван. А арваны — приспособленцы. Ничего мне не будет.

После чего Ликрий переоделся, сказал, что собирается прогуляться, и ушёл. А мы тоже занялись своими делами. Но выбросить произошедшее из головы оказалось очень трудно.

Всё-таки чем дальше, тем сильнее впечатление, что принц (как называл арвана-начальника кто-то из комиссии) относится к Ри негативно. И обращается более жестоко, чем необходимо. По крайней мере, не думаю, что разрешение на хотя бы часовую «медитацию» повредило бы учёбе. Но нет, зажали по максимуму, так, чтобы бедолага вообще не имел никакой возможности сделать даже шаг в сторону. Нечестно. И горько. Да и слова Ликрия про «приспособленцев» хотя и отражают общее расхожее мнение, но прозвучали с плохо скрытой тоской и болью. Отсюда вывод: даже если кто-то умеет прогибаться под обстоятельства, вовсе не факт, что
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Роберт Гэлбрейт - Шелкопряд - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Склероз, рассеянный по жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Грег МакКеон - Эссенциализм. Путь к простоте - читать в ЛитвекБестселлер -  Сборник - Нефть. Люди, которые изменили мир - читать в ЛитвекБестселлер - Донна Тартт - Щегол - читать в ЛитвекБестселлер - Артур А Думчев - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти - читать в ЛитвекБестселлер - Джаннетт Уоллс - Замок из стекла - читать в ЛитвекБестселлер - Кристин Хармель - Забвение пахнет корицей - читать в Литвек